Что означает vista в итальянский?

Что означает слово vista в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vista в итальянский.

Слово vista в итальянский означает зрение, вид, виза, представление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vista

зрение

nounneuter

Dal punto di vista del senso comune questa è un'assurdità.
С точки зрения здравого смысла это является абсурдом.

вид

nounmasculine

Vorrei una camera con una bella vista, per favore.
Я бы хотел комнату с хорошим видом из окна, пожалуйста.

виза

nounfeminine

Ho molti visti nel passaporto, perché viaggio spesso per lavoro.
У меня в паспорте много виз, потому что я много езжу по работе.

представление

noun (в базах данных)

Quello che ho visto non è molto in sintonia con le mie idee dell'arte contemporanea.
Увиденное не очень вяжется с моими представлениями о современном искусстве.

Посмотреть больше примеров

Marcie stava per guardare giù, mi avrebbe vista.
Сейчас Марси посмотрит вниз и увидит меня.
- La scimmia appartiene al signor Penn - disse. - L'avevo vista stamattina
— Обезьяна принадлежит нашему приятелю Пенну, — сообщил он. — Я видел ее утром
BARBADOS: La nuova filiale di Barbados e l’adiacente Sala del Regno si trovano in una zona di prati e piante fiorite, che si estende su una superficie di circa un ettaro su un’altura da cui si gode una splendida vista del vicino Mar delle Antille.
БАРБАДОС. Новый барбадосский филиал и примыкающий к нему Зал Царства расположены посреди лужаек и цветущих растений на возвышенном участке площадью в 1 гектар, откуда открывается великолепный вид на близлежащее Карибское море.
Visualizza Nuova vista dall' alto
Вид Новый вид сверху
Vada con Julio a casa sua e la metta sotto sorveglianza, e non perdetelo di vista quando torna.
Я хочу, чтобы ты и Хулио понаблюдали за его домом и остались там, когда он вернётся
Ho saputo che se ne servivano le famiglie più in vista di Londra.
Знатные лондонские семьи пользуются его услугами.
Il mio amico qui dice che, si e'eccitato cosi'tanto alla vista del tuo dolce viso e del tuo... tuo corpo caldo, che lui... beh, si e'lasciato andare nei pantaloni.
Скажем, мой приятель, так возбудился при виде твоего милого личика и твоей... аппетитной фигурой и он что, он кончил в штаны
Poi disse: «Capisco il tuo punto di vista, ma penso al dispiacere dei tuoi genitori, soprattutto di tua madre».
Наконец он произнес: —Я понимаю тебя, но мне очень жалко твоих родителей, в особенности — твою мать.
Quella vista aveva sempre offeso il suo gusto artistico, ma ora la sua bruttezza gli pareva aggressiva.
Все это и раньше оскорбляло его вкус художника, но сейчас безобразие дома показалось ему нестерпимым.
Papà non era un tipo amante dei militari; però gli dispiaceva non aver potuto combattere nella Seconda Guerra Mondiale per via del suo handicap, anche se lo fecero andare avanti per tutto l'esame fisico militare che durava diverse ore prima di arrivare all'ultimo test, quello per la vista.
По натуре своей папа не был военным человеком, он просто сильно переживал, что во Второй Мировой войне, он не смог участвовать из-за своего физического недостатка. Причём, ему пришлось в течение нескольких часов от и до проходить армейскую проверку физической подготовки, пока он не дошёл до самой последней стадии — проверки зрения.
Nel bagno la vista gli si oscurò.
В ванной у него потемнело в глазах.
Non e'cambiato nulla da quel punto di vista:
В этом отношении ничего не изменилось.
Beh, avrai una vista bellissima della pioggia di meteoriti domani.
Ну, отсюда будет отличный вид на метеоритный дождь завтра.
Questa era la maga pericolosa che Magda aveva riconosciuto dal primo momento che l'aveva vista.
Она была опасной колдуньей, Магда поняла это сразу, как только увидела.
Era impossibile immaginare una vista più spaventosa di quella dei due ponti crollati e del fiume ghiacciato.»
Нельзя даже и представить себе более страшного зрелища, чем те два разбитых моста и замерзшая река».
Ma Vince, che aveva gli occhi aperti, l'aveva già vista.
Но Винс, у которого глаза были открыты, заметил ее.
L'ho appena vista in infermeria.
Я видела ее в лазарете.
L'esito peggiore, dal punto di vista del re e nostro, sarebbe la distruzione della monarchia.
— Самое худшее, что может произойти... с точки зрения короля и нашей... Падение монархии!
Ma era stanco, e persino la vista della bella Megan non l’aveva rianimato come avrebbe dovuto.
Тем не менее он чувствовал усталость, и даже красавица Меган не взбодрила его.
Se non hai una vista ai raggi-X, dovrai aprirla, per riuscire a dirmi che cosa contiene.
Если у тебя нет рентгеновского зрения, то тебе придется ее открыть, чтобы рассказать мне, что внутри.
Tommy Duggan guardò il poliziotto di Belmar, che conosceva di vista.
Томми Дагган взглянул на полицейского из Белмара, который был ему знаком.
Ho nascosto alla tua vista le fattezze che inconsciamente amavi.
Я скрывала от твоего взора черты, которые ты бессознательно любил.
A Lillian non piacque il modo in cui la fissava: come un uomo ipnotizzato dalla vista della testa fatale di Medusa.
Лилиан совсем не нравилось, что он на нее смотрел как человек, оцепеневший под смертельным взглядом Медузы.
Mi dispiace, ha preferito il mio punto di vista.
Извини, что ей больше приглянулся мой рассказ.
Eisman, dal canto suo, lo considerò un garbato scambio di punti di vista, dopo il quale perse qualunque interesse.
Сам Айсман счел инцидент вежливым обменом мнениями, к которому моментально утратил интерес.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vista в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.