Что означает mantenimento в итальянский?

Что означает слово mantenimento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mantenimento в итальянский.

Слово mantenimento в итальянский означает содержание, пропитание, поддержание, иждивение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mantenimento

содержание

noun

A quanto capisco, i costi di mantenimento sono minimi.
Я так понимаю, на содержание нужно всего ничего.

пропитание

noun

поддержание

noun

Si ha bisogno di denaro per il semplice mantenimento dell'ordine pubblico.
Деньги необходимы для таких простых вещей, как поддержание закона и порядка.

иждивение

noun

Посмотреть больше примеров

Si ha bisogno di denaro per il semplice mantenimento dell'ordine pubblico.
Деньги необходимы для таких простых вещей, как поддержание закона и порядка.
Se il tribunale ha l'impressione che sia stata lei ad abbandonare il tetto coniugale, può impattare negativamente sul mantenimento.
Если суду покажется, что вы сама покинули дом, это может плохо сказаться на вашем имуществе.
Sì ma prometti anche di fornire 1 sterlina alla settimana per il mantenimento del bambino di Mrs Kelly?
Да но обещаешь ли ты выплачивать 1 ф. в неделю на содержание младенца миссис Келли?
Il mantenimento della piccionaia assommava a quattromila dollari l'anno, incluso l'acquisto di nuovi piccioni.
Содержание голубятни обходилось тысячи в четыре долларов в год, включая и покупку новых голубей.
Il calo - - credi sia intorno al mantenimento del 10%, 90%?
Насколько может упасть рейтинг? 10%? 90%
Nella Chiesa ci preoccupiamo, a ragione, di mantenere attivi i nuovi convertiti, ma il mantenimento della remissione dei nostri peccati dovrebbe preoccuparci ancor di più” (“King Benjamin’s Sermon: A Manual for Discipleship”, John W.
В Церкви мы беспокоимся – и совершенно справедливо – о сохранении новых прихожан, но куда больше причин для волнений представляет сохранение нашей свободы от греха» («King Benjamin’s Sermon: A Manual for Discipleship», in John W.
Dovendo affrontare il mercato del lavoro impreparate, ed essendo costrette a lottare per vivere perché l’assegno per il mantenimento corrisposto dall’ex coniuge è insufficiente o non sempre arriva, potreste pensare che vi resti poco tempo per i figli.
Если ты неготова работать в условиях рынка труда и стараешься возместить ненадежные и недостаточные алименты от бывшего супруга, то ты, возможно, чувствуешь, что у тебя остается мало времени для своих детей.
Il costo del suo mantenimento sarebbe stato aggiunto alla tassagione di Pierre Chaigne.
Цена ее воспитания будет добавлена к подати, которую задолжал Пьер Шенье.
La legione ebbe così compiti civili, come la costruzione ed il mantenimento delle strade.
Легион также принимал на себя и ряд гражданских задач, таких как строительство и содержание дорог для освоения региона.
La scelta per la borghesia mondiale non è tra il mantenimento del capitalismo storico e il suicidio.
Выбор, стоящий перед мировой буржуазией, — это не выбор между сохранением исторического капитализма и самоубийством.
Ogni giorno Tommaso riceveva la considerevole somma di cento scellini per la custodia e il mantenimento del re decaduto.
Томас получал сто шиллингов в день за охрану и содержание низложенного короля, а это были немалые деньги.
– Quand’è che comincerai a lavorare per pagare il tuo mantenimento?
— Когда вы думаете начать работать, чтобы окупить расходы на ваше содержание?
, necessitava di mantenimento: da dove potevano arrivare i soldi per i viaggi e per le modeste esigenze di Aimée?
Но где взять денег для поездок и для скромных потребностей Эмé?
Che tipo di accordo ha fatto per il mantenimento di Ethan?
Что вы делали для ухода за Итаном?
Il mantenimento degli uccelli del re era costoso: 36.000 lire l’anno.
Содержание птичьего двора обходилось дорого: 36 тысяч ливров в год.
È la famiglia che stabilisce le basi dell’amore e del mantenimento della spiritualità.
Семья – это основа любви и поддержания духовности.
E se non possiamo vivere senza un alto livello di mantenimento?
Ну и что с того, что мы не можем жить без специального техобслуживания?
EPILOGO «Il BKA continua instancabile a provvedere al mantenimento della sicurezza interna.
– БКА неустанно служит обеспечению внутренней безопасности.
Una volta accertata legalmente la paternità, ai giovani padri può essere giustamente richiesto di provvedere al mantenimento del figlio negli anni avvenire.
Если отцовство было доказано правовым путем, молодых пап могут обязать выплачивать алименты предстоящие годы.
Appartiene a Nemone, e chiunque possiede una femmina ne paga a lei il mantenimento.
Она принадлежит Немоне, и каждый человек-лев, владеющий самками, платит определенную сумму за их содержание.
Affittando le stanze, do il mio contributo al mantenimento della famiglia.”
Этот пансионат — мой вклад в содержание семьи
Perfino i governi più corrotti offrono spesso servizi come poste, istruzione pubblica, protezione antincendio e mantenimento dell’ordine pubblico.
Даже самые коррумпированные правительства обеспечивают работу почты, учебных заведений, пожарной охраны и правоохранительных органов.
Benjamin contrasto'Lincoln promuovendo abilmente la causa del sud e diritti dei suoi Stati... non come mantenimento della schiavitu', ma come difesa del diritto alla proprieta'.
Бенджамин противостоял Линкольну мудрым продвижением в качестве обоснования государственных прав Юга... не желание сохранить рабство, а свободу частной собственности
La Federal Reserve americana e l’amministrazione Obama restano retoricamente devote al mantenimento di un “dollaro forte”.
ФРС США и администрация Обамы на словах остаются приверженцами сохранения “сильного доллара”.
Ma i Travis, sempre attenti ai costi di mantenimento, erano moderati per gli standard del Texas.
Тревисы, однако, считавшие деньги на содержание самолета, по техасским меркам, были консервативны.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mantenimento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.