Что означает nez в французский?

Что означает слово nez в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nez в французский.

Слово nez в французский означает нос, нюх, чутьё, носовая часть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nez

нос

nounmasculine (organe respiratoire des animaux)

Ne mets pas ton nez dans ma vie privée.
Не суй свой нос в мою личную жизнь.

нюх

nounmasculine

C'est très gentil, mais ma famille a un excellent nez pour les gays.
Это очень мило, но моя семья имеет отличный нюх на геев.

чутьё

nounneuter

Qui aviez-vous dans le nez depuis le début?
Что подсказывало тебе чутьё с самого начала?

носовая часть

nounfeminine

Son nez était chargé d’une tonne d’explosifs.
В его носовой части размещалось около тонны взрывчатого вещества.

Посмотреть больше примеров

Ni Boggs malgré son nez cassé.
Ни Богс с его сломанным носом.
Il est dit ici que Peter Knox a été victime d’une motion de censure, dit Matthew en levant le nez du parchemin.
– Здесь говорится, что Питеру Ноксу было вынесено порицание, – сказал Мэтью, поднимая голову от свитка
orsqu'il y a plus d'une marche, chaque marche peut s'étendre jusqu'à # mm dans la zone de projection verticale de la marche suivante, et la projection au-dessus de la marche inférieure doit laisser une surface libre d'au moins # mm (voir annexe # fig # ), les nez de marche devant être conçus de manière à réduire au minimum le risque qu'une personne ne trébuche
При наличии более одной ступеньки глубина каждой ступеньки может выходить за пределы вертикальной проекции следующей ступеньки на расстояние до # мм, а ее проекция на нижнюю ступеньку должна перекрывать ее таким образом, чтобы глубина свободного пространства составляла не менее # мм (см. приложение # рис # ), при этом предохранительная оковка всех ступенек должна быть спроектирована таким образом, чтобы свести к минимуму риск падения
Je rêve, Sa Majesté Snobinette les cachait sous notre nez!
Не могу поверить, что всё это время она держала их прямо у нас под носом!
J’ai sorti mon chéquier, j’y ai inscrit une somme de cinq mille dollars et je l’ai poussé sous son nez.
Я вынул чековую книжку и выписал чек на пять тысяч долларов и показал ему.
Maître Li en trouva un aux yeux larmoyants et fragiles, et au nez marbré de veinules rouges.
Мастер Ли нашел одного, с водяными глазами и красными прожилками на носу.
Tous les gens sans nez mentent-ils si mal?
Неужели все безносые так плохо лгут?
Je réalise que je vous ai... peut- être claqué la porte au nez
Лора, я понимаю что может быть я захлопнул дверь перед вами слишком резко
Leur nez -- vous pouvez voir que son nez est dilaté là
Смотрите: у него ноздри сейчас раздуты.
S’il avait su qu’il allait se retrouver nez à nez avec Risa ici, à Akron, il l’aurait gardé pour elle.
Если бы он знал, что встретит здесь, в Акроне, Рису, то сохранил бы их для неё.
Gowan était appuyé à la balustrade de la galerie, palpant avec précaution son nez sanguinolent.
Гоуэн, перегнувшись через перила, бережно ощупывал кровоточащий нос.
Tad avait depuis longtemps disparu du logis familial, non sans avoir auparavant gratifié Maman d’une fracture du nez.
Тад исчез из дома давным-давно, правда, сначала сломал маме нос.
Les pets, les rots, se fouiller dans le nez.
ћы рыгаем, пердим, ковыр € емс в носу.
Ma vue a baissé et je saigne du nez.
Я плохо вижу и идет кровь из носа.
Les câbles montre que l'Etat fourre son nez jusque dans la vie personnelle et familiale.
Раскрытые «телеграммы» показывают, что государство постоянно сует свой нос в личную и семейную жизнь своих граждан.
À vue de nez, pas un mot sur le cercle dillusionnisme ou la société de philatélie.
Насколько я видела, здесь не было ни слова о кружке фокусников или обществе филателистов.
Elle connaissait le chemin des cuisines, mais son nez l’y aurait conduite, même dans le cas contraire.
Она знала путь к кухням, но ее нос привел бы ее туда в любом случае.
Je ne peux pas respirer par le nez.
Я не могу дышать через нос.
, s’écria le brave caporal Tunny, brandissant son courage au nez des ennemis.
«Вперед!» – воскликнул смельчак капрал Танни, швыряя свою отвагу прямо в зубы врагу!
— Dorothy, ça fait cinq ans que les Gaijin ont montré le bout de leur nez dans le système solaire.
— Дороти, прошло пять лет с тех пор как гайджин появились в Солнечной системе.
Le mot hébreu ʼaph (nez, narines) désigne parfois la région du nez et il est donc traduit par “ face ”, d’ordinaire dans le contexte d’une prosternation (Gn 3:19 ; 19:1 ; 48:12).
Еврейское слово аф (озн. «нос; ноздри») иногда обозначает область носа и поэтому переводится как «лицо», обычно когда речь идет о поклонах (Бт 3:19; 19:1; 48:12).
Je me souviens d’avoir porté la main à mon nez en sentant les effluves d’alcool, de sueur et de cigare qu’il dégageait.
Я помню, что прижала руку к носу, нервируемому чрезмерным запахом бренди, пота и сигар.
Les gens semblent croire que notre famille est incapable de voir ce qu’elle a sous le nez : ta sainteté.
Народ считает, что семья не может распознать твою очевидную святость.
Cette ordure a tout manigancé sous notre nez.
Поганец проделывал все у нас под носом!
C’est comme si j’avais le bout de son nez entre mes doigts, monsieur Serge !...
Считайте, что я держу его за нос двумя пальцами, господин Серж!

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nez в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова nez

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.