Что означает por ahora в испанский?
Что означает слово por ahora в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию por ahora в испанский.
Слово por ahora в испанский означает до поры до времени, пока, пока что. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова por ahora
до поры до времениadverb |
покаadverb Eso será suficiente por ahora. Этого пока что будет достаточно. |
пока чтоadverb Eso será suficiente por ahora. Этого пока что будет достаточно. |
Посмотреть больше примеров
Iba a poner un solárium en el fondo, pero eso está en pausa por ahora. Я хотел сделать солярий, но процесс застопорился. |
Así que por ahora, dirijámonos a ello como una comadreja. Так что на данный момент давайте определим его, как опоссума. |
Sí, por ahora. Да, пока. |
Por ahora. Пока что. |
Pero por ahora no te quiero como compañero de viaje. Но сейчас я не хочу путешествовать вместе с тобой. |
Pensé que sería mejor que usaras esto por ahora. Полагаю, что было бы лучше сейчас пользоваться этим. |
Como arma, parece tener algunos defectos fundamentales, por ahora. Хотя как оружие эта штука имеет на данном этапе ряд существенных дефектов. |
Por ahora, el espacio ultraterrestres está libre de armas. Сейчас космос свободен от оружия. |
Sí, por ahora. Пока что. |
Y por ahora, no pensaremos acerca del desplazamiento. Пока мы не будем думать о смещении графика. |
Por ahora casi me convenzo de que todo el malentendido es mi culpa. К этой минуте я уже почти убедила себя, что все это – моя ошибка. |
Con eso, él ganaría tiempo y nos obligaría a apartarnos por ahora de este nivel. Это дало бы ему больше времени и заставило бы нас временно уйти с этого уровня. |
De todos modos, te puedes quedar aquí por ahora. Постойте, вы можете пока остаться здесь. |
Estoy intentando mantener la calma, ser fuerte por él, y por ahora parece que está funcionando. Изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие, поддерживать его, и пока что мне это удается. |
Si me prometes volver sin dilación a Mosul y dejar por ahora tu venganza, eres libre. Если ты обещаешь мне немедленно вернуться в Мосул и отложить месть, тогда ты свободен |
Por ahora ese hombre tiene derecho a inscribirse aquí В настоящий момент, лицо мужского пола может легально поступить сюда |
Estamos en las primeras etapas de esa tarea, y sin duda el resultado es por ahora incierto. Мы находимся на начальных этапах работы, и, разумеется, конечный результат пока неизвестен. |
Por ahora no resulta evidente que las partes lo estén logrando. Еще нет явных свидетельств того, что стороны уже добиваются этого. |
Por ahora, lo que quiero es que el anciano recupere su monedero. А сейчас, я хочу, чтобы старик получил свой кошелек назад |
Por ahora, estos conductos están limpios. Пока что эти энергопередающие узлы тоже целы. |
Pero por ahora, digamos que tenemos enemigos, enemigos que pueden leer pensamientos, salvo los tuyos. Сейчас давай просто скажем, что у нас есть враги, враги, которые могут читать мысли всех нас, кроме твоих. |
Volveremos a hablar de esto, pero por ahora debo dejarte. Мы поговорим об этом снова, но сейчас я должен тебя покинуть. |
—Soy su jefe, y lo único que tienen por ahora. – Я – его босс и все, что у вас есть на данный момент. |
Debes detenerte por ahora. Вы должны остановиться. |
Haz que los refuerzos se retiren por ahora. Передай нашим людям приказ отставить. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении por ahora в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова por ahora
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.