Что означает lacet в французский?
Что означает слово lacet в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lacet в французский.
Слово lacet в французский означает шнурок, силок, шнур. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lacet
шнурокnounmasculine La première chose qu'il a faite, c'est détacher ses lacets et enlever ses souliers. Первым делом он развязал шнурки и снял ботинки. |
силокnoun |
шнурnoun |
Посмотреть больше примеров
Toute la famille de mon oncle a été tuée par un lacet défait. Семья моего дяди была убита развязанным шнурком |
« Curtis, hé, Curtis, ton lacet est défait », dit-elle. – Кертис, эй, Кертис, у тебя шнурок развязался, – сказала она. |
Ils étaient ligotés avec leurs lacets. Их собственными шнурками. |
«Survirage», une situation dans laquelle la vitesse angulaire en lacet du véhicule est supérieure à ce qu’elle devrait être à la vitesse donnée du véhicule compte tenu de l’effet de l’angle d’Ackerman. "занос" означает явление, когда скорость рыскания транспортного средства превышает скорость рыскания, которая имела бы место при скорости транспортного средства, движущегося с соблюдением угла поворота Акермана; |
Un tel système maintient le contrôle «en lacet» (ou en cap) en déterminant le cap choisi par le conducteur, en mesurant la réaction effective du véhicule et en modifiant automatiquement le cap du véhicule si celle-ci ne correspond pas à l'intention du conducteur Система ЭКУ поддерживает "курс" (или направление движения) посредством сопоставления параметров курса автомобиля, задаваемого водителем, с параметрами фактического реагирования этого транспортного средства и автоматического поворота транспортного средства, если его реакция не соответствует курсу, задаваемому водителем |
Les vitesses angulaires en lacet à # et # s après la fin du braquage sont calculées par interpolation Значения скорости рыскания по прошествии # и # с после КПР определяются методом интерполяции |
Quand le fourgon tourne sur une large avenue pour prendre une étroite route en lacets, Danny commence à trembler. Когда машина пересекла широкий проспект и свернула на узкую извилистую дорогу, Денни задрожал. |
Des lanières semblables à des lacets défaits. Великан склоняется над ним и шипит: |
Le comportement effectif du véhicule est déterminé au minimum sur la base des valeurs mesurées de sa vitesse angulaire de lacet, de l’accélération latérale et de la vitesse des roues. Фактическое поведение транспортного средства определяется по меньшей мере исходя из измеренных значений его скорости при повороте вокруг вертикальной оси, поперечного ускорения и скоростей вращения колес. |
J’ai coupé tous les lacets avec votre poignard Я все шнурки перерезала вашим кинжалом |
Elle en ressort un lacet en cuir noir au bout duquel est accrochée une deuxième dent. Через некоторое время она вытащила оттуда шнурок из черной кожи, на котором висел второй зуб. |
e) Les essais de dispositifs de couplage souples sur des maquettes de convois confirment l’avis des experts, à savoir que l’utilisation de ces dispositifs sur des convois fluviomaritimes poussés est inappropriée en raison de la dégradation de l’habitabilité et de l’éventuel grippage du dispositif lorsque le convoi se déplace à l’oblique par rapport à la direction des vagues du fait d’un roulis et d’un lacet importants; (e) Испытания модели состава с подвижным типом соединения секции подтверждают мнение специалистов о нецелесообразности использования подвижного сцепа для толкаемых составов «река–море» плавания из-за ухудшения условий обитаемости и явлений заклинивания сцепа на «косых» курсах к волне, когда модель испытывала значительную бортовую качку и «рыскание»; |
Coefficient de traînée aérodynamique à l’angle de lacet Y Коэффициент аэродинамического сопротивления при угле рыскания Y |
Lacets vers l'extérieur. Шнуровкой наружу. |
Jusqu’à un certain point, une civilisation peut s’élever en tirant sur les lacets de ses souliers. До какого-то момента цивилизация способна тащить себя вверх за шнурки от ботинок. |
Il est si bête qu'il peut à peine faire ses lacets. Но он так туп, что вряд ли шнурки умеет завязывать. |
pour induire un moment le lacet correcteur, sur la base d’une évaluation du comportement réel du véhicule par comparaison avec une détermination du comportement du véhicule décidé par le conducteur; в целях создания корректировочного момента рыскания на основе оценки фактического поведения транспортного средства в сравнении с поведением транспортного средства, которое задается водителем, |
près l'exécution des deux séries de parcours d'essai, le traitement ultérieur des données de vitesse angulaire en lacet et d'accélération latérale s'effectue comme prescrit au paragraphe После завершения двух серий испытательных прогонов производится последующая обработка данных скорости рыскания и бокового ускорения, как указано в пункте |
Par “vitesse angulaire en lacet”, on entend la vitesse de changement de cap du véhicule, mesurée en degrés/seconde de rotation autour d’un axe vertical passant par le centre de gravité du véhicule. "Скорость рыскания" означает скорость изменения угла направления движения транспортного средства, измеряемого в виде угловой скорости поворота вокруг вертикальной оси, проходящей через центр тяжести транспортного средства, в градусах в секунду. |
Le système de pilotage comprend des gouvernes assurant l’orientation en roulis, en tangage et en lacet et se présentant comme des anneaux profilés disposés symétriques les uns aux autres ou par rapport à l’axe du corps. Система управления состоит из рулей управления по направлению, по вектору тягу, по крену и тангажу, выполненных в виде профилированных колец и расположенных симметрично относительно друг друга и оси корпуса. |
En ce qui concerne la méthode de calcul du rapport de vitesse angulaire en lacet, il est admis dans le présent RTM que la première pointe de vitesse angulaire en lacet peut se situer au début du palier de la courbe (ou même avant). Что касается метода расчета соотношения показателей скорости рыскания, то в гтп признается, что первое пиковое значение скорости рыскания может произойти вблизи (или даже до) начала усеченного участка. |
Je hale le lacet et je ramène une liasse de billets de cent dollars ligotés très serrés. Вытягиваю его и извлекаю пачку туго перевязанных стодолларовых бумажек. |
Du type aux deux labradors et aux lacets neufs. Типа с двумя лабрадорами в новых шнурках. |
Son grand-père était en train d’attacher ses lacets. Дедушка был у входной двери, он уже завязывал шнурки на ботинках. |
b) De la vitesse angulaire en lacet mesurée # seconde après la fin de la manœuvre de l'impulsion Sinus avec palier b) скорости рыскания по прошествии # с после завершения поворота рулевого колеса при движении по усеченной синусоиде |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lacet в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова lacet
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.