Что означает manodopera в итальянский?

Что означает слово manodopera в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manodopera в итальянский.

Слово manodopera в итальянский означает рабочий, Трудовые ресурсы, рабочая сила, трудовые ресурсы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова manodopera

рабочий

noun

L'automazione fa risparmiare molta manodopera.
Машины приводят к сокращению большого количества рабочих рук.

Трудовые ресурсы

noun

рабочая сила

noun

Questa costruzione richiede molta manodopera.
Это строительство требует много рабочей силы.

трудовые ресурсы

noun

Посмотреть больше примеров

Costruisce la sua fabbrica, otto shekel per le materie prime, otto per la manodopera.
Вы строите фабрику, отдав восемь сребреников за сырье и восемь за работу.
Per vivere, avete bisogno di tutta la manodopera possibile
Чтобы выжить, для вас важна каждая пара рабочих рук
Con quale manodopera?
С какими ресурсами?
I Bambini-schiavi, o Verdingkinder, o ancora Bambini a contratto sono stati bambini che in Svizzera sono stati tolti alle loro famiglie per vari motivi e mandati a vivere con nuove famiglie, spesso di poveri contadini che avevano bisogno di manodopera a basso costo.
Verdingkinder, "контрактные дети", дети в Швейцарии, которые были взяты у своих родителей, часто из-за нищеты или моральных причин (например, мать незамужняя, очень бедная, и т. д.), и отправили жить в новые семьи, более богатые фермеры, которым была нужна дешевая рабочая сила.
Qui, nel campo delle industrie automobilistiche, capiamo bene i problemi della manodopera.
Мы здесь в автобизнесе понимаем неприятности, возникающие в работе.
Certo, se riesce davvero a riversare più manodopera nell’industria, tutti sono soddisfatti.
Конечно, если Шпееру действительно удастся увеличить приток рабочей силы, все будут очень довольны.
Se guardiamo ai ritorni della manodopera - in altri termini le paghe totali corrisposte in economia - li vediamo ai minimi storici e si dirigono molto velocemente nella direzione opposta.
Если мы посмотрим на прибыль труда — другими словами, на общую сумму заработных плат, выплаченных в условиях этой экономики, — мы увидим, что она как никогда низка, и очень быстро движется в противоположном направлении.
“Avranno bisogno di manodopera per i loro nuovi campi di lavoro, per estrarre l’oro, il sale e il piombo.
Им потребуются рабы для новых трудовых лагерей, для добычи золота, соли и свинца.
Trovò direttori affidabili, e ai quali la manodopera obbediva con rispetto ma senza paura.
Она подыскала управляющих, которым могла доверять сама и к которым рабочие относились с уважением, но без страха.
«Distruggere tutta la manodopera
– или... – Уничтожить всю рабочую силу?!
Questa ferrovia viene costruita sulle spalle di una manodopera cinese che lavora per meno di un terzo di quello che pagate ai bianchi... e che si ammala la metà.
Эта железная дорога строится на спинах китайцев, которые работают за треть той суммы, которую вы платите белым, и которые болеют вдвое реже.
L'automazione fa risparmiare molta manodopera.
Машины приводят к сокращению большого количества рабочих рук.
Ci servira'molta manodopera per programmare la bestia.
Нам нужно много рук, чтобы запрограммировать зверюшку.
Lo Statuto di Cambridge ("Statute of Cambridge"), che si aggiungeva a questi provvedimenti, venne approvato nel 1388 ponendo restrizioni al vagabondaggio e allo spostamento della manodopera.
Кроме того, «Кембриджский устав» (Statute of Cambridge) от 1388 года устанавливал ограничения на передвижения попрошаек.
Ai centri di reclutamento di manodopera, nei bar dei rivoltosi, alle raccolte di fondi dei marxisti.
Побывал на ярмарках вакансий, в смутьянских барах, на митингах, где шел сбор денег для марксистов.
Io ti troverei la manodopera giusta e potrei darci un'occhiata per te in tua assenza.
Я бы подобрал тебе хороших работников, а в твое отсутствие мог бы присматривать за ним.
Cominciarono anche a chiedersi se, anziché mantenere degli schiavi, non fosse più economico pagarsi la manodopera quando ne avevano bisogno.
К тому же они задумались: может быть, вместо того чтобы постоянно содержать раба, дешевле нанять работника, когда это нужно.
La manodopera che richiedi e'un oltraggio.
То, что вы требуете, возмутительно.
E poi la manodopera gratuita era solo temporanea.
Кроме того, бесплатный труд был явлением временным.
Abbiamo bisogno di creare nuove tipologie di lavoro che sfruttino la creatività umana piuttosto che la manodopera.
Нам нужно создавать новые профессии, в которых будет использоваться творчество, а не физический труд.
E secondo il National Geographic, “l’industria dell’abbigliamento di New York sarebbe crollata” se non fosse stato per la manodopera prestata dagli immigrati.
Также, согласно журналу National Geographic (Нэшнл джиогрэфик), «швейная промышленность Нью-Йорка потерпела бы крах», если бы не пользовалась иммигрантами.
In realtà, ti serviva manodopera per un'offerta pubblica.
На самом деле, ты просто хотела людей, которые подтолкнут тебя на ППР.
Ma il salario minimo è di norma nettamente inferiore rispetto al salario effettivo, e di conseguenza non ha modificato il rapporto fondamentale tra salari e produttività della manodopera.
Но минимальная зарплата обычно намного ниже фактической зарплаты и, таким образом, она не поменяла фундаментальные отношения между уровнем зарплаты и производительностью рабочей силы.
Abbiamo bisogno di nuovi impianti di produzione, e di alloggi per la manodopera.
Нам нужны новые производственные территории и жилье для рабочей силы.
Ma le aziende della provincia richiedevano molta manodopera e, in media, le loro dimensioni erano piuttosto ridotte.
Но в компаниях еще повсеместно использовался ручной труд и в среднем они были небольшими.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении manodopera в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.