Что означает nausea в испанский?
Что означает слово nausea в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nausea в испанский.
Слово nausea в испанский означает тошнота́, дурнота, отвращение, тошнота, морская болезнь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nausea
тошнота́(nausea) |
дурнота(nausea) |
отвращение(nausea) |
тошнота(nausea) |
морская болезнь(nausea) |
Посмотреть больше примеров
Mi cabeza palpita, mi estomago tiene nauseas, y todo es tan injusto. В голове стучит, желудок крутит, и это так несправедливо. |
Son Plagdifs de las epifanías negativas experimentadas por el héroe de La náusea. Раплы негативных прозрений. пережитых героем «Тошноты», |
Fatiga, náuseas, inflamación de las articulaciones. Усталость, тошнота, воспаление суставов. |
Estoy ocupado y además, hasta la simple idea de un Señor de la Baraja me da náuseas, así que acaba de una vez. Я занят, и к тому же от одной мысли о том, что может существовать какой-то «Господин Колоды», меня тошнит. |
El olor de la pintura le había provocado una náusea irreprimible. Запах краски вызывал неудержимую тошноту. |
La Náusea no está en mí; la siento allí, en la pared, en los tirantes, en todas partes a mi alrededor. Тошнота не во мне: я чувствую ее там, на этой стене, на этих подтяжках, повсюду вокруг меня. |
Un momento de indecisión: ¿debía ir al baño para vomitar o cesarían las náuseas? Момент нерешительности: пойти в ванную, чтобы ее вырвало, или тошнота пройдет сама? |
La Náusea Es Un Terremoto En Tu Ojo. Рвота – Глазу Твоему Землетрясение. |
Todo el mundo habla de lo de las náuseas matinales, pero a nadie le había oído hablar del cansancio. Все почему-то говорят об утренней тошноте, а об общем утомлении никто не вспоминает. |
En conciencia, hacía ya tiempo que aquella guerra le producía náuseas. Война эта, по совести говоря, давно уже надоела ему хуже горькой редьки. |
Tiene náuseas y se queja de un gusto metálico. Ее тошнит, и она жалуется на металлический привкус во рту... |
Victor vio una silla de ruedas junto al supermercado y se acercó sintiendo que le volvía la sensación de náusea. Виктор заметил такое кресло возле супермаркета и зашел туда, снова почувствовав приступ тошноты. |
Sin embargo, algunos de nosotros no han podido soportar este alimento repugnante y han experimentado náuseas. Но некоторые из нас не могли вынести этой отвратительной пищи: их вырвало. |
También yo siento náuseas y me siento desvanecer... pero también las inmundicias me producen apetito. И меня тоже мутит и тошнит, но мне так хочется отведать помоев! |
¿Quién no tiene hoy llenos de náusea el corazón, la boca y los ojos? А у кого же сегодня сердце, уста и глаза не полны отвращения? |
Christopher no había sido sincero en su correo electrónico cuando le había dicho que Ann tenía náuseas del embarazo. Кристофер не сказал ей правды, прислав и-мейл о том, что у Энн бывают приступы тошноты. |
El sexo de heterosexuales le produce nauseas. От гетеросексуального секса его тошнит. |
Durante cada uno de sus tres embarazos, la observé perseverar en medio de intensas y continuas nauseas matinales, literalmente enferma todo el día, cada día durante ocho meses. Я видел, с какой стойкостью она превозмогала сильное и постоянное утреннее недомогание – в буквальном смысле ежедневную боль – каждый день в течение восьми месяцев во время всех трех ее беременностей. |
La única vez que vi algo así fue por mezcla de drogas, pero lo único que está tomando son medicamentos para las nauseas Единственный раз на моей памяти такое происходило из-за взаимодействия препаратов, но она принимает лишь лекарства от тошноты. |
No puedo creer que no sientas nauseas. Поверить не могу, что тебя даже не подташнивает. |
Los huevos de sapo causan nauseas y pueden provocar alucinaciones. Жабья икра может вызывать тошноту и давать по мозгам. |
Apretaba los dientes para retener aquella náusea que le arrebataba todas sus fuerzas. Она стиснула зубы, сдерживая тошноту, отбиравшую у нее все силы. |
Ahora ya sí te conozco... Camille cerró su cuaderno y las náuseas la asaltaron de nuevo. Теперь я тебя знаю... Камилла захлопнула блокнот, и к горлу снова подступила тошнота. |
(Se me ocurre que esa náusea inicial de la ayahuasca es el mareo del transporte al reino del yage...) (Меня осеняет, что предварительная тошнота от Яге – это от того, что укачивает при перемещении в состояние Яге....) |
Ya no tenía náuseas ni vomitaba por las mañanas y mi corazón se había enternecido hacia ti, Christina. По утрам меня больше не мучила тошнота, и сердце мое уже тянулось к тебе, Кристина. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nausea в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова nausea
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.