Что означает poète в французский?

Что означает слово poète в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poète в французский.

Слово poète в французский означает поэт, поэтесса, стихотворец, мнимый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова poète

поэт

nounmasculine (celui qui dit ou écrit de la poésie)

Peu importe combien tu étais saoul, Goethe était un poète !
Всё равно, каким ты был пьяным, Гёте был поэт!

поэтесса

nounfeminine

Oui, ma soeur lit d'une nouvelle anthologie de poètes américains.
Да, моя сестра будет читать из новой антологии американских поэтесс.

стихотворец

nounmasculine

мнимый

adjective

Посмотреть больше примеров

Toutes les personnes ici sont des fous de mode et des poètes.
Здесь все люди типа модных и раскритикованных поэтов.
Votre Lucien est un homme de poésie et non un poète, il rêve et ne pense pas, il s'agite et ne crée pas.
Ваш Люсьен - поэтическая натура, но не поэт; он мечтает, но не творит.
M. al Ghul était un poète.
Мистер аль Гул на самом деле поэт.
Je levai un doigt vers le plafond, imaginant le vieux poète au creux de son réseau de supports de vie ombilicaux
– Я указал на потолок и представил себе старого поэта в паутине трубок системы жизнеобеспечения
-C.C.: Vous connaissez cette blague qui vient d’Argentine, un pays où vivent comme vous savez de très nombreux poètes.
К.: Слышали этот анекдот, гуляющий по Аргентине, где, как вы знаете, живет огромное количество поэтов?
L'ouverture du mémorial a eu lieu le 25 juillet 2014, jour du 34ème anniversaire de la mort du poète, dans la rue Pushkinskaya.
Открытие мемориала состоялось 25 июля 2014 года, в день 34-й годовшины со дня смерти поэта, неподалеку от Дома кино на улице Пушкинской.
Poète, il peint depuis 1959.
Стихотворения поэта печатаются с 1959 года.
Pourquoi donc disais-tu que les poètes mentent trop?""
Почему сказал ты, что поэты слишком много лгут?»
« La beauté du visage n’est, selon nos poètes, que le reflet naturel de la bonté de l’âme.
Как считают поэты, красивое лицо является естественным отражением красоты души.
Soit dit en passant, j’estime qu’il serait plus juste de le qualifier de poète et de dramaturge, plutôt que de conteur.
Кстати, я полагаю, его было бы точнее называть не писателем, а поэтом или драматургом.
Le cordonnier qui sur la terre avait une âme de poète, ne sera pas obligé de faire des souliers dans le ciel
Человеку с душой поэта, который в земной жизни был сапожником, не придется здесь тачать сапоги
Ce poète avait- il raison?
Был он прав?
Il se peut que les poètes écrivent de beaux vers, mais le processus de pensée se poursuit.
Поэты могут писать прекрасные стихи, но процесс мышления продолжаемся.
Pour eux, le don des mots était le don le plus grand; ce poète était donc tout-puissant.
Дар слова у них считается величайшим даром, а поэт приравнивается ко Всемогущему.
Un poète de lépoque les nommait «lis de fer»; un autre compara leur lumière de gemme à celle de la topaze jaune.
Один современный поэт назвал их «железными лилиями», другой сравнивал их блеск с жёлтым топазом.
Ni le prosateur n'est maudit, ni même le poète.
Не было проклятий ни прозаикам, ни поэтам.
Tom ne peut pas être poète.
Том не может быть поэтом.
Il meurt en août 1929 En 1887, il exécuta une statue d'Ovide pour la cité de Constanza en Roumanie, l'ancienne Tomis, où le poète romain avait été exilé.
В 1887 году он создал статую Овидия для румынского города Констанца, который в древности назывался Томис, куда римский поэт и был сослан.
Dès le début de son gouvernorat à Mechhed, Sultan Ibrahim Mirza patronne les arts, passe de longs moments avec des poètes, des musiciens, des compositeurs, des calligraphes et des peintres enlumineurs.
Султан Ибрагим Мирза с самого начала своего губернаторства в Мешхеде выступал как покровитель искусств, проводя множество времени в компании поэтов, музыкантов, композиторов, каллиграфов и художников.
Cela n’avait aucun sens pour lui d’avoir engendré un poète.
Для него не было смысла в том, что он произвел на свет сына-поэта.
Mais comment le poète mystique anglais avait-il pu en avoir connaissance ?
Но как прознал про них английский поэт-мистицист?
- Si elle enlève son poète, pensa-t-il, elle est à moi.
"""Ежели она похитит своего поэта, - подумал он, - она в моей власти""."
— Son mari était le fameux Dante Gabriel Rossetti, un peintre préraphaélite et un poète.
— Ее мужем был знаменитый Данте Габриэл Россетти, художник-прерафаэлит и поэт.
J'encouragerai jamais mon fils à devenir poète, monsieur.
Не хотел бы, чтобы мой сын стал поэтом, месье.
Sarah Binks était assurément une très grande poète anglophone.
Она понимала, что Сара Бинкс, вероятно, величайшая английская поэтесса.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении poète в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.