Что означает leggerezza в итальянский?

Что означает слово leggerezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leggerezza в итальянский.

Слово leggerezza в итальянский означает лёгкость, легкомысленность, легкомысле, несерьёзность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова leggerezza

лёгкость

noun (физичесое свойство лёгкого объекта)

легкомысленность

nounfeminine

легкомысле

neuter

несерьёзность

noun

Посмотреть больше примеров

È molto contento che siamo scesi con tanta leggerezza.
Он очень доволен, что мы отделались так легко.
Purtroppo Robert Morgand non era il tipo che potesse essere attaccato con leggerezza.
К несчастью, Робер Морган был не из тех людей, на которых можно было безнаказанно напасть.
Non volevo che quella sensazione di leggerezza si dissipasse, né per me né per il mio compagno.
Пусть это чувство лёгкости никогда не закончится ни для него, ни для меня.
Montò in sella con la leggerezza di uno spagnolo, e io montai su un altro cavallo pronto che mi portarono.
Она держалась в седле как самый легкий испанец, я сел на другую лошадь, уже оседланную для меня.
«Dunque cercate con tanta leggerezza la morte dei nostri alleati?
— Разве вы ищете смерти наших союзников?
Ai cimeli del mio popolo non si rinuncia con leggerezza.
Я не откажусь от сокровищ своего народа.
«Sarebbe stata una leggerezza se avessi lasciato i soldi al campo!
Легкомысленно было бы оставить деньги в лагере!
Possiamo scegliere di ignorare le parole di Cristo pronunciate dai Suoi servi debitamente ordinati, di trattarle con leggerezza, di calpestarle sotto i piedi o di ribellarci contro di esse.
Мы можем решить игнорировать слова Христа, произносимые Его посвященными слугами, легкомысленно относиться к ним или восставать против них.
Non sarà cosa da affrontare con leggerezza”.
В то время нельзя будет сидеть сложа руки».
Ma da quand’è che è diventato esperto di leggerezza, o di Balcani?
Однако с каких это пор он стал специалистом по юмору или по Балканам?
Chi, per amore dei begli occhi di Giuseppe, trovasse questa leggerezza perdonabile, mostrerebbe una grande debolezza.
Кто ради его прекрасных глаз найдет подобное легкомыслие простительным, тот проявит большую слабость.
La bellezza e la leggerezza sono risucchiati nell’aria che le aveva generate e il momento magico svanisce di colpo.
Как вся их красота и легкость впитывается в воздух, где они и завершают свой путь, и волшебное мгновение заканчивается.
Si sposano con leggerezza perché pensano che questo soddisferà i loro bisogni, ma credono di poter mandare tutto all’aria alla prima difficoltà.
Такие люди с легкостью вступают в брак, надеясь удовлетворить свои потребности, но они готовы его расторгнуть, едва возникнут трудности.
E niente più leggerezze.
И впредь нельзя допускать неосторожностей.
Era la prima volta che qualcuno mi perdonava così rapidamente – con quella leggerezza, quel sorriso.
Впервые кто-то столь быстро прощал мне мои прегрешения — и так легко, с улыбкой.
La offendeva la leggerezza con cui il musicista leggeva i suoi sentimenti.
Ее задело то, с какой легкостью музыкант читает ее чувства.
«Di’ a Masha che io e il mio compagno abbiamo in programma di avere un bambino» le disse con leggerezza.
– Скажите Маше, что мы с партнером собираемся взять ребенка, – небрежно бросил он
Forse hai soltanto agito con leggerezza, ma forse non sei quello che avevo creduto.
Быть может, ты просто действовал необдуманно, но может, ты и вправду не тот, за кого я тебя принимала.
La faccia severa della terza visitatrice non faceva pensare a una predisposizione per simili leggerezze.
Кислая физиономия третьей гостьи не позволяла заподозрить ее в подобных вольностях.
Che riconosce la leggerezza del software e punta a preservarla come una delle priorità del sistema.
Он учитывает природную гибкость программного обеспечения и стремится сохранить ее как основное свойство системы.
Una volta, tempi lontani, capitava agli uomini di commettere delle leggerezze, e di ingannarsi a vicenda.
В незапамятные времена люди могли совершать небрежность или обманывать друг друга и себя.
La forza moderata si manifesta come violenza, la forza suprema si manifesta come leggerezza.
Средняя сила выразит себя в насилии, великая — в легкости.
Se si dice con troppa leggerezza che tutto è antisemita, allora non c'è nulla di antisemita, e non siamo più in grado di fare distinzioni».
Если вы говорите слишком легко, что все выступления антисемитские, то нет ничего антисемитского, и мы больше не можем сделать различия».
Finirai per morire dissanguata qui nel 1956, per colpa della leggerezza del tuo stesso nonno.»
Ты еще истечешь кровью здесь, в 1956 году — из-за легкомысленности твоего деда.
Mi stupii della sua leggerezza, perché poteva difficilmente contenere anche solo una delle monete che le avevo mandato.
В нем явно не могло быть даже одной монеты из тех, что я посылал.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении leggerezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.