Что означает morder в испанский?
Что означает слово morder в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию morder в испанский.
Слово morder в испанский означает кусать, грызть, откусить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова morder
кусатьverb (отделять от ‘откусывать’ (кусание при принятии пищи), ‘грызть’. Отделять от ‘кусать’ (‘жалить’) применительно к насекомому, змее, жгучему растению.) Mi gato ya me mordió tantas veces que hasta perdí la cuenta. Мой кот уже кусал меня столько раз, что я сбился со счёта. |
грызтьverb Tiene el mal hábito de morder el lápiz. У него есть плохая привычка грызть карандаш. |
откуситьverb Él tenía curiosidad de que sabor tendría, así que le dio una pequeña mordida. Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил кусочек. |
Посмотреть больше примеров
De cada bocadillo ha de ser el primero en morder, porque cada niño tiene un padre, y cada padre tiene que ganar dinero. Этот пострел повсюду поспел, ведь у любого ребенка есть отец, и любой отец должен зарабатывать деньги. |
Effron susurró una orden a su mascota de que permaneciese en su lugar y de que volviera a morder si la mujer se movía. Эффрон прошептал приказ своему питомцу, говоря ему оставаться на месте и укусить снова, если девушка пошевелится. |
Te voy a volver a morder, King. Я еще раз тебя укушу, Кинг. |
Este perro volverá y morderá. Этот пес вернется и укусит. |
Morder en ella fue lo decisivo, jugar-con-ella no estaba permitido, sin duda, pero tampoco prohibido. Окончательным и бесповоротным было откусить кусочек, а играть с ним хоть и не разрешалось, но и не запрещалось тоже. |
¡ No la mata... no la morderé! Я же не... съем вас! |
Los perros de la guerra tienen los dientes muy afilados, pero cualquier perro puede volverse y morder a su amo. У псов войны острые зубы, но любая собака может неожиданно обернуться и укусить своего хозяина. |
Un perro enorme me morderá los talones. Огромный пес будет кусать меня за пятки. |
Cuando puedes morder, normalmente no tienes que hacerlo. Если вы можете кусаться, обычно вам не приходится этого делать. |
No te morderé. Я тебя не укушу. |
Una vez leí algo acerca de un paciente que después de una embolia empezó a morder a todo el mundo. Я ведь читал о пациенте, начавшем после инсульта кусаться. |
No es inteligente morder la mano que te da de comer... Глупо кусать руку, которая тебя кормит? |
El sonido de morder un trozo de zanahoria —más que su sabor u olor— transmite frescura. Звук откусываемой моркови более, чем ее вкус или запах, сообщает нам о ее свежести. |
Querido Thomas, cuando Norfolk amenaza con morder... es hora de irse. Милый Томас, когда Норфолк угрожает покусать, пора бы уехать. |
Me cree débil, pero puedo morder hasta hacer sangre, sí morderle, aplastarle, descuartizarle... ¡Ja... ja... ja! Я сумею укусить, укусить до крови, укусить тебя, извести тебя... |
No sé si un nietherterrier hubiese podido saltar y morder a un jugador de baloncesto de estatura media en el cogote. Не знаю, способен ли нидертерьер подпрыгнуть так, чтобы вцепиться в загривок среднего роста баскетболиста. |
¿Quieres morder algo, amigo? Хочешь что-то укусить? |
y morderé [la cabeza de esos bastardos.] И я перегрызу глотку этим скотам! |
Si no estás preparada para las variables, te pueden morder en el culo. Если ты не готова к внезапным изменениям, они могут укусить тебя в зад. |
Junto con sus amenazas huecas de un alza de las tasas de interés, el BCE corre un riesgo real de que se le califique como el banco central que ladra pero no muerde (quienes estudian la conducta de los animales saben que ladrar y morder son acciones que se sustituyen, no que se complementan). В дополнение к его пустым угрозам увеличения процентных ставок, ЕЦБ грозит получить прозвище центрального банка, который лает, но не кусает (специалист по поведению животных знает, что лай и кусание заменяют друг друга, а не дополняют). |
—Me niego a morder ese anzuelo, capitán. — Я отказываюсь отвечать на ваш выпад, капитан. |
Vas a morder el cinturón de Bobby y vas a atrapar el dolor. Так ты поймаешь боль. |
¡ Enloquecerá y morderá a todos! Она будет мочиться и всех кусать! |
Intenta no morder, viejo amigo. Постарайся не кусаться, друг. |
Te enseñaré a morder, ¡ pequeña perra! Я тебя покажу, как кусаться, сучка! |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении morder в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова morder
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.