Что означает nausée в французский?
Что означает слово nausée в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nausée в французский.
Слово nausée в французский означает тошнота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nausée
тошнотаnounfeminine (предрвотное состояние) Étourdissement, nausées, mais rien qui ne dure. Головокружение, тошнота, но все неприятные ощущения должны быстро пройти. |
Посмотреть больше примеров
Gudbrand avait toujours ce goût doucereux et métallique sur les lèvres, et il sentit monter la nausée Гюдбранн продолжал ощущать тот сладковатый металлический вкус во рту и почувствовал, что его тошнит |
Et même à bonne distance, il aura la nausée s’il tente de se souvenir de moi Даже на большом расстоянии его будет тошнить, если он попытается вспомнить обо мне |
Elle espéra qu'elle n'allait pas succomber à une version du soir de ses nausées matinales. Она надеялась, что с ней не случится полуночная версия привычного утреннего недомогания. |
Fatigue, nausées, inflammation articulaire. Усталость, тошнота, воспаление суставов. |
Quant à ce poids qui vous donne la nausée, il est celui – ou celle – qui portera un jour la couronne de Jérusalem Что касается тяжести, от которой вас тошнит, это — тот или та, кому когда-нибудь предстоит носить иерусалимскую корону |
Ça fait mal dans la tête et ça fait revenir la nausée. Что от этого болит голова и возвращается тошнота. |
Chasseriau bâilla ; le même bâillement, doux comme une nausée, ouvrait la bouche de Mathieu. Шассерьо зевнул; та же зевота, мягкая, как рвота, приоткрыла рот Матье. |
Mes pieds touchaient à peine le sol, ils se balançaient au rythme de ses pas et je commençais à avoir la nausée. Мои ноги едва касались земли в раскачивающейся походке, когда я начала чувствовать тошноту. |
Elle ne lui avait pas dit le pire, à savoir que maintenant l’odeur même de sa peau lui donnait la nausée. Она не говорила мужу самого ужасного: что теперь ее тошнит даже от запаха его кожи. |
« Je croyais qu’hier tu avais des douleurs et des nausées, dit-il en ouvrant le robinet -Мне казалось,вчера тебя тошнило и болели ноги,-говорит он,открывая кран и ополаскивая чашку. |
La nausée arrive dès que la liaison de deux mots importants va de soi. Тошнота подступает всякий раз, когда связь между двумя значимыми словами оказывается само собой разумеющейся. |
Je l’ai vue persévérer malgré les nausées matinales intenses et continues qui l’ont rendue malade toute la journée, chaque jour pendant huit mois, à chacune de ses trois grossesses. Я видел, с какой стойкостью она превозмогала сильное и постоянное утреннее недомогание – в буквальном смысле ежедневную боль – каждый день в течение восьми месяцев во время всех трех ее беременностей. |
Lorsqu’elle avait vu deux hommes s’embrasser, la veuve, prise de nausée, avait détourné les yeux. При виде целующихся влюбленных мужчин вдову затошнило, и она отвела глаза. |
La seule fois où j'ai vu ça, de la drogue interagissait, mais la seule qu'elle prend, ce sont des anti-nausée. Единственный раз на моей памяти такое происходило из-за взаимодействия препаратов, но она принимает лишь лекарства от тошноты. |
Les œufs de crapaud donnent la nausée et font planer. Жабья икра может вызывать тошноту и давать по мозгам. |
Elle a ses nausées matinales, idiot. У нее токсикоз, идиот. |
N’est-ce pas magnifique, mon chéri, de n’avoir même pas de nausées, le matin ? Правда здорово, милый, что меня по утрам не тошнит? |
L’odeur du lait maternel lui donnait la nausée. Он утверждал, что запах молока жены вызывает у него тошноту. |
J'ai la nausée. Меня тошнит. |
Chez l'homme, les effets de l'exposition aiguë à de fortes concentrations de cette substance peuvent être les suivants: irritation cutanée, maux de tête, diarrhée, nausée, vomissements, convulsions, et même décès Острый контакт с линданом в высоких концентрациях может приводить к различным последствиям для человеческого организма: от легкого раздражения кожи до головокружения, головной боли, диареи, тошноты, рвоты и даже судорог и летального исхода |
Puis il se pencha, effleurant de ses lèvres l’oreille de l’esclave, si bien que son souffle chaud lui donna la nausée Потом наклонился так, что его губы почти коснулись ее уха, а дыхание было столь жарким, что ее едва не стошнило |
Le phénomène s’accompagne souvent de nausées. Это часто в сопровождении тошноты. |
Et puis, il y a l’autre : une Esther plus sombre, sujette aux hallucinations, aux nausées, qui arrive le soir. Но следом является другая Эстер – мрачная, галлюцинирующая, тошнотная Эстер, проявляющая себя к вечеру. |
Les principaux symptômes signalés ont été des nausées, vomissements, incommodités abdominales, convulsions toniques et cloniques, désorientation et contractions musculaires saccadées (PISSC 2000). Жалобы в основном сводились к тошноте, рвоте, болям в брюшной полости, тоническим и клоническим судорогам, спутанности сознания, потере ориентации и подергиваниям мышц (МПХБ 2000). |
L’intoxication se manifeste par une myosis, une hypersécrétion, des nausées, des vomissements, des diarrhées, des douleurs abdominales, une constriction bronchique, une dépression respiratoire et contractions musculaires. Отравление характеризуется миозом, гиперсекрецией, тошнотой, рвотой, диареей, болями в животе, сужением бронхов, угнетением дыхания и подергиванием мышц. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении nausée в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова nausée
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.