Что означает mordiscar в Португальский?

Что означает слово mordiscar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mordiscar в Португальский.

Слово mordiscar в Португальский означает грызть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mordiscar

грызть

verb

Não preciso de nenhum peixe a mordiscar o meu " coiso ".
Нет, мне не нужны рыбы, грызущие моё хозяйство.

Посмотреть больше примеров

Depois de duas a três semanas, o filhote instintivamente começa a mordiscar as pontas macias dos ramos de acácia e logo ganha força suficiente para acompanhar o passo da mãe.
Спустя 2—3 недели жирафенок начинает инстинктивно щипать нежные веточки акации, и вскоре он уже набирается достаточно сил, чтобы не отставать от мамы.
Todos os peixinhos a mordiscar.
И маленькие рыбки клюют.
O Pooh, como de costume, levou coisitas para mordiscar.
Винни, как обычно, взял с собой кое-что, чтобы подкрепиться.
Tem mais alguma coisa que eu possa... mordiscar?
У тебя есть ещё что-нибудь, что не стыдно взять в рот?
Eu não vou mordiscar esse negócio.
Я её жевать не буду.
A jovem coreana tomara uma grande xícara da bebida e mordiscara um muffin com chantili.
Молодая кореянка выпила большую чашку чая и съела маффин со взбитыми сливками.
Eles costumavam se volta a minha porta ao escurecer para mordiscar o aparas de batata que eu tinha jogado fora, e eram tão quase da cor da terra que eles dificilmente poderiam ser distinto quando ainda.
Они имели обыкновение приходить в себя мою дверь в сумерках, чтобы грызть картофельные обрезки, которые я выброшены, и были так близко цвет основании, что они вряд ли могут быть отличать, когда на месте.
Foi você que me abandonou, a voz dela relembrou no ouvido dele, parecendo mordiscar-lhe o lóbulo.
А ведь это ты бросил меня, напомнил ее голос у самого уха, вгрызающийся, казалось, в самую мочку.
Mordiscar delicadamente o mini-milho.
Как ты изящно грызёшь эту миниатюрную кукурузку.
Mordiscar delicadamente o mini- milho
Как ты изящно грызёшь эту миниатюрную кукурузку
O peixe começa a mordiscar.
Клёв начинается.
Jennsen olhou por cima do ombro, esperando ver a cabra tentando mordiscar um ramo jovem.
Дженнсен посмотрела через плечо, ожидая увидеть, что коза пытается дотянуться до молодой веточки.
— Na 2A está... — A voz de Teresa falhou, e Nick observou sua assistente normalmente composta mordiscar o lábio.
– 2А... – голос Терезы замер, и Ник увидел, что его обычно хладнокровная помощница прикусила нижнюю губу.
Seu cavalo o encarou com tristeza, sem se mover, depois baixou a cabeça e começou a mordiscar o capim perto das patas.
Его лошадь грустно посмотрела на него, не двинувшись, а потом опустила голову и принялась щипать травку у его ног.
As sobrancelhas dele se ergueram, e ele parou de mordiscar o palito de dentes que tinha na boca
Он удивленно поднял брови и перестал жевать зубочистку, которая торчала у него изо рта
Talvez mordiscar as orelhas.
Возможно, покусывать мочку уха.
Poucos minutos foram necessários para Vlad baixar a cabeça e mordiscar a cenoura no ombro de Moira.
Помедлив несколько секунд, Влад склонил голову и взял морковку с плеча Мойры.
— reagiu minha mãe, parando de mordiscar. — Nunca entenderei de onde vem seu gosto pela feiura.
– Мама перестала грызть грушу. – Никогда не пойму, откуда у тебя взялась любовь к ужасам.
Nada de flash, apenas mordiscar um pouco.
Ничего особенного, просто перекусить.
Parou para beber e comer, mas só conseguiu mordiscar um figo e engolir um gole de água.
Она прервалась, чтобы поесть и попить, но сумела лишь съесть кусочек инжира и выпить глоток воды.
E eu fico com o traseiro, que não tem nada, a não ser carne sem graça para mordiscar.
А мне – огузок, где нечего пожевать, кроме обычного скучного мяса.
Outras espécies de peixe também o ajudam, algumas limpando ferimentos, outras usando suas bocas alongadas para cutucar e mordiscar entre os dedos dos hipopótamos ou outras partes difíceis de alcançar.
Другие рыбы тоже приходят бегемоту на помощь: одни дезинфицируют раны, другие своей вытянутой мордочкой вычищают грязь между его широкими плоскими пальцами и в других неудобных местах.
Se tiveres de comer merda, é melhor não mordiscares.
Если приходится есть дерьмо, лучше не смаковать.
Então escolheram-nos a dedo, de entre todos os outros ratos, e deixaram-nos mordiscar o poder precioso de sua majestade.
Они отобрали нас из числа всех крыс и дали нам грызть кусочек драгоценной силы его величества.
Pararam para mordiscar alguma coisa, seguiram em frente, voltaram a se sentar para olhar ao redor.
Они останавливались, что-то грызли, снова ползали, садились на задние лапки и оглядывались по сторонам.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mordiscar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.