Что означает oublié в французский?
Что означает слово oublié в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oublié в французский.
Слово oublié в французский означает забытый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова oublié
забытыйadjective Je me souviens du visage de l'homme, mais j'ai oublié son nom. Я лицо этого человека помню, а имя забыл. |
Посмотреть больше примеров
J’ai pris un taxi pour aller à... j’ai oublié l’adresse, c’était sur une de mes lettres, au nord de... Потом на такси отправился... я не помню адреса, он на конверте одного из моих рекомендательных писем. |
Tu oublies mon numéro et mon adresse. Забудь мой номер и адрес. |
Les étrangers, eux, ont sans doute oublié les insultes raciales dont elle a été victime en 2012 après avoir été disqualifiée des Jeux Olympiques de Londres. Но многие жители других стран могли забыть о расистских оскорблениях, с которыми спортсменка столкнулась в 2012 году после дисквалификации на Олимпиаде в Лондоне. |
J'ai presque oublié. Ой, чуть не забыл. |
Vous avez oublié quel jour nous sommes? Надеюсь, вы оба не забыли, какой сегодня день? |
J’ai oublié le nom de ton agent, mais je sais que ce n’est pas Anthea Landau. Я забыл, кто твой агент, но точно не Антея Ландау. |
– Tu oublies avec qui tu es? Ты забыл, с кем летаешь? |
N’oublie pas : c’est pour toi que je travaille. Не забывай, я делаю это ради тебя. |
— Pardonnez-moi, monsieur, répond-elle en riant, j’avais oublié un instant que vous étiez espagnol. Леонора смеется и говорит: — Простите меня, сударь, я на мгновение забыла, что вы испанец. |
La seule... Qu’avait-il oublié, déjà, à la caisse du supermarché pour y retourner si précipitamment ? «Моя единственная...» Что он забыл в магазине и поспешил вернуться? |
Wolgast et l'autre homme, celui qui avait emmené la fille, Doyle, Arnette n'avait pas oublié son nom, Phil Doyle. Девочку похитил агент Уолгаст с напарником, которого, как теперь вспомнила Арнетт, звали Дойл, Фил Дойл. |
N'oublie jamais. Помни об этом. |
Au fait, j’ai oublié de dire qu’aujourd’hui la radio fonctionne et on a entendu un communiqué du Bureau d’information. Да, забыла сказать, сегодня у нас работает радио и мы слышали сообщение Информбюро. |
Et oublie pas. Maintenant, t'es l'un des nôtres. Эй, и помни... с этого момента, ты - один из нас. |
Tu es revenu ici, refais ta vie, et tu l'as oubliée. Ты вернулся сюда, начал всё заново и забыл о ней. |
J'avais oublié que tu avais arrêté de boire. Я забыл, что ты проходишь программу. |
Ils ont oublié que l'Amérique appartenait à tout le monde. Думаю, они забыли, что Америка принадлежит всем. |
De retour en salle, je remarque que la jeune femme a oublié son crayon sur la table. Когда я вышла из кухни, я заметила, что девушка оставила на столике свой карандаш. |
— Je veux que personne n’oublie que c’est une femme qui a remporté la plus grande guerre des Shang. – Я хочу, чтобы никто не забыл, что самую великую войну династии Шан выиграла женщина. |
Tu as oublié quelque chose là-bas. Ты кое-что там забыл. |
Ne l'oublie jamais. Помни об этом. |
— Il enquête sur un meurtre qui me touche de près, au cas où vous l’auriez oublié. — Он расследует убийство, имеющее непосредственное отношение к моей семье, — напоминаю, на тот случай, если вы забыли. |
— Oh, j'ai oublié de te dire que Ben Nelson a essayé de te joindre aujourd'hui. – Совсем забыл: Бен Нелсон тебя искал. |
C’est le genre de voix qu’on n’oublie pas aisément quand on l’a entendue une fois. Такой голос трудно забыть, если хоть раз услышал. |
Des sœurs missionnaires l’avaient donné à sa tante, qui l’avait mis de côté et oublié. Тетя получила ее от каких-то миссионерок, а потом положила на полку и забыла. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении oublié в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова oublié
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.