Что означает mandare в итальянский?

Что означает слово mandare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mandare в итальянский.

Слово mandare в итальянский означает посылать, послать, отправить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mandare

посылать

verb

Ti sto mandando una copia della mia lettera.
Я посылаю тебе копию моего письма.

послать

verb

Spero che tu abbia ricevuto i fiori che ti ho mandato ieri.
Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.

отправить

verb

Ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo.
Мне нужен твой адрес, чтобы отправить тебе подарок.

Посмотреть больше примеров

Mandare undici navi ad Aspra Dimora.
«Отправьте одиннадцать кораблей в Суровый Дол.
Si preparava a mandare in buca la pallina, quando Will Bryant gli portò la notizia dell'evasione dell'omicida
– рявкнул Байрон Трамбо, когда Уилл Брайент сообщил ему новость о сбежавшем убийце
Chiunque me li può mandare, e quando dico chiunque, so di chi parlo!»
Кто хочешь может их подослать, а когда говорю: кто хочешь, – я знаю, о чем говорю!
Al momento stabilito Alekseev e Lvov speravano di persuaderelo zar a mandare l’imperatrice in Crimea o in Inghilterra.
В заранее намеченное ими время Алексеев и Львов надеялись убедить царя отослать императрицу в Крым или в Англию.
Non pensi che sappia che sono stato io a mandare quei fiori orribili, vero?
Думаешь она не знает, что я отправил те отвратительные цветы?
Abbastanza freddo da mandare in pezzi l'acciaio.
Достаточно холодную, чтобы раскрошить сталь.
È necessario conoscere la data per mandare gli inviti.
Нужно же знать точную дату для рассылки приглашений.
Quanto ci vorrà per comprare un appartamento o un'auto, per sposarmi, o per mandare i bambini a scuola?
Сколько нужно, чтобы купить квартиру или машину, чтобы выйти замуж, чтобы дать образование ребёнку?
Pochi genitori cristiani potevano permettersi di mandare i figli nelle scuole private.
Лишь немногие родители могли позволить себе отправить детей в частные школы.
Così gran parte della responsabilità di mandare avanti la fattoria ricadde sulle mie spalle, dato che i miei due fratelli maggiori dovevano lavorare lontano da casa per assicurare un reddito alla famiglia.
Мне пришлось взять на себя многие обязанности на ферме, так как два моих брата были вынуждены уехать из дома, чтобы зарабатывать для семьи деньги.
Sto per mandare un detective e due agenti a prelevarla
Я посылаю к вам детектива и двух патрульных, они вас заберут
Se volevano sorvegliare anche il retro della casa, dovevano mandare due uomini sul posto.
Если они хотели, чтобы за домом следили и со двора, им следовало прислать двух человек.
Io devo mandare avanti uno studio.
Мне надо заняться студией.
Allora ti consiglio di mandare qualcuno a prendere quel microfono.
Ну тогда я посоветовал бы тебе послать туда кого-нибудь.
Vi perdonerei e mi assicurerò di mandare truppe in modo che la vostra gente sia protetta.
Я прощу вас, и я, будьте уверены, пошлю войска, чтобы ваши люди были защищены.
Wilful si agitava come una mammina che stava per mandare il figlioletto in chiesa per la prima volta.
Перед выстрелом Уилфул суетился, словно мать, впервые отправлявшая дитя в церковь.
Ce ne ha messo la Difesa a mandare qualcuno.
У Мин обороны ушло много времени, чтобы кого-то прислать.
Avery ha sempre detto che sarebbe capace di mandare la madre al patibolo pur di far carriera.
Эвери говорит, она из тех, кто продаст собственных родителей, если это поможет карьере.
Posso mandare a tutti un messaggio in contemporanea.
Я могу отправить сообщение всем сразу.
«Quindi sei stata tu a mandare il messaggio per trascinarmi con l’inganno all’appartamento di Griffin?»
— Так это ты отправила эсэмэску, заманившую меня в квартиру Гриффина?
Perché mandare due sicari per un solo obiettivo?
Зачем посылать двух убийц на одну цель?
Stavo giusto per mandare fuori una squadra di ricerca per te.
Я уже собиралась посылать поисковую группу.
È un'opportunità per mandare avanti la specie.
Это же шанс продолжить цивилизацию.
Ho uno spiccato intuito e una grande capacità di introspezione; mia nonna sapeva mandare le maledizioni.
У меня сильная интуиция, а моя бабушка знала кой-какие заклятия.
Non posso telefonarle per ricordarle di mandare le foto perché ho ancora il suo cellulare.
И позвонить ей не могу, чтобы напомнить о фотографии, потому что ее сотовый телефон до сих пор у меня.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mandare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.