Что означает mordaza в испанский?

Что означает слово mordaza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mordaza в испанский.

Слово mordaza в испанский означает кляп, зажим, скоба, Кляп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mordaza

кляп

noun

Los bandidos le pusieron una mordaza en la boca.
Бандиты поместили ему в рот кляп.

зажим

nounmasculine

Supuse que querías decir mordazas.
Я просто подумала, что ты имел в виду зажимы.

скоба

nounfeminine

así que es una mordaza en C como de 10 pisos.
Вот такая 10-этажная С-образная скоба.

Кляп

Los bandidos le pusieron una mordaza en la boca.
Бандиты поместили ему в рот кляп.

Посмотреть больше примеров

-Todo esto no son más que palabras -dijo con voz mordaz- Sois esclavos y merecéis la esclavitud.
— Все это болтовня, — резко сказал он наконец. — Вы — рабы и заслуживаете рабства.
Para hacer esto, programamos una jugada simple va a X 0 con la herramienta y offset que usaremos para volver a cortar las mordazas
Для этого мы программы простой шаг собирается X 0 с инструментом и смещение, которое мы будем использовать для гранить челюсти
No lo haré hasta que esta pequeña hechicera esté atada y tenga una mordaza y una venda en los ojos.
"""Нет, пока эта маленькая ведьма не закована, без кляпа и повязки на глазах."""
Intentó escupir la mordaza para gritar, pero fue incapaz de mover la lengua.
Она попыталась выплюнуть кляп, чтобы закричать, но ей не удалось даже пошевелить языком.
Dichas instituciones suelen ser los únicos órganos que alzan su voz contra la discriminación sufrida por los grupos minoritarios, incluidas las minorías religiosas, afrontando a veces una mordaz crítica pública.
Первые зачастую являются единственными органами, выступающими по проблемам дискриминации этнических меньшинств, включая религиозные меньшинства, иногда в условиях очевидного общественного порицания.
Pero por la mañana me pude quitar por fin la cuerda y me saqué la mordaza.
Но утром мне удалось ослабить веревки и вынуть кляп изо рта.
Se fían de mí con mordaza y con trabas se me da soltura;
Мне доверяют, надев намордник и дают свободу, опутав ноги.
Aquí una lengua mordaz puede ser peligrosa, creedme.
Острый язык здесь может только навредить, уж вы мне поверьте.
¿Insertar la jeringuilla en su ojo, y la mordaza en su boca?
Чтобы вставить иглу в ее глаз и удила в её рот?
Los jueces fueron mordaces al responder el argumento del gobierno.
Судьи язвительно ответили на этот судебный случай.
Una vez que se han cortado las mordazas, hacer una ranura poco profunda en la parte inferior de las quijadas
Как только были сокращены челюсти, сделать мелкий паз на нижней челюсти
—Engulle esta bebida —le dijo al sargento, después de haberle quitado la mordaza.
– Отведай-ка этого напитка, – сказал он сержанту, вытащив изо рта у него кляп.
¿Bromista y mordaz, como un compañero de remo con otro?
Колко-шутливо, как один напарник по веслу с другим?
Levantó las manos para liberarse de la mordaza, pero se las agarraron a los lados.
Он попытался поднять руки, чтобы освободиться, но их тут же прижали к бокам.
El tono mordaz de Harriet me inquietó.
Язвительный тон Гарриет беспокоил меня.
—saltó la señora Hath, mordaz—: Es pura cera de abeja, se lo aseguro, como en las mejores casas.
— усмехнулась Аира. — Чистейший пчелиный воск, уверяю вас, как в лучших домах.
Cuando coloque las mordazas sin cortar en el mandril siempre las mordazas en lugar del esfuerzo de torsión
При подключении режиссерский кулачки патрона всегда крутящий момент челюсти на месте
Pero me temo que mi madre siguió siendo irascible y mordaz hasta el final de sus días.
Увы, мать придиралась и ругала меня до последнего вздоха.
Es sátira mordaz, pero nunca se burla de la gente ásperamente.
Это язвительная сатира, но она никогда не издевается над людьми.
Voy a quitarte la mordaza de la boca, pero si emites un sonido que no me guste, te arrancaré los ojos
Я вытащу кляп, но если услышу звук, который мне не понравится, я вырежу тебе глаза
Pero el Estado necesitaba mano de obra, de modo que finalmente le impusieron diez años y cinco de mordaza.
А рабочие руки были государству нужны, вот 10 и 5 намордника.
Es una gran película, una comedia muy mordaz.
Замечательный фильм, очень язвительная комедия.
¿Por qué Mathilda posó para mí con la mordaza de la chismosa en la cabeza?
Почему Матильда позировала мне с «уздечкой» на голове?
Le quitaré la mordaza para que la puedas oír gritar.
Я у нее кляп вытащу, чтобы ты слышал, как она орет.
Tristram cierra con este mordaz comentario: “La diferencia entre su suizo promedio y Mahmoud Ahmadinejad de Irán, el niño de cartel de diatribas racistas, se ha vuelto mucho más estrecha”.
Тристрам завершает таким резким комментарием: “Разница между средним швейцарцем и иранцем Махмудом Ахмадинежадом, показным ребёнком расистских разглагольствований, только что значительно сократилась”.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mordaza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.