Что означает madriguera в испанский?
Что означает слово madriguera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию madriguera в испанский.
Слово madriguera в испанский означает нора, логово, берлога, нора. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова madriguera
нораnounfeminine (Tunel o hueco, similar o como los hacen pequeñas criaturas.) Iré hasta tu madriguera y te sacaré de ella como a un viejo armiño. Вот я доберусь до вашей норы и выкурю вас оттуда, как старого горностая. |
логовоnounneuter Damas y caballeros, bienvenidos a mi madriguera subterránea. Дамы и господа, добро пожаловать в моё подземное логово. |
берлогаnoun Sólo espero a que ese asesino salga de su madriguera. И только и надеюсь, что этот убийца вылезет из берлоги. |
нораnoun (подземный ход или их система, вырытые животными) Iré hasta tu madriguera y te sacaré de ella como a un viejo armiño. Вот я доберусь до вашей норы и выкурю вас оттуда, как старого горностая. |
Посмотреть больше примеров
Encontramos unas madrigueras de conejo muy grandes y profundas. Мы нашли несколько очень больших и глубоких кроличьих нор. |
Y los hombres se volvían locos y las mujeres le seguían hasta su madriguera cerca de las montañas. И мужчины делались безумными, а женщины следовали за искусителем в убежище подле гор. |
Sólo se metió en la madriguera del conejo. Нашем общем друге... Стэплер |
Su misión ha caído por la madriguera del conejo! Ваша миссия на этаже ниже! |
Las letales fauces pertenecían a criaturas que vivían en madrigueras estrechas bajo el suelo. Эти смертельные утробы принадлежали существам, которые жили в узких норах под землёй. |
Aquí hay una madriguera que puede servir. Вот подходящая нора. |
El cuerpo inerte de García fue sacado de la boca del túnel como un conejo de su madriguera. Безвольное тело Гарсии выползало из тоннеля, будто личинка насекомого из трещины в коре. |
Cuando mete la cabeza en su madriguera psicológica... un minuto pide ayuda... al siguiente golpea mi cabeza con botellas de cerveza. Всякий раз, когда он летит в психологическую кроличью нору, вот он просит о помощи, а через мгновение швыряет в меня пивные бутылки. |
Me sentía como si hubiera caído por la madriguera de conejos y hubiera advertencias señalando a izquierda y derecha. У меня было такое чувство, словно я упала в кроличью нору, и то слева, то справа ко мне летели предупреждения. |
Si el grito de la centinela les indica que han de correr hacia sus madrigueras, al menos uno de ellos se asegura bien de que las crías se han puesto asimismo a salvo. Если сигнал часового сообщит об опасности, то по крайней мере один из обучающих позаботится о том, чтобы молодняк тоже укрылся в норе. |
Metidito en la madriguera como el bichito que es Ночует как клещ в чехольчике |
Ratjen murió porque fue con las llaves, porque abrió la puerta de la residencia y llevó a su madre a la Madriguera. Рачен умер потому, что пришел с ключами, потому, что открыл дверь общежития и привел мать Охотника в Кроличью нору. |
Difícilmente se podrían describir estas madrigueras como “viviendas de piedra”. "Вряд ли такие землянки стали бы называть ""каменными жилищами""." |
Llevarán con ellas animales que huelan y descubran al enemigo oculto y las entradas ocultas de sus madrigueras. С ними будут животные, которые по запаху учуют и найдут спрятавшегося врага, найдут все входы и выходы. |
Verás, muchas madrigueras están vacías: las ratas viven en algunas pero el hombre también las mata cuando puede. Ты же сам видел: в одной части живут крысы, но человек их гоняет, как только может. |
Se guarecen en madrigueras que exacavan con sus garras. Их запекают в специальной печи, прилепляя к её стенкам. |
En la torre Navaja, donde está mi madriguera, se sitúa uno de los terminales más importantes del tubo de alta velocidad. В башне «Наваха», где находится моя конура, расположен один из главных терминалов скоростных туб. |
Se las veía a menudo visitando juntas la madriguera del conejo blanco. Часто видели, как две женщины вместе ходят в Хижину Белого Зайца. |
¿Y si un ratón está acurrucado en su madriguera, Soñando tus pensamientos y experiencias en este mismo instante? Что, если мышь, спрятавшись в своей норке, прямо сейчас Зрит в Видении тебя, твои мысли и чувства? |
Y yo paseo por el patio pensando de qué modo tan raro se comporta esta joven cuando está sola en su madriguera. Я хожу по двору, думая о том, как странно живет эта девушка, когда она одна в своей норе. |
¿U olvidaste que no sabemos cómo es el camino de vuelta a nuestra madriguera? Или ты забыл, что мы не знаем, как вернуться к себе домой? |
Durante todo el mes de setiembre, los reaccionarios se agazaparon en sus madrigueras. В течение всего сентября реакционеры прятались в своих берлогах. |
Hacen sus madrigueras entre las raíces y los agujeros de los eucaliptos, y son bastante torpes y lentas. Опоссумы роют норы среди корней и гнездятся в дуплах эвкалиптов, а в движениях они медленны и неловки. |
Me sentía como un zorro que hubiera metido la cabeza en una madriguera de conejos —se quejó—. Я чувствую себя лисой, чья голова застряла внизу кроличьей норы, жаловалась она. |
Allí encamado se sentía como un animal en su madriguera: seguro, oculto y secreto. В них Нат чувствовал себя, как зверь в норе: безопасно, покойно, затаённо. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении madriguera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова madriguera
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.