Что означает mientras que в испанский?

Что означает слово mientras que в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mientras que в испанский.

Слово mientras que в испанский означает пока, в то время как, во время. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mientras que

пока

adverb (в то вре́мя, как)

Mientras que no haya pruebas todo esto es pura porquería.
Пока нет доказательств, всё это полная чушь.

в то время как

noun

во время

adposition (в то вре́мя, как)

Muchos leones se lesionan, mientras que luchan por la hembra.
Многие львы ранят друг друга во время борьбы за самку.

Посмотреть больше примеров

Tres de las esquinas eran ligeramente redondeadas, mientras que la cuarta estaba cortada en bisel.
Три угла карты были слегка закруглены, а четвёртый – срезан.
Pese a ello, la inflación sigue bajo control, mientras que ha crecido el producto interno bruto (PIB).
Тем не менее, инфляция находится под контролем, и валовой внутренний продукт (ВВП) увеличился.
—... mientras que el otro se retira con el dinero.
— ...А другой отходит с деньгами.
mientras que, según el párrafo # de la misma Declaración
а в пункте # той же Декларации отмечалось, что
Las cifras siguen siendo desalentadoras, mientras que las necesidades de personal continúan en aumento.
Данные в этой связи по-прежнему не дают оснований для оптимизма, а потребности в персонале продолжают расти.
Estás intentando dejarlo apartado mientras que ella y yo rompemos
Ты пытаешься отложить это в долгий ящик, пока мы с ней не расстанемся
En una garra sostenía dos objetos arrugados, mientras que en la otra tenía un gran estuche plástico.
Одна лапа сжимала два скомканных предмета, в то время как другая держала большой пластиковый футляр.
Y así será siempre, mientras que nadie perciba la situación difícil del otro como si fuera suya.
И так будет всегда, пока никто не воспринимает чужую беду, как свою собственную.
Tales especies florecen mientras que las especies que desconocen la sociabilidad van a la decadencia.
Такие виды процветают, в то время как виды, чуждые общительности, идут к упадку.
La menor brecha se encuentra en instituciones de beneficencia, mientras que la mayor, en los sindicatos.
. Наименьший разрыв между долей мужчин и долей женщин наблюдается в благотворительных организациях, а наибольший – в профсоюзах.
Algunos manifestaban sin reparos su terror, mientras que otros lo ocultaban tras una máscara de orgullo e ira.
Некоторые не скрывали паники, другие прятали испуг под покровом гнева или гордости.
El objetivo de Israel nunca cambió, mientras que el objetivo de los árabes vergonzosamente pasó a segundo plano
Израильская цель никогда не менялась, в то время как арабская цель была позорно забыта
mientras que mi Pimpinela salva vidas, y lo hace con inteligencia y con elegancia.
Моя Скарлет спасает жизни и делает это умно и с изяществом.
, mientras que en el ACNUR parecían "difíciles".
, тогда как в УВКБ они представляются "напряженными".
Algunos de estos instrumentos tienen mecanismos de cooperación para casos específicos, mientras que otros son de carácter general.
Некоторые из этих инструментов предусматривают конкретные механизмы сотрудничества в рассмотрении дел, а другие носят общий характер.
Por ese motivo hubo que cancelar varias auditorías, mientras que otras se retrasaron.
По этой причине проведение одних проверок было отменено, а проведение других было задержано.
Mientras que otros consideran que son fruto de la imaginación de un hombre ya envejecido.
Другие оставляют их без внимания, считая их воображением старого человека.
Yo no sabía nada de todo esto, mientras que él lo sabe todo de mi peculiar familia.
Я ничего этого не знала, а он успел все выяснить о моем странноватом семействе.
En # la condonación de deudas representaba el # % de los flujos totales de AOD mientras que en # representó el # %
Мероприятия по списанию долга составляли в # году # % всех потоков ОПР, в то время как в # году их доля достигла # %
El extrae unos cinco dientes cada día, mientras que yo uno cada dos semanas.
Он каждый день рвет штук по пяти, а я раз в две недели по одному.
Los EU nunca ocuparon Afganistán, mientras que Israel sí ocupa tierras palestinas.
США никогда не оккупировали Афганистан, а Израиль оккупирует палестинскую землю.
Mientras que el número de esas personas era muy elevado, los servicios de rehabilitación existentes eran bastante limitados
Их число огромно, а возможности реабилитации ограничены
¿Cabría la posibilidad de un acuerdo, mientras que el diálogo político en Ginebra está muy lejos de acabar?
Стоит ли ожидать договоренностей в ситуации, когда политический диалог в Женеве еще далек от завершения?
—No es justo que ella tenga tanto mientras que mi madre y mis hermanas se mueren de hambre.
Несправедливо, что у нее столько денег, когда моя мать и сестры голодают
, mientras que figura como la tercera causa de muerte materna
, несмотря на то, что аборт является третьей по распространенности причиной материнской смертности

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mientras que в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.