Что означает placa в испанский?

Что означает слово placa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию placa в испанский.

Слово placa в испанский означает пластинка, табличка, доска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова placa

пластинка

noun

Cubre el cabezal del inyector con una placa metálica perforada con agujeros como si fueran heridas de cuchillo.
Покрыл смесительную головку металлической пластинкой, где пробурил бы дырочки, будто это колотые раны.

табличка

noun

Va a leer la placa y a pensar en todos los que lo admiran.
Он будет читать именную табличку и думать о всех тех людях, которые восхищаются им.

доска

noun

La placa decía: "Cuidado, perro bravo".
Доска гласила: "Осторожно, злая собака".

Посмотреть больше примеров

Lustró tu placa.
Надраила твою бляху.
Conjunto de ensayo (con 8 placas)
Экспериментальная сборка (с 8 пластинами)
En “Viaje al Oeste”, Wuking es capturado por los dioses y después controlado con un círculo dorado en la cabeza similar a las placas de la serie de Los Trípodes.
В «Путешествии на Запад» Укун попадает в плен к богам и контролируется при помощи одетого ему на голову золотого кольца — подобно специальным шлемам в серии «Триподы».
¿Dónde les parece que deberíamos colgar la placa conmemorativa?
Где нам прикрепить памятную табличку?
Debajo de la estatua alguien había colocado una placa que decía: ‘Ustedes son Mis manos’.
В течение нескольких недель, пока эта сестра была нетрудоспособна, члены Речного прихода чувствовали сходство нашей ситуации с этой историей.
Hasta # ndonesia había instalado seis estaciones terrenas a los fines de la aplicación del GPS, que proporcionan muchos beneficios al país, entre otras cosas: a) el mantenimiento de una base de datos geodésicos; b) el apoyo a estudios y levantamientos proporcionando referencias geoespaciales, y c) la vigilancia del movimiento de las placas tectónicas activas, la degradación de la superficie de la Tierra, el cambio climático, los cambios en la superficie del mar y las condiciones topográficas
К # году Индонезия соорудила шесть наземных станций для целей применения Глобальной системы определения местоположения (GPS), что приносит большую пользу стране, в частности, в таких видах деятельности, как: a) ведение национальной геодезической базы данных; b) проведение съемок и составление карт путем обеспечения геопространственных координат; и c) мониторинг движения активных тектонических платформ, деградации поверхности Земли, изменений климата, изменений поверхности моря и топографических условий
Oro... ¿estás hablando de mi placa?
Золото... ты о моем значке?
¡ Necesito su número de placa!
Мне нужен номер твоего значка!
Sam llevaba su placa, y volvieron a hablar del coche bomba que había estallado en la calle.
Сэм нацепил свою новую звезду, и все снова заговорили о взрыве машины на их улице.
En High Place Hall.
В " Высоком доме ".
En aquel momento, apenas había pasado media hora desde el final de la investigación en Portland Place.
После завершения разбирательства в Портленде не прошло и получаса.
Muy bien, cuando termine el canal femoral, colocaremos el peroné en una placa con clavos construída para tender un puente sobre el defecto.
Когда я закончу бедренный канал, мы вставим малоберцовую кость в ту пустую область, чтобы закрыть дефект.
Aunque está obligado a suspender todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y los proyectos relacionados con el agua pesada, el Irán está llevando a cabo varias actividades en la UCF, en la planta de fabricación de combustible (FMP) y en la planta de fabricación de placas de combustible (FPFP) de Isfahán que, como se indica a continuación, contravienen esas obligaciones, pese a que en esas instalaciones se aplican las salvaguardias del Organismo.
Несмотря на то, что Иран обязан приостановить всю деятельность, связанную с обогащением, и все проекты, связанные с тяжелой водой, он осуществляет ряд видов деятельности на УКУ, установке по изготовлению топлива (УИТ) и установке по изготовлению топливных пластин (УИТП) в Исфахане, о чем говорится ниже, которые противоречат этим обязательствам, хотя установки находятся под гарантиями Агентства.
Si cede otra placa, todos vamos a brillar!
Еще одна сорванная обшивка и все мы засияем как светлячки.
En agradecimiento por cómo nos ayudó a salir del turboascensor y cómo evitó que nos asustáramos, queremos regalarle esta placa conmemorativa.
В благодарность за то, как Вы помогли нам выбраться из турбошахты и как помогли нам не испугаться, мы хотели бы подарить Вам эту памятную доску.
Con el fin de proteger a la aristocracia roja, la PLAC no mencionó durante el juicio de Gu los innumerables delitos económicos que ella cometió.
Чтобы защитить «красных аристократов», Комитет по политическим вопросам не упоминал во время суда над Гу о ее многих экономических преступлениях.
Tengo derecho a recuperar mi placa y mi pistola.
У меня есть право на мой значок и мое оружие.
En la puerta del piso en el que había vivido con sus padres en tiempos había una placa de latón de un abogado.
На этаже, где когда-то жил он сам с родителями, висела латунная табличка адвоката.
* Una misionera sin placa de identificación
* Миссионер без таблички
En # el Consejo de Estado promulgó normativas para la protección de los diseños de placas de circuitos integrados y revisó determinadas normativas administrativas que se refieren a los derechos de propiedad intelectual
В # году Государственный совет издал положения о защите схем плат интегрированных цепей и пересмотрел некоторые административные положения, касающиеся прав интеллектуальной собственности
Por ejemplo, colocan una placa sensible a los rayos X en el lugar deseado del exterior del reactor.
Например, рентгеновскую пленку помещают на поверхности той части двигателя, где требуется проверка.
No se hallaba dentro del coche amarillo cuando éste dejó el cadáver en place de la Concorde.
Ее ведь не было в желтой машине, которая доставила тело на площадь Согласия.
Cosas ambas que haré mañana a primera hora, si no me place lo que vea hoy aquí.
Это случится завтра, если то, что я увижу здесь сегодня, мне не понравится.
El día anterior, Phineas había visto a un equipo de trabajadores kender sustituir la placa en una de las plazas.
Вчера Финес наблюдал за группой кендерских рабочих, заменявших табличку у площади.
Aunque está obligado a suspender todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y los proyectos relacionados con el agua pesada, el Irán está llevando a cabo varias actividades en la UCF, en la planta de fabricación de polvo de UO2 enriquecido (EUPP), en la planta de fabricación de combustible (FMP) y en la planta de fabricación de placas de combustible (FPFP) de Esfahan, como se indica a continuación, que contravienen esas obligaciones, pese a que esas instalaciones están sometidas a las salvaguardias del Organismo.
Несмотря на то что Иран обязан приостановить всю деятельность, связанную с обогащением, и все проекты, связанные с тяжелой водой, он осуществляет ряд видов деятельности на УКУ, установке по производству обогащенного порошка UO2 (УПОП), установке по изготовлению топлива (УИТ) и установке по изготовлению пластинчатых твэлов (УИПТ) в Исфахане, о чем говорится ниже, которые противоречат этим обязательствам, хотя эти установки находятся под гарантиями Агентства.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении placa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.