Что означает lettre de motivation в французский?

Что означает слово lettre de motivation в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lettre de motivation в французский.

Слово lettre de motivation в французский означает сопроводительное письмо, письмо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lettre de motivation

сопроводительное письмо

nounneuter (поясняющее, дополняющее, служебное письмо к прилагающимся документам при поступлении на работу или письмо, прилагающееся к пакету документов)

Nous savons qu’un excellent CV n’est pas suffisant s’il n’est pas accompagné d’une lettre de motivation.
Мы знаем, что идеальное резюме будет неполным, если к нему не приложено сопроводительное письмо.

письмо

noun

La lettre de motivation peut donner au futur employeur une idée de votre personnalité.
Сопроводительное письмо может создать у будущего работодателя представление о вас как о личности.

Посмотреть больше примеров

Du 10 septembre 1995 jusqu’à la fin de 1995, l’auteur a envoyé 108 lettres de motivation.
С 10 сентября 1995 года и вплоть до конца 1995 года автор направил 108 мотивационных писем.
Envoyez votre CV à la personne chargée du recrutement avec une lettre de motivation adaptée.
Отправьте резюме вместе с подобающим сопроводительным письмом сотруднику, имеющему необходимые полномочия, и он/она сделает все остальное.
Nous savons qu’un excellent CV n’est pas suffisant s’il n’est pas accompagné d’une lettre de motivation.
Мы знаем, что идеальное резюме будет неполным, если к нему не приложено сопроводительное письмо.
Tout le monde aujourd'hui sait faire une lettre de motivation et rédiger un cv flatteur.
Сегодня любой умеет написать мотивированную записку и хвалебную характеристику на себя.
Je fais ma lettre de motivation.
Я была занята написанием своего эссе.
J’ai essayé de coucher tout cela par écrit dans ma lettre de motivation.
Я постаралась рассказать все в мотивационном письме для колледжа.
J'ai trouvé des lettres de motivation et des CV sur son ordinateur.
Я нашел тысячи непрочитанных писем и резюме в его компьютере
Nous avons écrit ces lettres de motivation de façon à impressionner votre futur employeur.
Мы составили их так, чтобы у будущего работодателя обязательно возникло незабываемое впечатление о вас.
Tu as de la chance, que j'ai modifié ta lettre de motivation
Тебе повезло, что я отредактировала твое заявление. Зачем?
Ton histoire semble être plus complexe que ne l'affirme ta lettre de motivation.
И сдается мне, в тебе куда больше, чем ты пишешь в своем резюме.
Ces lettres de motivation sont écrites pour des postes allant du stagiaire au vice président.
Сопроводительные письма написаны для широкого спектра позиций: от интерна до вице-президента.
Le travail n’était pas difficile: il suffisait de lire les lettres de motivation et d’organiser les entretiens.
Работа была необременительной: она просматривала заявки на трудоустройство и организовывала собеседования.
Et d'écrire des lettre de motivations ce que personne ne fait pour le plaisir.
Писал сопроводительные письма, явно не просто так.
Nous avons encore mieux : un bonus pour vous, nous ajoutons à cela gratuitement, 10 lettres de motivation en anglais, d’une valeur de €35.
А вот еще лучшие новости, в качестве бесплатного бонуса для вас: мы включили в набор 10 английских сопроводительных писем стоимостью €35, но для вас – бесплатно!
De plus chaque lettre de motivation est présentée avec un subtil graphisme de fond qui fera la différence parmi des milliers d’autres candidats.
Кроме того, каждое сопроводительное письмо расположено на изящном графическом фоне, он отличит вас от тысяч других претендентов.
Le parlement de la jeunesse donne à 35 participants (choisis en fonction de leur dossier de candidature et lettre de motivation) la possibilité de se réunir pour débattre d’un thème fixé au préalable.
Участники молодежного парламента (35 человек, которые выбираются на основании личных заявлений и писем о заинтересованности) имеют возможность встретиться и обсудить обозначенную тему.
Comme par le passé, celui-ci publierait les accords particuliers multilatéraux et les informations relatives aux États signataires, ainsi que la lettre de motivation de l’État à l’origine de l’accord, sur son site Web.
Как и прежде, секретариат будет размещать многосторонние специальные соглашения и информацию о подписавших их государствах на своем вебсайте, а также будет размещать на этом вебсайте полученное от государства-инициатора письмо с изложением оснований для заключения соглашения.
Outre leur curriculum vitae et une lettre de motivation indiquant leurs compétences, les candidats devront rédiger un bref mémoire (de une à deux pages) sur un thème choisi parmi une liste de thèmes proposés.
Кандидаты должны будут представить свои анкетные данные вместе с письмом, в котором они должны описать свои навыки и способности и заявить о заинтересованности в обучении, а также краткий реферат (1-2 страницы) по избранной теме.
Les personnes présentant leur candidature à titre individuel et celles dont la candidature est soumise par des entités déposeront une demande, pour chaque mandat, accompagnée de leurs renseignements personnels et d’une lettre de motivation de 600 mots au maximum.
индивидуальные кандидаты и кандидаты, выдвинутые соответствующими структурами, подают заявку на каждый конкретный мандат вместе с персональными данными и письмом с изложением мотивов, не превышающим 600 слов.
Les personnes présentant leur candidature à titre individuel et celles dont la candidature est soumise par des entités déposent une demande, pour chaque mandat, accompagnée de leurs renseignements personnels et d’une lettre de motivation de 600 mots au maximum.
индивидуальные кандидаты и кандидаты, выдвинутые соответствующими структурами, подают заявку на каждый конкретный мандат вместе с персональными данными и письмом с изложением мотивов, не превышающим 600 слов.
Mais Franny prenait trop à la lettre les motivations de mon entraînement.
Но Фрэнни восприняла цель моих упражнений слишком буквально.
Un membre du secrétariat a indiqué qu'il était possible de mettre à disposition sur le site web de la CEE-ONU les lettres de motivation des États initiateurs, pour autant qu'elles existent et qu'elles soient transmises au secrétariat, mais qu'en principe il revient à l'État initiateur, et non au secrétariat, d'inviter les autres États à conclure de tels accords.
Сотрудник секретариат указал, что существует возможность размещать на вебсайте ЕЭК ООН письма государств-инициаторов с изложением оснований, если таковые будут иметься и будут передаваться в секретариат, однако в принципе не секретариат, а государство-инициатор должно предлагать другим государствам заключать такие соглашения.
D’une part, la divulgation d’informations, l’aide à la rédaction du curriculum vitae et de la lettre de motivation, la préparation de l’entretien, l’acquisition des techniques voulues pour rechercher un emploi, de même que l’identification des compétences acquises et des talents naturels, peuvent faire l’objet d’un processus coordonné donnant aux jeunes la possibilité de devenir des acteurs dynamiques et créatifs.
С одной стороны, усилия, связанные с информацией, подготовкой формы с биографическими данными, написанием заявления, подготовкой к собеседованию, навыками поиска работы и выявлением приобретенных навыков и природных талантов, могут предприниматься в рамках скоординированного процесса, дающего молодым людям возможность стать активными и созидательными участниками.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lettre de motivation в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова lettre de motivation

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.