Что означает mordomo в Португальский?
Что означает слово mordomo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mordomo в Португальский.
Слово mordomo в Португальский означает дворецкий, мажордом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mordomo
дворецкийnounmasculine Eu jamais teria pensado que o assassino era o mordomo. Я бы никогда не подумал, что убийца — дворецкий. |
мажордомnoun Há cinco dias, no iate do príncipe Farid, o mordomo anunciou um visitante inesperado. Пять дней назад на яхте принца является мажордом и объявляет, что к принцу пожаловал гость. |
Посмотреть больше примеров
Sempre havia jardineiros, lacaios, mordomos, cozinheiras ou engraxates rondando pelos arredores. На Парагон-уок всегда крутились садовники, слуги, дворецкие, кухарки или мальчишки на побегушках. |
O pai de Flick trabalhara como mordomo da casa, mas morrera quando ela tinha apenas 6 anos. Отец Флик был дворецким, но он умер, когда ей исполнилось всего шесть лет. |
Pouco depois da colisão do navio com o iceberg às 11h40m do dia 14 de abril, ela lembrou o que um mordomo disse a sua mãe: "Tivemos um pequeno acidente. Вскоре после столкновения в 23:40 14 апреля 1912 года Рут вспоминала, что стюард сказал её матери: «У нас небольшая авария. |
– E seu mordomo conseguiria reconhecer a minha carruagem? – Ваш дворецкий сможет узнать мой экипаж? |
Emprestei ao meu mordomo. Я одолжил его моему швейцару. |
— Obrigado — disse Poirot. — Meu amigo, doutor Sheppard, falou algo sobre o mordomo ser um suspeito? – Я благодарю вас, – ответил сыщик. – Мой друг, доктор Шеппард, говорил что-то о том, что вы подозреваете дворецкого? |
Está dizendo que o mordomo quem escreveu isso? Вы утверждаете, что их написал дворецкий? |
O mordomo o recebera com uma calma dignidade. Дворецкий принял его со спокойным достоинством. |
Que boas razões temos para continuar servindo como mordomos da benignidade imerecida de Deus? Какие у нас есть веские причины и дальше служить управляющими Божьей незаслуженной доброты? |
O mordomo não havia mencionado barulhos estranhos? Разве дворецкий не вспоминал, что слышал наверху какие-то странные звуки? |
Finalmente falou: — Vamos ver novamente aquele velho mordomo. Наконец сказал: — Давайте-ка побеседуем еще раз со старым дворецким. |
Podia-se esperar ver uma bruxa abrir a porta ou um mordomo maluco, com um morcego pendurado num lustre atrás dele. Так и казалось, что дверь откроет ведьма или маньяк-дворецкий, а за его спиной с люстры будет свисать летучая мышь. |
Para minha grande surpresa, o visitante era Magnus, o mordomo da casa de Jared em Paris. К моему величайшему изумлению, посетителем оказался Магнус, дворецкий из парижского дома Джареда. |
2 Alguns aspectos do ministério cristão são descritos na Bíblia como encargos de mordomo. 2 В Библии некоторые стороны христианского служения описываются как управление хозяйством. |
Elas são um dos principais modos de sermos ‘ensinados por Jeová’ por meio do “mordomo fiel”. — Isa. Именно на них мы можем «быть научены Господом» через «верного и благоразумного домоправителя» (Ис. |
Os deveres de um assistente de mordomo são diferentes de um submordomo. То есть " ассистент " и " помощник " дворецкого - это не одно и то же? |
Fitz estava prestes a seguir argumentando, mas o mordomo entrou e anunciou: – O carro está pronto, milorde. Фиц хотел возразить, но вошел дворецкий и объявил: – Милорд, машина подана. |
Foram estas as palavras do mordomo: — Sê bem-vindo, Adon, a esta tua casa. Управляющий сказал: – Добро пожаловать, Адон, вот твой дом. |
O mordomo aprovou, passou pela porta aberta e se dirigiu à pequena carruagem na qual Anthony chegara em casa Дворецкий кивнул и, двигаясь в направлении небольшой коляски, в которой приехал Энтони домой, спросил: |
É como o orgulho que um mordomo sente ao ganhar uma segunda despensa. Это как гордость дворецкого, когда он получает вторую кладовую. |
* Ver também Autoridade; Escolher, Escolhido (verbo); Escolhido (adjetivo ou substantivo); Mordomia, Mordomo; Ordenação, Ordenar * См. также Власть; Выбирать; Избранный; Посвящать (рукополагать), посвящение; Управляющий (управитель), управление |
Como passou dos Royal Marines para mordomo? Так как вы прошли путь от морского пехотинца до дворецкого? |
Na verdade, eu inventei " mordomo de honra ", mas não é um trabalho que levo a sério. Ладно, выражение " подруг невесты " я сам выдумал, но я очень серьёзно отношусь к делу. |
Mel interpretará Hans, o mordomo alemão, as irmãs McCallister, e Peppo o anão, " um pequeno homem com um grande segredo. " ћел сыграет √ анса, немца-дворецкого, обеих сестЄр ћак алистер и карлика ѕеппо, " маленького человека с большой тайной " |
Sr. Carson, devo lembrá-lo que sou o vice-mordomo? Мистер Карсон, должен ли я напомнить, что я младший дворецкий? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mordomo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова mordomo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.