Что означает plañidero в испанский?

Что означает слово plañidero в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plañidero в испанский.

Слово plañidero в испанский означает заунывный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plañidero

заунывный

Посмотреть больше примеров

Me quedo con este cuerpo, no en actitud plañidera, como un perro, sino más bien con interés.
Я остаюсь при этом теле, не в позе скорби, как это делает собака, а скорее в позе заинтересованности.
Espero que no te estés convirtiendo en una de esas plañideras que quieren que las pillen.
Я надеюсь, ты не превращаешься в одну из плаксивых сестренок, желающих попасться?
Soy una plañidera profesional y tengo muchos clientes.
Я профессиональная плакальщица, и у меня много клиентов.
—Pero aquí hay muchas que no han tenido la suerte de usted y mía, señora —continuó Jane con entonación plañidera—.
— Многим не посчастливилось так, как вам или мне, — продолжала Джейн уныло. — Мистер Кининг ведь такой, да?
Ojalá encuentre consuelo entre las plañideras de Sión y Jerusalén.
Да найду я утешение среди плакальщиков Сиона и Иерусалима.
Los aesling cantaban sus tristes y plañideras sagas.
Эслинги распевали свои грустные, пронзительные саги.
Antes, los ladridos le habían parecido siniestros, pero ahora le parecían plañideros y atemorizados.
Раньше их вой казался Вилу угрожающим, теперь он звучал жалобно и испуганно.
Según el Talmud, en los primeros siglos de nuestra era, hasta los judíos más pobres que enviudaban contrataban a una plañidera para que llorara la muerte de su esposa y a dos flautistas.
Согласно Талмуду, в первом веке даже самый бедный иудей должен был нанять двух свирельщиков и одну плакальщицу на похороны своей жены.
Su canto átono me recordaba a las plañideras profesionales que contratábamos en el pueblo para los funerales.
Его пение напомнило мне причитания профессиональных плакальщиков, которых в деревне нанимали во время похорон.
La suegra, Irma, la plañidera madre y hasta incluso el padre trataron de animarle, de arrancarle de su inmovilidad.
Теща, Ирма, его собственная плаксивая матушка и даже отец пытались его рассеять, не давали ему закиснуть
Nigel iba a bajar corriendo las escaleras cuando le detuvo la voz plañidera de Phil.
— Найджел собирался сбежать вниз, когда жалобный голос Фила остановил его.
Yo iba tras Simon con cierta torpeza y no lograba ocultar mi embarazo frente a esos extraños plañideros.
Я несколько неловко шла за Симоном и не знала, как себя держать с этими всхлипывающими чужими людьми.
El antropólogo no es sólo el plañidero del frío mundo de los primitivos, sino también su custodio.
Антрополог, таким образом, не только оплакивает холодный мир первобытных обществ, но и охраняет его.
Al volverme para alejarme, me pareció oír las notas lejanas y plañideras de una flauta, traídas por la brisa.
Когда я отвернулась, мне показалось, что я услышала слабые, заунывные звуки флейты, которые принес порыв ветра.
Incluso Brigit se encontraba entre las plañideras oficiales.
Даже Бриджит присутствовала среди официальных плакальщиц.
La procesión fúnebre, seguida por las plañideras, siguió a lo largo del recinto del templo y se dirigió hacia el río.
Похоронная процессия, сопровождаемая плакальщицами, прошла вдоль ограды храма и направилась к реке.
La madre clamó plañidera: —Dios te perdone, Vasili; pero recuerda lo que te digo, ¡estás estropeando al chico!
Мать выла плачевно: – Бог тебя прости, Василий, только – помяни мое слово – испортишь ты мальчишку!
Pero Jack tenía menos paciencia que Edda y no estaba dispuesto a hacer de comparsa plañidera.
Но Джек не обладал терпением Эдды и не собирался оставаться на вторых ролях.
El bicho lanzó un grito plañidero, sin hacer caso de los daños que había causado su cola.
Диковинная тварь издала жалобный вопль, не обращая внимания на разрушения, причиненные ее хвостом.
Eran como voces lejanas, pero voces que adquirían un tono melódico, plañidero y continuo.
Они напоминали голоса, но голоса далекие — непрерывная, монотонная, жалобная мелодия.
Luego su abuela Rebka se puso a dar palmadas y a decir en tono plañidero: “‘Zugts afen mir!’”
Потом бабушка Ребекка захлопала в ладоши и протянула: «Zugts afen mir!»
Veinte minutos más tarde, entran en el cementerio nipón estrujados entre dos autobuses de plañideras ancianas
Через двадцать минут они гуськом входят на японское кладбище, зажатые между двумя потоками скорбных престарелых туристов
—No te atrevas a defenderla, gusano plañidero... No si lo que quieres es mi dinero.
— Не смей защищать ее, ты, скулящий червяк — если только ты хочешь получить мои деньги!
En el pleno de febrero se habló de «los plañideros del socialismo».
На февральском Пленуме говорилось: «плакальщики по социализму».
La tumba del capitán muerto en Tonkín no tenía plañidera en su mármol, ni flores, ni coronas.
На мраморной могиле капитана, убитого в Тонкине, не было ни плакальщицы, ни цветов, ни венков.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plañidero в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.