Что означает llaga в испанский?

Что означает слово llaga в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию llaga в испанский.

Слово llaga в испанский означает язва, рана, болячка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова llaga

язва

nounfeminine

Ayudar a cubrir el olor de la sangre de las llagas en la boca que no se curan.
Чтобы заглушить запах крови из незаживающих язв у него во рту.

рана

nounfeminine

No quiero poner el dedo en Ia llaga. pero esto no es para usted.
Не хoчу сыпать сoль на рану, нo вам не светит хoрoшая жизнь здесь, в Джексoне.

болячка

nounfeminine (Pedazo de piel lesionado, infectado, inflamado o enfermo.)

La única forma en que lo puedes haber transmitido es rascando tus propias llagas y tocando a otra persona.
И единственный способ передать его другому человеку, почесать свою болячку и дотронуться до него.

Посмотреть больше примеров

Si alguien entra ahora, el edificio estará vacío». << [87] Bohr puede haber puesto el dedo en la llaga.
Если теперь в здание кто-то войдет, оно станет пустым». 44 Может быть, Бор здесь попал в точку.
Y eso llevara a mareos Gastroenteritis, fiebre vomitos llagas en la piel, perdida de cabello
Это приведет к головокружениям гастроэнтериту, лихорадке, рвоте, кожным язвам, потере волос.
Dos días en la isla, y las llagas de una década atrás se habían reabierto.
Два дня на острове разбередили раны десятилетней давности.
Uno tenía las orejas horriblemente rajadas, otro, una gran llaga en la rodilla, y el tercero, la trompa cortada.
У одного были страшно рассечены уши, у другого — большая рана на колене, а у третьего — отрезан хобот.
¿No sentimos acaso cómo muerde cada día más cruelmente nuestras carnes la llaga de la ocupación?
Неужели вы не замечаете, что с каждым днем оккупационный режим все крепче стягивает петлю у нашей шеи?
La desacralización del trabajo, sobre todo, constituye una llaga abierta en el cuerpo de las sociedades modernas.
Десакрализация, особенно затронувшая труд, являет живую рану на теле современного общества.
—Añada —dijo sir Patrick, hurgando de nuevo en la llaga— que la Persona se entrevistó con Blanche en la biblioteca.
— Прибавьте, — сэр Патрик опять забряцал оружием, — что особа имела в библиотеке беседу с Бланш.
No sé si le servirá para este tipo de llaga —repuso Rob amablemente, y el señor Patterson asintió y cogió su camisa.
Но не знаю, поможет ли он при таких язвах, — мягко сказал Роб, и мистер Паттерсон кивнул и потянулся за рубашкой.
Esto pone el dedo en la llaga del problema.
Именно в этом и состоит суть проблемы.
Pero por el lado bueno, él dijo que el calor seco del horno le había dado algo de alivio a las llagas de todo su cuerpo.
Но с хорошей стороны, он говорил, что сухой жар от печи дало ему облегчение от болячек по всему телу.
Algunos intercambiaron miradas; sentí que el anciano había metido el dedo en la llaga.
Кое-кто начал переглядываться: я почувствовал, что старик попал в яблочко.
No le dijo que la niña estaba cubierta de llagas y que había muerto sin tener un nombre.
Она не сказала, что ребенок с головы до ног был покрыт язвами и умер безымянным.
Sufrían espantosamente, pero no tenían valor para curarse cauterizando la llaga con un hierro al rojo.
Они страдали неимоверно, но не находили в себе мужества приложить к ране раскаленное железо, чтобы исцелиться.
Las peores tormentas de primavera procedían de La Llaga.
По весне самые страшные бури всегда приходят из Запустения.
Si pudiera amar las llagas de un leproso, ¿no podría llegar a amar también lo aburrido que es Henry?
Если бы я любила прокаженных, я ведь сумела бы любить скучных, правда?
No, no podremos arrancar esta llaga hasta que caiga Sippar, y todavía no tenemos esperanzas de conseguir esto.
Нет, эту болячку нельзя ковырять до падения Сиппара, а даже на это нет надежды
Sabía lo que era que alguien señalara hacia la Llaga y le dijera que allí sacrificaría su vida.
Он знал, что это такое, когда указывают в сторону Запустения и говорят, что там он отдаст свою жизнь.
Tan fría estaba el agua que sentí las gotas como llagas en la piel.
Вода показалась мне настолько холодной, что я ощутил каждую каплю как язву на коже.
Las llagas y los furunculos pueden parecer secundarios para nosotros ahora, mientras nos sentamos aquí con nuestra brisa del mar astringente y la crema fría de nuestro estanque, pero en su tiempo ellos eran el latigo sin cura..
язвы и нарывы могут казаться несущественными, для нас сегодня, так как у нас есть средства " Си Бриз " * и охлаждающие крема " Пондз " ( * косметические торговые марки ), но были времена, когда от этой беды не было средств.
Cuando era devoto, había meditado sobre el Cristo en la cruz y sobre la inmundicia de sus llagas.
Во времена своей набожности я медитировал о распятом Христе и о мерзости его ран.
Y luego para meter el dedo en la llaga, dan el título de ́soltera ́ ['bachelor ́=soltera ].
И как " соль на рану " вы получите это " высшее образование ".
Satanás hizo que todo el cuerpo de Job quedara cubierto de llagas.
Сатана поразил Иова тяжёлой болезнью. Всё его тело покрылось страшными нарывами.
Podemos amar nuestras cadenas y nuestras llagas.
Можно любить и цепи свои, и оковы.
En cuanto a mí, dentro de un instante rocío con el bálsamo de la vida las llagas que acabo de producir.
Я же через минуту орошу бальзамом жизни нанесённые мною раны.
—repitió mostrando todo su cuerpo, fuerte, entero y sin mácula, sin una sola llaga o señal—.
— повторил он, показывая свое тело, крепкое, без единого пятнышка, без язв или следов от них. — Смотрите!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении llaga в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.