Что означает leggerezza в итальянский?
Что означает слово leggerezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leggerezza в итальянский.
Слово leggerezza в итальянский означает лёгкость, легкомысленность, легкомысле, несерьёзность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова leggerezza
лёгкостьnoun (физичесое свойство лёгкого объекта) |
легкомысленностьnounfeminine |
легкомыслеneuter |
несерьёзностьnoun |
Посмотреть больше примеров
È molto contento che siamo scesi con tanta leggerezza. Он очень доволен, что мы отделались так легко. |
Purtroppo Robert Morgand non era il tipo che potesse essere attaccato con leggerezza. К несчастью, Робер Морган был не из тех людей, на которых можно было безнаказанно напасть. |
Non volevo che quella sensazione di leggerezza si dissipasse, né per me né per il mio compagno. Пусть это чувство лёгкости никогда не закончится ни для него, ни для меня. |
Montò in sella con la leggerezza di uno spagnolo, e io montai su un altro cavallo pronto che mi portarono. Она держалась в седле как самый легкий испанец, я сел на другую лошадь, уже оседланную для меня. |
«Dunque cercate con tanta leggerezza la morte dei nostri alleati? — Разве вы ищете смерти наших союзников? |
Ai cimeli del mio popolo non si rinuncia con leggerezza. Я не откажусь от сокровищ своего народа. |
«Sarebbe stata una leggerezza se avessi lasciato i soldi al campo! — Легкомысленно было бы оставить деньги в лагере! |
Possiamo scegliere di ignorare le parole di Cristo pronunciate dai Suoi servi debitamente ordinati, di trattarle con leggerezza, di calpestarle sotto i piedi o di ribellarci contro di esse. Мы можем решить игнорировать слова Христа, произносимые Его посвященными слугами, легкомысленно относиться к ним или восставать против них. |
Non sarà cosa da affrontare con leggerezza”. В то время нельзя будет сидеть сложа руки». |
Ma da quand’è che è diventato esperto di leggerezza, o di Balcani? Однако с каких это пор он стал специалистом по юмору или по Балканам? |
Chi, per amore dei begli occhi di Giuseppe, trovasse questa leggerezza perdonabile, mostrerebbe una grande debolezza. Кто ради его прекрасных глаз найдет подобное легкомыслие простительным, тот проявит большую слабость. |
La bellezza e la leggerezza sono risucchiati nell’aria che le aveva generate e il momento magico svanisce di colpo. Как вся их красота и легкость впитывается в воздух, где они и завершают свой путь, и волшебное мгновение заканчивается. |
Si sposano con leggerezza perché pensano che questo soddisferà i loro bisogni, ma credono di poter mandare tutto all’aria alla prima difficoltà. Такие люди с легкостью вступают в брак, надеясь удовлетворить свои потребности, но они готовы его расторгнуть, едва возникнут трудности. |
E niente più leggerezze. И впредь нельзя допускать неосторожностей. |
Era la prima volta che qualcuno mi perdonava così rapidamente – con quella leggerezza, quel sorriso. Впервые кто-то столь быстро прощал мне мои прегрешения — и так легко, с улыбкой. |
La offendeva la leggerezza con cui il musicista leggeva i suoi sentimenti. Ее задело то, с какой легкостью музыкант читает ее чувства. |
«Di’ a Masha che io e il mio compagno abbiamo in programma di avere un bambino» le disse con leggerezza. – Скажите Маше, что мы с партнером собираемся взять ребенка, – небрежно бросил он |
Forse hai soltanto agito con leggerezza, ma forse non sei quello che avevo creduto. Быть может, ты просто действовал необдуманно, но может, ты и вправду не тот, за кого я тебя принимала. |
La faccia severa della terza visitatrice non faceva pensare a una predisposizione per simili leggerezze. Кислая физиономия третьей гостьи не позволяла заподозрить ее в подобных вольностях. |
Che riconosce la leggerezza del software e punta a preservarla come una delle priorità del sistema. Он учитывает природную гибкость программного обеспечения и стремится сохранить ее как основное свойство системы. |
Una volta, tempi lontani, capitava agli uomini di commettere delle leggerezze, e di ingannarsi a vicenda. В незапамятные времена люди могли совершать небрежность или обманывать друг друга и себя. |
La forza moderata si manifesta come violenza, la forza suprema si manifesta come leggerezza. Средняя сила выразит себя в насилии, великая — в легкости. |
Se si dice con troppa leggerezza che tutto è antisemita, allora non c'è nulla di antisemita, e non siamo più in grado di fare distinzioni». Если вы говорите слишком легко, что все выступления антисемитские, то нет ничего антисемитского, и мы больше не можем сделать различия». |
Finirai per morire dissanguata qui nel 1956, per colpa della leggerezza del tuo stesso nonno.» Ты еще истечешь кровью здесь, в 1956 году — из-за легкомысленности твоего деда. |
Mi stupii della sua leggerezza, perché poteva difficilmente contenere anche solo una delle monete che le avevo mandato. В нем явно не могло быть даже одной монеты из тех, что я посылал. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении leggerezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова leggerezza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.