Что означает olvido в испанский?

Что означает слово olvido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию olvido в испанский.

Слово olvido в испанский означает Забвение, забвение, забывчивость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова olvido

Забвение

noun (Dejar de recordar)

Yo no hablo de venganzas ni perdones, el olvido es la única venganza y el único perdón.
Я не говорю ни о мести, ни о прощении; забвение – вот единственная месть и единственное прощение.

забвение

noun

Yo no hablo de venganzas ni perdones, el olvido es la única venganza y el único perdón.
Я не говорю ни о мести, ни о прощении; забвение – вот единственная месть и единственное прощение.

забывчивость

nounfeminine

Pensé que lo había olvidado, pero las horas pasaban y ella no regresó.
Я списала это на забывчивость, но прошло время, а она не возвращалась.

Посмотреть больше примеров

Oh, ¿olvidé esa parte?
О, неужели я пропустил эту часть?
Olvida el cumpleaños de su pareja.
Вы забыли о дне рождения супруга (супруги, друга или подруги).
Olvida mi número y mi dirección.
Забудь мой номер и адрес.
Casi lo olvido.
Ой, чуть не забыл.
Tales son los curiosos subterfugios de lo que se llama olvido.
Таковы причудливые повороты того, что называется забвением.
Otra cosa que mi querida hermana olvidó mencionar.
Есть кое-что еще, о чем моя сестра забыла упомянуть.
¿O es que mi colega olvidó la diferencia que existe entre el más y el menos?
Или мой коллега забыл разницу между плюсом и минусом?
Te ordeno que luego lo olvides todo.
Потом я прикажу вам все забыть.
No olvide su sombrero esta vez, Sr. Fitzgerald.
Не забудьте в этот раз свою шляпу, мистер Фитцджеральд.
Nunca lo olvides.
Помни об этом.
Pero no olvides que necesitas testigos.
Но не забывай, что тебе понадобятся свидетели.
No te olvides de apagar la estufa antes de irte.
Не забудь выключить духовку, прежде чем уйти.
—No se olvide de anotar las preguntas que...
— Не забудьте записать вопросы, которые...
Olvidé que trabajabas según el programa.
Я забыл, что ты проходишь программу.
–L...lo olvidé -resollé, demasiado sorprendido para decir nada más.
— Я забыл, — прохрипел я, слишком потрясенный, чтобы сказать еще что-нибудь.
El Arthashastra no olvida advertir al tirano de que nunca podrá gozar.
«Артхашастра» не забывает предупредить тирана и о том, что он не может победить.
Olvidas una cosa —intervino Saryon—, me enviaron para llevarte de vuelta para... para someterte a juicio.
Вы забыли про одну вещь, — сказал Сарьон. — Меня послали вернуть вас обратно... чтобы вы предстали перед судом
Me olvido de todo, salgo de casa y me sumerjo en el odioso metro de Madrid.
Я выхожу из дома и ныряю в ненавистное мадридское метро.
Por un momento me olvido de disimular mi curiosidad, pero Throckmorton ha bajado la guardia.
— Я на миг позабыл о необходимости скрывать свой интерес, но Трокмортон уже так увлекся, что едва ли что-либо заподозрил
12 ¿Se conocerá una maravilla tuya en la oscuridad misma, o tu justicia en la tierra del olvido?
12 Будут ли твои чудеса известны во тьме Или твоя праведность — в земле забвения?
No me gusta que mi madre se olvide de mi padre.
Мне не нравится, что моя мама забывает об отце.
Habrá sobrevenido lo más sencillo de todo: la muerte y el olvido.
Должно быть, их настигло самое простое: смерть и забвение.
Nunca olvides eso.
Помни об этом.
Pero se olvidó de mirar en los zapatos de Joe.
Но он не проверил ботинки Джо.
Y no olvide que la realeza europea es el club más exclusivo y más unido del mundo.
И не забывайте, что европейские короли представляют собой самый эксклюзивный клуб в мире.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении olvido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.