Что означает llamativo в испанский?

Что означает слово llamativo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию llamativo в испанский.

Слово llamativo в испанский означает броский, кричащий, безвкусный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова llamativo

броский

adjective

Ponen los aparatos más llamativos donde los vean sus clientes.
Самые броские элементы систем они располагают так, чтобы клиенты их видели.

кричащий

adjective

Es un titular llamativo que sacude a los seguidores de Twitter.
Это лишь кричащий заголовок, который притягивает ваших подписчиков в Твиттере.

безвкусный

adjective

Es bastante llamativo y amarillo.
Она безвкусная и жёлтая.

Посмотреть больше примеров

Vestían los llamativos colores y los sombreros emplumados de los portugueses, y se conducían como hidalgos autoritarios.
На них была яркая одежда и шляпы с перьями, как это принято в Португалии, и они вели себя как надменные идальго.
En una situación como esta, nunca debías esperar un coche llamativo que pudiese atraer la atención.
В подобной ситуации не нужен яркий автомобиль, привлекающий внимание.
LLAMATIVA: ruidos, gritos, escándalo, sorpresa, hechos inesperados.
ПРИВЛЕКАЮЩАЯ ВНИМАНИЕ: шум, крик, скандальность, удивление, неожиданность.
No podrías haber elegido algo un poco menos llamativo?
Не могла выбрать что-то менее заметное?
Es inconfundible el tinte dorado sucio de la orina y el llamativo rojo negruzco de la sangre.
Ни с чем не перепутаешь грязновато-золотистый цвет мочи и черно-красный оттенок крови.
Nada llamativo.
Без лишней шумихи.
La corbata era tan llamativa y de un verde tan estridente que casi resplandecía.
Галстук такой яркий и такого ядовито-зеленого цвета, что почти светился.
Una furgoneta de alquiler de colores tan llamativos atraerá la atención de una multitud de agentes de tráfico.
Арендованный фургон с такими яркими надписями наверняка привлечет внимание целого отряда дорожных полицейских.
Su principal preocupación son las llamativas carencias en materia de resultados sanitarios, y el objetivo es una mayor equidad.
Основное беспокойство этой комиссии вызывают огромные различия в состоянии здоровья людей, а главной целью является обеспечение большей справедливости в отношении здоровья.
La llamativa capilla blanca era el único edificio con aspecto de ser nuevo.
Ослепительно-белая церковь была единственным с виду новым зданием.
Lo que esta orden judicial hace y la hace tan llamativa es que no está dirigida a cualquier persona que crean o tengan sospecha de haber cometido un crimen o ser parte de una organización terrorista.
Что так шокирует в этом решении суда – так это то, что оно не ограничивается только теми, в отношении кого имеются подозрения в совершении преступления или причастности к террористической организации.
Y ni siquiera esas eran tan llamativas.
И даже они были не столь роскошны.
Si bien había una escasez general de fusiles, imperaba, en cambio, una abundancia no menos llamativa de sables.
Если в ружьях ощущался всеобщий недостаток, то парадные сабли, напротив, имелись почему-то в поразительном изобилии.
Pero los anuncios llamativos tienen un peligro: la gente tal vez recuerde el anuncio, pero no necesariamente el producto anunciado.
Но у броской рекламы есть один недостаток: телезрители запоминают не товар, а саму заставку.
Lo más llamativo y doloroso es que las demandas del pueblo del este y el sur de Ucrania son en general bastante sencillas.
Самое поразительное и досадное состоит в том, что требования народа на востоке и юге Украины в общем-то довольно просты.
Esto no es para nada llamativo, dado que esta líder empresarial dirige la Asociación de Emprendedores Innovadores y Tecnológicos, conduce una escuela de TI y varias empresas que desarrollan software de programación, además de promover la administración electrónica y el concepto de ciudad inteligente.
Это неудивительно, ведь этот лидер бизнеса в Таджикистане возглавляет Ассоциацию инновационного и технологического предпринимательства, руководит IT-школой и несколькими компаниями, которые разрабатывают программное обеспечение, а также продвигает электронное правительство и концепцию «умный город».
Pendientes llamativos, y finalmente las escamas plateadas en sus cabellos.
Яркие серьги и, наконец, серебристый блеск для волос.
La ausencia más llamativa era la de cualquier referencia al 15 de abril de 1986.
Самым примечательным было отсутствие каких-либо упоминаний о 15 апреля 1986 года.
Algunos por magos llamativos, otros por una vida normal.
Одни находят магов поярче, другие возвращаются к обычной жизни.
Fingir es de idiotas que se encaman con el primero con pantalones anchos y un auto llamativo.
Потому что притворство только для тупых девчонок которые цепляют первого попавшегося в широких джинсах и на вонючем джипаре.
La recepción del video fue positiva: Chad Childers de Loudwire lo describió como "único", "llamativo" y "llamativo", mientras que Marc Zanotti de Music Feeds lo elogió por "capturar la energía agresiva del single".
Реакция на клип была положительной — Чад Чилдерс из онлайн-журнала Loudwire описал его как «уникальный», «поразительный» и «завораживающий взгляд», а Марк Занотти из журнала Music Feeds похвалил его за «запечатлевание аггрессивной энергии сингла».
Llamativas rosas procedentes de África 24
Дивные розы из Африки 24
En el emplazamiento de los puestos de observación parecía haber pesado más las consideraciones de defensa territorial que la garantía de la seguridad fronteriza, ya que son llamativos y de carácter disuasorio.
Местоположение наблюдательных постов, которые весьма заметны и выполняют функцию сдерживающего фактора, как представляется, выбиралось, скорее, из соображений территориальной обороны, нежели с точки зрения обеспечения безопасности границы.
Empezar probando rápidamente llamadas a la acción más llamativas y mejorar la navegación en esta página. 2.
Без промедления протестируйте более активные призывы к действиям и усовершенствуйте навигацию на этой странице.
Bueno, de todos modos he preparado unas carpetas llamativas
Я подготовил папки с графиками и всем остальным

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении llamativo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.