Что означает mordiscar в Португальский?
Что означает слово mordiscar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mordiscar в Португальский.
Слово mordiscar в Португальский означает грызть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mordiscar
грызтьverb Não preciso de nenhum peixe a mordiscar o meu " coiso ". Нет, мне не нужны рыбы, грызущие моё хозяйство. |
Посмотреть больше примеров
Depois de duas a três semanas, o filhote instintivamente começa a mordiscar as pontas macias dos ramos de acácia e logo ganha força suficiente para acompanhar o passo da mãe. Спустя 2—3 недели жирафенок начинает инстинктивно щипать нежные веточки акации, и вскоре он уже набирается достаточно сил, чтобы не отставать от мамы. |
Todos os peixinhos a mordiscar. И маленькие рыбки клюют. |
O Pooh, como de costume, levou coisitas para mordiscar. Винни, как обычно, взял с собой кое-что, чтобы подкрепиться. |
Tem mais alguma coisa que eu possa... mordiscar? У тебя есть ещё что-нибудь, что не стыдно взять в рот? |
Eu não vou mordiscar esse negócio. Я её жевать не буду. |
A jovem coreana tomara uma grande xícara da bebida e mordiscara um muffin com chantili. Молодая кореянка выпила большую чашку чая и съела маффин со взбитыми сливками. |
Eles costumavam se volta a minha porta ao escurecer para mordiscar o aparas de batata que eu tinha jogado fora, e eram tão quase da cor da terra que eles dificilmente poderiam ser distinto quando ainda. Они имели обыкновение приходить в себя мою дверь в сумерках, чтобы грызть картофельные обрезки, которые я выброшены, и были так близко цвет основании, что они вряд ли могут быть отличать, когда на месте. |
Foi você que me abandonou, a voz dela relembrou no ouvido dele, parecendo mordiscar-lhe o lóbulo. А ведь это ты бросил меня, напомнил ее голос у самого уха, вгрызающийся, казалось, в самую мочку. |
Mordiscar delicadamente o mini-milho. Как ты изящно грызёшь эту миниатюрную кукурузку. |
Mordiscar delicadamente o mini- milho Как ты изящно грызёшь эту миниатюрную кукурузку |
O peixe começa a mordiscar. Клёв начинается. |
Jennsen olhou por cima do ombro, esperando ver a cabra tentando mordiscar um ramo jovem. Дженнсен посмотрела через плечо, ожидая увидеть, что коза пытается дотянуться до молодой веточки. |
— Na 2A está... — A voz de Teresa falhou, e Nick observou sua assistente normalmente composta mordiscar o lábio. – 2А... – голос Терезы замер, и Ник увидел, что его обычно хладнокровная помощница прикусила нижнюю губу. |
Seu cavalo o encarou com tristeza, sem se mover, depois baixou a cabeça e começou a mordiscar o capim perto das patas. Его лошадь грустно посмотрела на него, не двинувшись, а потом опустила голову и принялась щипать травку у его ног. |
As sobrancelhas dele se ergueram, e ele parou de mordiscar o palito de dentes que tinha na boca Он удивленно поднял брови и перестал жевать зубочистку, которая торчала у него изо рта |
Talvez mordiscar as orelhas. Возможно, покусывать мочку уха. |
Poucos minutos foram necessários para Vlad baixar a cabeça e mordiscar a cenoura no ombro de Moira. Помедлив несколько секунд, Влад склонил голову и взял морковку с плеча Мойры. |
— reagiu minha mãe, parando de mordiscar. — Nunca entenderei de onde vem seu gosto pela feiura. – Мама перестала грызть грушу. – Никогда не пойму, откуда у тебя взялась любовь к ужасам. |
Nada de flash, apenas mordiscar um pouco. Ничего особенного, просто перекусить. |
Parou para beber e comer, mas só conseguiu mordiscar um figo e engolir um gole de água. Она прервалась, чтобы поесть и попить, но сумела лишь съесть кусочек инжира и выпить глоток воды. |
E eu fico com o traseiro, que não tem nada, a não ser carne sem graça para mordiscar. А мне – огузок, где нечего пожевать, кроме обычного скучного мяса. |
Outras espécies de peixe também o ajudam, algumas limpando ferimentos, outras usando suas bocas alongadas para cutucar e mordiscar entre os dedos dos hipopótamos ou outras partes difíceis de alcançar. Другие рыбы тоже приходят бегемоту на помощь: одни дезинфицируют раны, другие своей вытянутой мордочкой вычищают грязь между его широкими плоскими пальцами и в других неудобных местах. |
Se tiveres de comer merda, é melhor não mordiscares. Если приходится есть дерьмо, лучше не смаковать. |
Então escolheram-nos a dedo, de entre todos os outros ratos, e deixaram-nos mordiscar o poder precioso de sua majestade. Они отобрали нас из числа всех крыс и дали нам грызть кусочек драгоценной силы его величества. |
Pararam para mordiscar alguma coisa, seguiram em frente, voltaram a se sentar para olhar ao redor. Они останавливались, что-то грызли, снова ползали, садились на задние лапки и оглядывались по сторонам. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mordiscar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова mordiscar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.