Что означает morena в Португальский?

Что означает слово morena в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию morena в Португальский.

Слово morena в Португальский означает брюнетка, морена, тёмноволосая, шатенка, Морена. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова morena

брюнетка

nounfeminine

Eu tive três namoradas: a primeira era loira, a segunda, morena, e a terceira, ruiva.
У меня были три девушки: одна блондинка, другая брюнетка и третья рыжая.

морена

noun

Aquela elevação em volta do lago se chama de morena e foi formada pelo deslocamento de geleiras.
Вал вокруг озера, который называется моренной грядой, образовался при движении льда.

тёмноволосая

adjective (de/com cabelo castanho)

Aquela morena sedutora que trabalha na livraria.
Тёмноволосая искусительница которая работает в книжном магазине.

шатенка

adjective

Морена

Acho que vai encontrar com Moreno, mas não sei quando.
Я думаю, он настроен встретиться с Морено, но я не знаю когда.

Посмотреть больше примеров

O rosto moreno iluminou-se como se uma fogueira se tivesse acendido no seu interior.
Смуглое лицо вспыхнуло, словно внутри нее полыхал огонь.
Ela era morena, disso me lembro.
Она была темноволосая, это я хорошо помню.
Na esperança de descobrir documentos sobre vampiros, Moreno ordenou a seus cúmplices procurar o apartamento de Mazamette.
В надежде найти документы по делу Вампиров, Морено приказал своим сообщникам обыскать квартиру Мазаметта.
– Cinquenta e quatro navios é muito pouco – disse para a mulher morena –, mas não posso esperar mais.
- Пятьдесят четыре корабля это мало, - сказал он темнокожей женщине, - Но больше ждать нельзя.
Aquela morena sedutora que trabalha na livraria.
Тёмноволосая искусительница которая работает в книжном магазине.
Os membros da Igreja têm participado em muitos projetos humanitários com Lina María Moreno de Uribe, a primeira dama da república — doando cadeiras de rodas, aparelhos de audição, cirurgias nos olhos e carteiras escolares.
Члены Церкви участвовали в нескольких гуманитарных проектах вместе с Линой Марией Морено де Урибе, супругой президента республики: они дарили инвалидные кресла, слуховые аппараты и школьные парты, оплачивали проведение глазных операций.
– Quero dizer que o homenzinho moreno com quem vocês comeram deu dinheiro ao soldado
— Я имею в виду, что маленький смуглый человек, с которым вы ужинали, заплатил этому солдату
Naturalmente isso fez dele responsável pelo caso Moreno
Естественно, дело Морено тоже было предметом его расследования
Três dias depois, os Moreno receberam a primeira visita de dois oficiais alemães.
Через три дня им нанесли первый визит немецкие офицеры.
Está muito morena.
Ты хорошо загорела.
A morena.
Брюнетка.
Mathieu contemplou por um instante a nuca morena, e depois largou-a: era tão pouco para tão pesada ternura.
Матье некоторое время изучал темноволосый затылок, потом перестал: это было слишком мало для такой тяжелой нежности.
Com notas de cacau, por causa do teu tom moreno.
Базовые ноты какао из-за твоей загоре.... лости.
A comunidade local pagava uma taxa... para que os ciganos reduzissem suas atividades criminais ao mínimo e eles iriam embora após trapacear os jovens... tomar todo o vinho e dormir com todas as morenas que conseguissem
Местные люди платили деньги, чтобы цыгане никого не обворовывали.Или вообще шли дальше, получив свою дань. Хотя иногда некоторые все- таки заходили в город
E você era jovem e morena.
А ты была молода и... брюнетка.
-Emily piscou um olho antes de acrescentar-: Graças a Deus, George é moreno e eu sou loira.
Неудивительно, что она напугана. — Эмили прищурилась. — Слава богу, Джордж брюнет, а я блондинка.
O Papa Pio IX, declarou que Gabriel Garcia Moreno "morreu vítima da Fé e da Caridade Cristã por seu amado país."
Папа Пий IX объявил что президент «стал жертвой за веру, христианское милосердие и свою страну».
Do outro lado do rei, estava o homem magro e moreno, envolto num manto vermelho: Lot de Orkney, lembrou-se ela.
По другую руку от короля шел стройный, темноволосый, одетый в алое юнец: Лот Оркнейский, вспомнила она.
Quantas outras morenas conheceu antes do trabalho?
Со сколькими еще брюнетками ты встречаешься перед работой?
A Capitã Moreno era uma boa mulher.
Капитан Морено была хорошей женщиной.
Venho ver a Karen Moreno.
Я хочу увидеть Карен Морено.
A conclusão da última frase de Keilin nunca foi ouvida por ninguém, a não ser por Moreno.
Конец последнего предложения Кейлина не услышал никто, кроме Морено.
Moreno de Lara disse ao site de notícias Verne que queria “humanizar” o conceito de ser espanhola depois de tanta gente falar sobre identidade numa perspectiva política.
Морено де Лара сказала [исп] новостному сайту Verne, что хотела «очеловечить» идею о том, что значит быть испанцем, после того, как столь многие говорили об идентичности через политику.
Sua pele é muito morena, sempre mais escura do que aquela das populações com as quais convivem.
Цвет кожи у них очень смуглый, всегда более темный, чем у народностей, меж которых они живут.
Um silêncio tomou conta da sala, à medida que o réu, moreno escuro, se pôs de pé e encarou o júri.
Наступила тишина, когда темно-коричневый подсудимый встал и повернулся к присяжным.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении morena в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.