Что означает planeta в испанский?

Что означает слово planeta в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию planeta в испанский.

Слово planeta в испанский означает планета, Планеты в астрологии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова planeta

планета

nounfeminine (cuerpo celeste que orbita una estrella, con suficiente masa y con dominancia orbital)

Su educación fue tan básica que ella ni siquiera podía nombrar los ocho planetas de nuestro sistema solar.
Её образование было настолько скромным, что она даже не могла назвать восемь планет нашей Солнечной системы.

Планеты в астрологии

Посмотреть больше примеров

Lamentablemente, los océanos siguen siendo uno de los entornos menos explorados y menos entendidos del planeta, a pesar de algunos descubrimiento muy alentadores del siglo pasado.”
К сожалению, несмотря на ряд крупных открытий, сделанных в прошлом веке, мировой океан остается одной из наименее изученных и наиболее загадочных сред планеты».
También las constelaciones planeta rias tienen entre sí sus especies determinadas.
И планеты различаются между собой по определенным родам.
El calentamiento del planeta es un desafío acuciante y la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático es uno de los foros más importantes que tenemos para la negociación internacional y la adopción de medidas al respecto
Глобальное потепление является насущной проблемой, и РКООНИК является одним из самых важных форумов, которыми мы располагаем для ведения переговоров и принятия решений
¿Qué es lo que exactamente piensas hacer en el planeta?
Что именно, ты собираешься делать на планете?
Las cuestiones relativas a la educación contra el racismo, la intolerancia y el extremismo figuran en diversos temas que se tratan en algunos programas educativos, sobre todo en orientación cívica (como por ejemplo El hombre y los derechos humanos, La educación en la democracia, Fundamentos de psicología, Fundamentos de sociología, Fundamentos de ciencias políticas, Problemas del planeta
Вопросы, связанные с обучением по вопросам борьбы с расизмом, нетерпимостью и экстремизмом, включены в различные темы, которые рассматриваются в рамках отдельных образовательных программ, главным образом в области гражданского воспитания (такие, как "Человек и права человека", "Обучение демократии", "Основы психологии", "Основы социологии", "Основы политологии", "Глобальные проблемы планеты"
Miró sombríamente hacia el horizonte, donde Gamma, el más brillante de los seis soles del planeta, se estaba poniendo.
Он угрюмо смотрел на горизонт, где садилась Гамма, самое яркое из шести солнц планеты.
Convinieron además en que no debían escatimarse esfuerzos por liberar a toda la humanidad, y en particular a las futuras generaciones, de la amenaza de vivir en un planeta irremediablemente dañado por las actividades del hombre, y cuyos recursos ya no alcancen para satisfacer sus necesidades.
Они далее согласились, что они должны не жалеть усилий в деле избавления всего человечества, в частности будущих поколений, от угрозы проживания на планете, которая будет безнадежно испорчена деятельностью человека и ресурсов которой более не будет хватать для удовлетворения их потребностей.
La prevención es clave si queremos librar al planeta de tal flagelo
Предотвращение- это ключ к тому, чтобы мы могли избавить нашу планету от этого бедствия
La Tierra, Marte y Júpiter son planetas.
Земля, Марс и Юпитер - планеты.
Creciste en un planeta de seres humanos.
Ты вырос на планете людей.
Se dirigían a Dennett IV, un planeta de tamaño medio del grupo de Sicofate.
Они направлялись на Деннетт IV, планету средних размеров созвездии Сикофакс.
El valor de Piron ha bajado treinta puntos, y eres el saco para golpear de cada nuevo canal financiero del planeta.
Акции Пайрона только что упали на 30%, тебя склоняют по всем финансовым новостным каналам планеты.
El consejo halkano no permitirá a su federación extraer cristales de dilitio de nuestro planeta.
Совет Халкана не может позволить Федерации добывать дилитий на нашей планете.
Empezaba a comprender que Afrodita era un planeta.
Я начинал понимать, что Афродита - это планета.
Gracias a las estrellas y a los planetas, pensó Trever, por Dexter Jettster.
Звезды и планеты, спасибо вам за Декстера Джеттстера, — думал Тревер.
No está en el Daily Planet, tampoco está en la Fortaleza de la Soledad.
Его нет ни в " Дэйли Плэнет ", ни в Крепости Одиночества.
Supongamos que alguien en el planeta X, en otra parte de nuestra galaxia, intenta comunicarse con la Tierra.
Предположим, что некто на планете X, в другой части нашей Галактики, пытается связаться с Землей.
También a ese respecto Europa ha indicado el camino, en particular en relación con el calentamiento del planeta, al demostrar que se puede dejar de lado el egoísmo mezquino para lograr un bien común.
В данной сфере Европа также лидирует, особенно в отношении глобального потепления, показывая, что мелкая эгоистичность может быть отвергнута во имя достижения общего блага.
Son las únicas armas que se haya inventado con la capacidad de destruir totalmente la vida en este planeta, y los arsenales que poseemos actualmente tienen la capacidad para hacerlo varias veces.
Это единственное изобретенное человечеством оружие, способное полностью уничтожить жизнь на планете, и арсеналы, которыми мы располагаем на сегодняшний день, позволяют сделать это многократно.
Algún día, todos los habitantes del planeta seremos hermanos y estaremos unidos en la adoración del Dios verdadero y Padre de cada uno de nosotros.
Когда-нибудь все живущие на земле будут братьями и сестрами, объединенно поклоняющимися истинному Богу и Отцу всех.
Miren, este planeta es nuestra madre y todos somos sus hijos
Планета- это наша мать, а мы- её дети
Por otra parte, desde cualquier punto de vista, la India, la mayor democracia del planeta, verdaderamente merece un puesto permanente en el Consejo de Seguridad
К тому же, по любым критериям, которые могут быть применены, Индия, самая крупная демократия на нашей планете, более чем заслуживает постоянного места в Совете Безопасности
En la actualidad, la actividad humana consume más de los recursos que nuestro planeta puede proveernos.
Множество исследований показывает, что человечество уже сейчас потребляет больше ресурсов, чем планета может воспроизвести.
La selva amazónica es una de las zonas más vulnerables al calentamiento del planeta, pero las amenazas afectan a todos los continentes.
Леса Амазонки являются одной из зон, наиболее уязвимых для глобального потепления, однако эти угрозы распространяются на все континенты.
EI animal más eficiente del planeta es el cóndor.
Самое эффективное животное на планете — это кондор.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении planeta в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.