Что означает mansione в итальянский?
Что означает слово mansione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mansione в итальянский.
Слово mansione в итальянский означает обязанность, задание, задача. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mansione
обязанностьnoun Questo non è esattamente nelle vostre mansioni lavorative. Это не очень походит на ваши должностные обязанности. |
заданиеnoun Incoraggia lo studente a cercare di mantenere le sue mani pulite mentre svolge questa mansione. Попросите этого студента, выполняя задание, постараться не запачкать свои руки. |
задачаnoun Imparare a gestire nuove tecnologie e mansioni è alla base del processo di crescita. Обучение осваиванию новых технологии и задач лежит в основе процесса роста. |
Посмотреть больше примеров
È facile chiamarsi fuori da qualcosa che non rientra nemmeno nelle vostre mansioni. Совсем несложно отказаться от того, что даже не входит в ваши должностные обязанности. |
Passa tutte le tue mansioni ad Aryal o a Grym. Передай все свои обязанности Арьял или Гриму». |
Non c’era nessuno che avesse questa mansione in quel momento e Miss Sophie lo sapeva benissimo. Никого «с щеткой» в «Chez Ninon» уже нет, и мисс Софи это было прекрасно известно. |
Ma forse, se collocato nel luogo giusto, nella mansione giusta, potrà ancora guardare in basso e vedere il terreno. Но если его пристроить в нужное место, в требуемое положение, он, возможно, еще сумеет увидеть под собой землю. |
Questo non è esattamente nelle vostre mansioni lavorative. Это не очень походит на ваши должностные обязанности. |
— Sono macchine di diversi tipi e di diverse mansioni: ci sono guerrieri, operai, esperti: persino specialisti. — Да, машины самых разных типов: воины, рабочие, среди них есть даже эксперты и специалисты. |
Spiare trenta milioni di persone non fa parte delle mie mansioni. Слежка за 30 миллионами не входит в мои должностные обязанности. |
I funzionari più importanti degli stabilimenti non avrebbero mai nemmeno pensato a uscire dalle loro mansioni normali. Даже самым высокопоставленным чиновникам Штальштадта не пришло бы в голову превысить свои полномочия. |
Adesso bisognava che spiegassi loro tutta la faccenda e assegnassi delle mansioni precise per i due giorni successivi. Теперь надо было дать им конкретные задания на два следующих дня. |
Invece, il tenente Mendes si offriva regolarmente volontario per le mansioni portuali saltando così le attività nel porto di scalo. Вместо этого лейтенант Мендес постоянно вызывался дежурить, чтобы не участвовать в разных мероприятиях в порту захода. |
A titolo di esempio, rientrano in questa definizione il possesso di un server web, la gestione di un servizio di hosting o l'assunzione di dipendenti negli Stati Uniti ai quali è affidata una mansione quale: К ней относится, помимо прочего, владение собственным веб-сервером или службой хостинга в США, а также наличие персонала, который занимается: |
E Ljoshka mi fa le iniezioni, mi prepara da mangiare, mi aiuta ad alzarmi e svolge tutte le mansioni di un’infermiera. А Леша делает мне уколы, готовит еду, помогает встать и вообще выполняет функции медсестры. |
E in quanto alle mie colleghe, tre su quattro svolgono mansioni tecniche, non combattenti. А что касается женщин, то три из каждых четырёх — техники, а не солдаты. |
Penso di aver bisogno di sapere quali fossero le tue mansioni... Думаю, мне надо знать, каковы были ваши обязанности. |
Quello che penso su Danton non fa parte delle mansioni per cui suo padre mi paga.» "Мои мысли о Дантоне отнюдь не входят в те обязанности, за которые мне платит ее отец""." |
Io... inizio una nuova mansione. Я тут взяла другую смену. |
Questo lavoro per me è importante quanto le altre mie mansioni Эта работа для меня так же серьезна, как и мои постоянные обязанности. |
Erano subentrati troppi problemi di lingua, non avevo svolto bene le mie mansioni. Слишком много языковых проблем, я не выполняла задания должным образом. |
Non credi sia al di sopra delle mie mansioni? Ты не думаешь, что это превышение полномочий? |
Ed ora, scusa, ma vorrei riposare qualche ora prima di chiedere quali sono le mie mansioni». А теперь прошу меня извинить – я хотел бы отдохнуть несколько часов перед тем, как приступлю к выполнению обязанностей». |
Ovviamente ci sono testimoni di Geova che sono medici, infermieri o che svolgono altre mansioni negli ospedali. Среди Свидетелей Иеговы встречаются врачи, медсестры и санитары. |
Occorrono centinaia di volontari per curare stampa e spedizione della letteratura, pulizia, manutenzione, preparazione del cibo, acquisti, assistenza sanitaria e molte altre mansioni che si svolgono alla Betel. Чтобы печатать и отправлять литературу, поддерживать чистоту, заботиться об оборудовании, готовить пищу, приобретать товары, оказывать медицинскую помощь и выполнять разную другую работу в Вефиле, требуются сотни старательных добровольцев. |
Nemmeno lui che aveva il grado di direttore e aveva espletato importanti mansioni all’estero. Даже он, несмотря на то, что был в ранге начальника отдела и только что выполнял важные функции за границей. |
E'il Mansion House Hotel. Это особняк гостиницы. |
Non è perfettamente legittimo che il capo distretto svolga le sue mansioni in groppa a un asino della Comune? И разве председатель уезда не стоит того, чтобы в рабочее время ездить верхом на осле, принадлежащей народной коммуне? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mansione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова mansione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.