Что означает mordomo в Португальский?

Что означает слово mordomo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mordomo в Португальский.

Слово mordomo в Португальский означает дворецкий, мажордом. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mordomo

дворецкий

nounmasculine

Eu jamais teria pensado que o assassino era o mordomo.
Я бы никогда не подумал, что убийца — дворецкий.

мажордом

noun

Há cinco dias, no iate do príncipe Farid, o mordomo anunciou um visitante inesperado.
Пять дней назад на яхте принца является мажордом и объявляет, что к принцу пожаловал гость.

Посмотреть больше примеров

Sempre havia jardineiros, lacaios, mordomos, cozinheiras ou engraxates rondando pelos arredores.
На Парагон-уок всегда крутились садовники, слуги, дворецкие, кухарки или мальчишки на побегушках.
O pai de Flick trabalhara como mordomo da casa, mas morrera quando ela tinha apenas 6 anos.
Отец Флик был дворецким, но он умер, когда ей исполнилось всего шесть лет.
Pouco depois da colisão do navio com o iceberg às 11h40m do dia 14 de abril, ela lembrou o que um mordomo disse a sua mãe: "Tivemos um pequeno acidente.
Вскоре после столкновения в 23:40 14 апреля 1912 года Рут вспоминала, что стюард сказал её матери: «У нас небольшая авария.
– E seu mordomo conseguiria reconhecer a minha carruagem?
– Ваш дворецкий сможет узнать мой экипаж?
Emprestei ao meu mordomo.
Я одолжил его моему швейцару.
— Obrigado — disse Poirot. — Meu amigo, doutor Sheppard, falou algo sobre o mordomo ser um suspeito?
– Я благодарю вас, – ответил сыщик. – Мой друг, доктор Шеппард, говорил что-то о том, что вы подозреваете дворецкого?
Está dizendo que o mordomo quem escreveu isso?
Вы утверждаете, что их написал дворецкий?
O mordomo o recebera com uma calma dignidade.
Дворецкий принял его со спокойным достоинством.
Que boas razões temos para continuar servindo como mordomos da benignidade imerecida de Deus?
Какие у нас есть веские причины и дальше служить управляющими Божьей незаслуженной доброты?
O mordomo não havia mencionado barulhos estranhos?
Разве дворецкий не вспоминал, что слышал наверху какие-то странные звуки?
Finalmente falou: — Vamos ver novamente aquele velho mordomo.
Наконец сказал: — Давайте-ка побеседуем еще раз со старым дворецким.
Podia-se esperar ver uma bruxa abrir a porta ou um mordomo maluco, com um morcego pendurado num lustre atrás dele.
Так и казалось, что дверь откроет ведьма или маньяк-дворецкий, а за его спиной с люстры будет свисать летучая мышь.
Para minha grande surpresa, o visitante era Magnus, o mordomo da casa de Jared em Paris.
К моему величайшему изумлению, посетителем оказался Магнус, дворецкий из парижского дома Джареда.
2 Alguns aspectos do ministério cristão são descritos na Bíblia como encargos de mordomo.
2 В Библии некоторые стороны христианского служения описываются как управление хозяйством.
Elas são um dos principais modos de sermos ‘ensinados por Jeová’ por meio do “mordomo fiel”. — Isa.
Именно на них мы можем «быть научены Господом» через «верного и благоразумного домоправителя» (Ис.
Os deveres de um assistente de mordomo são diferentes de um submordomo.
То есть " ассистент " и " помощник " дворецкого - это не одно и то же?
Fitz estava prestes a seguir argumentando, mas o mordomo entrou e anunciou: – O carro está pronto, milorde.
Фиц хотел возразить, но вошел дворецкий и объявил: – Милорд, машина подана.
Foram estas as palavras do mordomo: — Sê bem-vindo, Adon, a esta tua casa.
Управляющий сказал: – Добро пожаловать, Адон, вот твой дом.
O mordomo aprovou, passou pela porta aberta e se dirigiu à pequena carruagem na qual Anthony chegara em casa
Дворецкий кивнул и, двигаясь в направлении небольшой коляски, в которой приехал Энтони домой, спросил:
É como o orgulho que um mordomo sente ao ganhar uma segunda despensa.
Это как гордость дворецкого, когда он получает вторую кладовую.
* Ver também Autoridade; Escolher, Escolhido (verbo); Escolhido (adjetivo ou substantivo); Mordomia, Mordomo; Ordenação, Ordenar
* См. также Власть; Выбирать; Избранный; Посвящать (рукополагать), посвящение; Управляющий (управитель), управление
Como passou dos Royal Marines para mordomo?
Так как вы прошли путь от морского пехотинца до дворецкого?
Na verdade, eu inventei " mordomo de honra ", mas não é um trabalho que levo a sério.
Ладно, выражение " подруг невесты " я сам выдумал, но я очень серьёзно отношусь к делу.
Mel interpretará Hans, o mordomo alemão, as irmãs McCallister, e Peppo o anão, " um pequeno homem com um grande segredo. "
ћел сыграет √ анса, немца-дворецкого, обеих сестЄр ћак алистер и карлика ѕеппо, " маленького человека с большой тайной "
Sr. Carson, devo lembrá-lo que sou o vice-mordomo?
Мистер Карсон, должен ли я напомнить, что я младший дворецкий?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mordomo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.