Что означает planeado в испанский?

Что означает слово planeado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию planeado в испанский.

Слово planeado в испанский означает заданный, умышленный, преднамеренный, рассчитанный, суженый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова planeado

заданный

(intended)

умышленный

(intended)

преднамеренный

(intended)

рассчитанный

(intended)

суженый

(intended)

Посмотреть больше примеров

Como había planeado.
Как и планировала.
Cuando descargamos las maletas, informo a los niños de lo que he planeado.
Пока мы выгружаем чемоданы, я предупреждаю детей о том, что задумал.
En varios momentos de Su ministerio, Jesús fue amenazado y Su vida se vio en peligro, sometiéndose al final a los designios de los hombres malvados que habían planeado Su muerte.
В различные моменты Его служения Ему угрожали и Его жизнь оказывалась в опасности, а в конечном счете Он подчинился замыслам злых людей, задумавших погубить Его.
Está claro que algunos proyectos, inclusive los de la habilitación de las rutas comerciales alternativas (Transsiberiano, Ruta Marítima del Norte), están planeados para el futuro y requeiren unos considerables esfuerzos adicionales, sin embargo los socios han declarado su interés hacia la participación en su ejecución, y en esta fase es lo más importante.
Понятно, что некоторые проекты, в том числе по освоению альтернативных торговых маршрутов (Транссиб, Севморпуть), рассчитаны на перспективу и требуют значительных подготовительных усилий, однако интерес партнеров к участию в их реализации заявлен — и это на данном этапе главное.
Dinamarca ha publicado el primero de una serie planeada de informes sobre la forma en que contribuye al objetivo de fomentar una asociación mundial para el desarrollo (el octavo objetivo de la Declaración del Milenio), en los que examinan las esferas de política que afectan al desarrollo, como el comercio, la ayuda, la inversión extranjera directa y otras corrientes de capital, las migraciones, la transferencia de conocimientos y tecnología, y también el medio ambiente
Дания опубликовала первый из запланированной серии докладов о ее вкладе в достижение цели налаживания глобального партнерства в интересах развития (одна из задач восьми целей, поставленных в Декларации тысячелетия), изучив те политические области, которые затрагивают развитие, например торговлю, помощь, иностранные инвестиции и другие потоки капитала, миграцию, передачу знаний и технологию, а также окружающую среду
Además, la MINUEE no prevé la necesidad de importar combustible directamente, como se había planeado inicialmente.
Кроме того, МООНЭЭ не считает, что возникнет необходимость прямого импорта топлива, как первоначально планировалось.
Procede según lo planeado.
Продолжай согласно плану.
Nos marcharemos mañana temprano, después de desayunar, como habíamos planeado.
Мы выедем сразу после завтрака, как и планировалось раньше.
No tenías planeado volver, ¿verdad?
Ты не собиралась возвращаться, так?
Pero Jordan tenía su suicidio perfectamente planeado.
А вот Джордан заранее спланировал свое самоубийство
Además, he planeado pasar un tiempo con ellos en Beirut este otoño.
Кроме того, этой осенью я планирую провести с ними время в Бейруте.
Las cifras correspondientes a 2003 son proyecciones basadas en parte en los resultados del primer trimestre y en parte en las actividades planeadas.
Цифры за 2003 год представляют собой прогнозируемые показатели, частично основанные на результатах первого квартала, а частично — на объеме запланированных мероприятий.
Lady O y ella habían planeado regresar a Londres.
Порция и леди О. запланировали возвращение в Лондон.
La profundiad actual planeada es vivir a cuarenta y dos millas de profundidad.
Сегодня вы спланировали жизнь на глубине сорок две мили под землей.
Sin embargo, señaló que se estaba preparando una serie de actividades y expresó la esperanza de que pudieran obtenerse los recursos necesarios para poder ejecutar las actividades planeadas.
Вместе с тем, отметив, что часть мероприятий находится в стадии утверждения, она выразила надежду на то, что удастся обеспечить мобилизацию ресурсов, необходимых для осуществления запланированной деятельности.
En septiembre de 2013, Shanghai proclamó que la Zona de Libre Comercio, planeada desde 1997, era la primera área de economía experimental de China.
Начиная с 1997 года, Шанхай планировал объявить о том, что зона свободной торговли станет первой экспериментальной экономической зоной Китая в сентябре 2013 года.
Había planeado echarme a llorar y arrojarme a los pies de Nastasen, pero sencillamente no pude obligarme a hacerlo.
Я замышляла расплакаться и броситься к ногам Настасена, но просто не могла заставить себя так поступить.
Los investigadores han determinado que el genocidio cometido en # fue una conspiración planeada cuidadosamente, preparada de antemano y discutida con todos los prefectos del país en una reunión que celebraron en Kigali en abril de
Следователи установили, что геноцид # года был тщательно спланированным заговором, который заранее готовился и обсуждался со всеми префектами страны на встрече в апреле # года в Кигали
Además, hoy no tenía planeado cometer ningún crimen.
А кроме того, я не планировал сегодня совершать никакого преступления
No es lo que tenia planeado para ti, pero te quiero tal como eres y quiero que seas feliz
Конечно, это не то, чего бы я от тебя хотел, но я люблю тебя таким, какой ты есть, и хочу, чтобы ты был счастлив
Las protestas pacíficas, planeadas en Belgrado por este grupo internacional específico de activistas de Falun Gong, presuntamente coincidirían con la cumbre EEC-China que tuvo lugar en Belgrado el 16 y 17 de diciembre de 2014.
Мирные протесты, запланированные в Белграде этой конкретной международной группой активистов Фалуньгун, должны, как сообщается, были совпасть с высокоуровневым саммитом стран Центральной и Восточной Европы и Китая, прошедшим в Белграде 16 и 17 декабря 2014 года.
—¿Por qué no me cuentas lo que habéis planeado?
- Почему ты не говоришь мне, что запланировали твои друзья?
La negativa de muchos gobiernos a abordar adecuadamente el problema de los embarazos no planeados constituye una de las posibles razones de la falta de progresos.
Отказ правительств целого ряда стран уделять надлежащее внимание проблеме нежелательной беременности является одной из возможных причин отсутствия прогресса.
Para hoy sólo tengo planeadas tres visitas en tres direcciones distintas.
На сегодня у меня запланированы лишь три адреса, три визита.
Lo tenías todo planeado de antemano; lo que debías llevarte y lo que no.
Ты спланировал все это заранее: что нужно забрать с собой, а что оставить.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении planeado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.