Что означает longeron в французский?

Что означает слово longeron в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию longeron в французский.

Слово longeron в французский означает лонжерон, балка, брусок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова longeron

лонжерон

noun

Le balancier a la forme d’un H et comprend deux longerons longitudinaux reliés par une entretoise.
Балансир выполнен Н-образным и содержит два продольных лонжерона, соединенных поперечиной.

балка

noun

Les ingénieurs ont étudié le rachis et, en aéronautique, on emploie des longerons en sandwich de mousse.
Инженеры, изучившие стрежни перьев, создали такую многослойную балку, используемую сегодня в самолетостроении.

брусок

noun

Посмотреть больше примеров

2.5 Matériaux des longerons d):
2.5 Материал, используемый для лонжеронов (d):
Nous rejoindrons le fleuve et longerons sa rive septentrionale jusqu’à Aulcus. » Personne ne bougea.
Мы доберёмся до реки и пройдём вдоль неё по северному берегу до Аулкуса. — Никто не двинулся с места.
a. Remorques transporteurs d'engins surbaissées/chargeurs d'une capacité de transport égale ou supérieure à # tonnes; largeur du plateau égale ou supérieure à # mètres, tous longerons déployés; longueur du pivot d'attelage égale ou supérieure à # centimètres # essieux ou plus; largeur des pneus égale ou supérieure à # x # n tracteur ou un camion peut ou non être attelé à la remorque
произведена посредством диффузионных процессов, процессов имплантации или осаждения внутри или на поверхности отдельного куска полупроводникового материала, так называемого кристалла
Le DPL peut être constitué d’une surface plane continue ou d’un ou de plusieurs longerons horizontaux, ou d’une combinaison des deux; lorsqu’il s’agit de longerons, ils ne doivent être distants de plus de 300 mm et doivent avoir une hauteur minimale de:
БЗУ может состоять из сплошной плоской поверхности или из одной или более горизонтальных полос или комбинаций плоскостей и полос; используемые полосы не должны отстоять друг от друга более чем на 300 мм, а их высота должна быть не менее:
Les structures utilisées comme longerons doivent être représentatives du châssis des véhicules pour lesquels le dispositif de protection antiencastrement a été conçu.
Конструкции, используемые в качестве боковых балок, должны соответствовать шасси транспортных средств, для которых предназначена данная система противоподкатной защиты.
Fêlure ou déformation d'un longeron ou d'une traverse.
Трещина или деформация какого‐либо продольного или поперечного элемента.
Le terme "structurellement propre à l'emploi", s'entend d'un conteneur pour vrac qui ne présente pas de défauts importants affectant ses éléments structuraux tels que les longerons supérieurs et inférieurs, les traverses supérieures et inférieures, les seuils et linteaux de portes, les traverses de plancher, les montants d'angle et les pièces de coin.
Термин "конструктивно пригодный" означает, что контейнер для массовых грузов не имеет крупных дефектов в таких своих конструкционных компонентах, как верхние и нижние боковые балки, верхние и нижние торцевые поперечные элементы, порог двери и ее стык, поперечные детали покрытия пола, угловые стойки и угловые фитинги.
Matériaux des longerons (d):
Материал, используемый для лонжеронов (d):
Derrière ce panier, sur les longerons, sont entassés les bagages.
За корзиной, на балках, крепится багаж.
Nous allons passer au Cygne et ensuite, si Oates n'y est pas, nous longerons le fleuve et le traverserons en barque.
Тогда мы заглянем в «Лебедь», а если его там нет, отправимся к реке и переберемся на другой берег.
Le terme "structuralement propre à l'emploi" s'entend d'un conteneur qui ne présente pas de défauts importants affectant ses éléments structuraux tels que, les longerons supérieurs et inférieurs, les traverses supérieures et inférieures, les seuils et linteaux de portes, les traverses de plancher, les montants d'angle et les pièces de coin.
Термин "конструктивно пригодный" означает, что контейнер не имеет крупных дефектов в таких своих конструкционных компонентах, как верхняя и нижняя боковые балки, порог двери и ее стык, поперечные детали покрытия пола, угловые стойки и угловые фитинги.
Le terme "structuralement propre à l'emploi" s'entend d'un conteneur qui ne présente pas de défauts importants affectant ses éléments structuraux tels que, les longerons supérieurs et inférieurs, les traverses supérieures et inférieures, les seuils et linteaux de portes, les traverses de plancher, les montants d'angle et les pièces de coin
Термин "конструктивно пригодный" означает, что контейнер не имеет крупных дефектов в таких своих конструкционных компонентах, как верхняя и нижняя боковые балки, порог двери и ее стык, поперечные детали покрытия пола, угловые стойки и угловые фитинги
Nous longerons le flanc gauche du temple Notre-Dame, d’autant que la petite porte ouvre au milieu.
Нам следует идти вдоль левой стены церкви Пресвятой Богородицы, тем более что маленькая дверь расположена посредине.
Le terme "structurellement propre à l'emploi", s'entend d'un conteneur ou véhicule qui ne présente pas de défauts importants affectant ses éléments structuraux tels que les longerons supérieurs et inférieurs, les traverses supérieures et inférieures, les seuils et linteaux de portes, les traverses de plancher, les montants d'angle et les pièces de coin.
Термин "конструктивно пригодный" означает, что контейнер или транспортное средство не имеет крупных дефектов в таких своих конструкционных компонентах, как верхние и нижние боковые балки, верхние и нижние торцевые поперечные элементы, порог двери и ее стык, поперечные детали покрытия пола, угловые стойки и угловые фитинги контейнера.
Ce résultat est réalisé grâce au passage à une conception de pale exempte de longeron dans laquelle la géométrie externe de la lame de pale se fait en un seul passage technique, et il n'est pas nécessaire de fabriquer préalablement un longeron.
Это обеспечивается переходом на безлонжеронную конструкцию лопасти, у которой наружная геометрия пера лопасти выполняется за один технологический проход, при этом исключена необходимость предварительного изготовления лонжерона.
Mac se coucha sur la banquette de repos à tribord, Norman à bâbord, les pieds calés contre le longeron avant.
Мак лег на топчан у правого борта, Норман — у левого.
Pris dans ce sens, le "plancher" comprend les nervures, reliefs emboutis et autres éléments de renforcement éventuels même s'ils sont au-dessous du plancher, par exemple les longerons et traverses
В этом смысле в понятие "пол" включаются ребра жесткости, штампованные профили и другие возможные силовые элементы, даже если они находятся под полом, например лонжероны и траверсы
Fracture ou déformation sérieuse d’un longeron ou d’une traverse
Значительная трещина или деформация какого-либо продольного или поперечного элемента
Chaque planche, chaque rail, chaque longeron, tous à la fois ont commencé à craquer.
Все доски, все поручни, все брусы вдруг стали скрипеть.
A.13.a : Remorques transporteurs d’engins surbaissées/chargeurs (de hauteur égale ou inférieure à 1,2 mètre d’une capacité de transport égale ou supérieure à 20 tonnes; largeur du plateau égale ou supérieure à 2 mètres, y compris ces véhicules tous longerons déployés; longueur du pivot d’attelage égale ou supérieure à 6,35 cm; 3 essieux ou plus; largeur des pneus égale ou supérieure à 1 200 x 20.
A.13.a: низкие трейлеры/погрузчики (высотой 1,2 метра или менее) грузоподъемностью 20 метрических тонн или более; с шириной платформы 2 метра или более, включая те транспортные средства, на которых выдвинуты все надставки; с поворотным шкворнем 2,5 дюйма или более; с тремя или более осями; и размером колес 1200х20 или более.
Ne l’accroche surtout pas au tendeur du longeron gauche, vu?
Смотри не зацепись ею за левый лонжерон, хорошо?
Les longerons du châssis reposent sur des blocs de bois, sur toute leur largeur et sur une longueur de 150 mm au moins.
Лонжероны рамы установлены на деревянных опорах по всей их ширине и по длине, равной не менее 150 мм.
L'invention porte sur une conception de lame de pale exempte de longerons dont le procédé de fabrication consiste en ce que l'on fabrique une charge à partir de polystyrène expansé (1) possédant les dimensions voulues et ayant la forme d'une pale.
Предложена безлонжеронная конструкция пера лопасти, способ изготовления которой заключается в том, что из пенопласта в соответствии с требуемыми размерами изготавливают заполнитель (1), имеющий форму лопасти.
Le terme "structurellement propre à l'emploi", s'entend d'un conteneur ou wagon/véhicule qui ne présente pas de défauts importants affectant ses éléments structuraux tels que les longerons supérieurs et inférieurs, les traverses supérieures et inférieures, les seuils et linteaux de portes, les traverses de plancher, les montants d'angle et les pièces de coin.
Термин "конструктивно пригодный" означает, что контейнер или вагон/транспортное средство не имеет крупных дефектов в таких своих конструкционных компонентах, как верхние и нижние боковые балки, верхние и нижние торцевые поперечные элементы, порог двери и ее стык, поперечные детали покрытия пола, угловые стойки и угловые фитинги контейнера.
Le dispositif antiencastrement doit offrir une résistance suffisante aux forces exercées parallèlement à l’axe longitudinal du véhicule et être relié, en position de fonctionnement, au longeron du châssis ou aux éléments qui en tiennent lieu.
ЗПЗ должна обладать достаточной прочностью в отношении усилий, действующих параллельно продольной оси транспортного средства, и в рабочем положении она должна быть связана с боковыми балками шасси или другими заменяющими их элементами.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении longeron в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова longeron

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.