Что означает occhio в итальянский?

Что означает слово occhio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию occhio в итальянский.

Слово occhio в итальянский означает глаз, око, нюх. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова occhio

глаз

nounmasculine (organo di senso principale dell'apparato visivo)

I gatti interamente bianchi con gli occhi blu sono sempre o quasi sempre sordi.
Полностью белые кошки с голубыми глазами всегда или почти всегда глухие.

око

nounneuter (Organo sensibile alla luce, che la converte in segnali elettrici al cervello, mezzo per il quale gli animali e gli esseri umani possono vedere.)

Storna da me gli occhi tuoi, che mi turbano.
Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

нюх

noun

Hai occhio per i cazzi nuovi e tonificanti!
У тебя нюх на новые и свежие члены.

Посмотреть больше примеров

Poi, in un batter d'occhio, ecco i francesi e il papa e i veneziani e Firenze contro i milanesi.
Затем вдруг оказалось, что французы, уже в союзе с Папой, венецианцами и Флоренцией, воюют против миланцев.
Se questo complotto e'davvero cosi'esteso e se ti sta gia'tenendo d'occhio...
Если все зашло так далеко и он уже следит за тобой...
Sorseggiavamo i nostri soft drink tenendo d’occhio i minuti e trascinandoci inerti lungo le tappe del pezzo per «On».
Мы потягивали безалкогольные напитки, считали минуты и уныло плелись среди типичных вопросов для рубрики «On».
Al contrario, ciò che si è appreso sull’occhio dai tempi di Darwin a oggi indica che l’occhio è ancora più complesso di quanto pensasse lui.
Напротив, то, что люди узнали о глазе со времени Дарвина, показывает, что глаз еще сложнее, чем думал Дарвин.
" nell'occhio. "
" попал мне в глаз. "
Thomas fece un passo per prenderla e con la coda dell’occhio vidi Grove sollevare la pistola e puntarmela contro.
Томас сделал шаг, дотянулся до футболки, и тут я краем глаза заметила, что Гроув поднял пистолет, целясь в меня
Tra noi e la cosa c’è la nostra cecità, il nostro occhio viziato, vizioso.
Между нами и вещью наша слепость, наш порочный, порченый глаз.
" Se il tuo occhio ti è motivo di scandalo. "
" И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя. "
□ Quali benefìci avremo mantenendo semplice il nostro occhio spirituale?
□ Что значит для нас, когда наше духовное око чисто?
Alla fine, dopo averla osservata per un attimo con la coda dell'occhio, s'informò: «Quanto tempo è rimasta laggiù?».
Покосившись на нее краешком глаза, она наконец сказала: — Сколько времени вы пробыли там?
Questi campioni sono esempi pratici di ogni stadio dello sviluppo dell'occhio.
Эти образцы - материальные примеры каждого этапа в развитии глаза.
Nubi sull'Europa orientale impediscono ai satelliti americani di tenere d'occhio i movimenti delle truppe sovietiche vicino alla Polonia.
Облака, застилающие восточную Европу, не дают возможности американским спутникам отслеживать передвижения советских войск на границе с Польшей.
La lucente frangia nera cancella di sbieco il viso di Pantegana, coprendo interamente l’occhio sinistro.
Блестящая черная челка косо перечеркивает лицо Крысы, полностью закрывая левый глаз.
Mi rendo conto che qui dentro e'buio, ma sappia che le sto strizzando l'occhio.
Я понимаю, что здесь темно, просто знайте, что я подмигиваю в ответ.
Ma ti tengo d’occhio, Jackson.
Я буду следить за тобой в оба глаза, Джексон!
Tenete d'occhio il retro.
Проверьте переулок.
Questa volta la scagliai, sperando di colpire Eric a un occhio.
На этот раз я швырнул корону изо всех сил, надеясь выбить Эрику один глаз.
Piuttosto una forchettata nell'occhio!
Я лучше засуну себе вилку в глаз.
Almeno cosi'potremo tenerla d'occhio.
А так мы хоть сможем за ней приглядеть.
Anzi, solo quel lettore che mangerà subito la foglia trarrà genuina soddisfazione dall’Occhio.
Напротив, только тому, кто сразу поймет, в чем дело, «Соглядатай» доставит истинное удовольствие.
Mi resi conto che era cambiato più di quanto avessi realizzato al primo colpo d'occhio.
Я подумал о том, что он гораздо сильнее изменился, чем казалось мне с первого взгляда.
Io guardo con occhio diverso dal tuo quanto mi hai narrato ed il tuo amore per Serafina mi sembra mera follìa.
Я взираю иными глазами на все то, что вы мне рассказали, и ваша любовь к Серафине представляется мне сплошным безумием.
Il secondo spiega perché avere l’occhio semplice, perseguire mete spirituali e tenere regolarmente l’adorazione in famiglia sono essenziali per il benessere spirituale dell’intera famiglia.
Во второй статье рассматривается, как, храня глаз простым, стремясь к духовным целям и регулярно проводя семейное поклонение, мы содействуем духовному благополучию всей семьи.
Beh, allora e'meglio che io la tenga d'occhio.
Ладно, лучше я сам тогда присмотрю за ней.
Non Le dissi che l'Occhio di Horo è anche la vagina.
Я не сказал Ей, что Глаз Хора — это также влагалище.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении occhio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.