Что означает precedere в итальянский?
Что означает слово precedere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию precedere в итальянский.
Слово precedere в итальянский означает предшествовать, предварять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова precedere
предшествоватьverb (появляться, существовать раньше чего-либо) La convinzione, l’umiltà, il pentimento e la sottomissione precedono l’abbandono delle armi della nostra ribellione. Убежденность, смирение, покаяние и покорность предшествуют отказу от нашего оружия восстания. |
предварятьverb (Avanzare prima di altri nel tempo o nello spazio.) Siccome la Terra gira da ovest ad est il tempo ad ovest precede quello ad est. Так как Земля вращается с запада на восток время на западе предваряет время на востоке. |
Посмотреть больше примеров
Regnava quell'imbarazzo carico d'insidia, che tante volte suol precedere un misfatto. Воцарилась какая-то напряженно коварная атмосфера, которая часто возникает перед тем, как совершиться преступлению. |
Briant, dirigendosi da quella parte, fu subito raggiunto da Doniphan, che non avrebbe voluto lasciarsi precedere. Бриан направился в ту сторону, и к нему вскоре присоединился Донифан, не допускавший, чтобы его опередили. |
Se tuttavia la coscienza deve precedere la sua essenza in esistenza l'uno e l'altro hanno commesso Un errore. Но если сознание должно предшествовать своей сущности в существовании, оба они совершили ошибку. |
Roberto e i suoi uomini, combat tendo senza alleati, dovevano precedere cautamente. Роберт и его люди, сражаясь без союзников, должны были действовать осмотрительно. |
"Mi precederà un compagno di viaggio: un ragazzino che porterà con sé una brocca d'argento""." Впереди будет один попутчик – маленький мальчик с серебряным кувшином. |
Descrisse come l'aveva aperto da basso nei W.C. ed era poi corso a precedere il suo arrivo alla mansarda. Он описал, как он его включил в W.C. и помчался бегом на чердак. |
Eppure, anche un’espressione come quella avrebbe potuto precedere il seguito della conversazione. Тем не менее и такое слово могло бы предшествовать намечающемуся продолжению. |
* Pertanto, è giusto chiedersi: Che tipo di preparazione dovrebbe precedere il battesimo? Поэтому было бы уместно рассмотреть следующие вопросы: какая подготовка должна предшествовать крещению? |
San Francisco avrebbe dovuto precedere Parigi? Следует ли поставить Сан-Франциско перед Парижем? |
- Parto dal principio che la riflessione deve precedere l’azione, stupidina – Я исхожу из принципа, что мысль должна предшествовать действию, дурашка |
Allora la tua luce spunterà come l’aurora, e la tua guarigione germoglierà prontamente; la tua giustizia ti precederà, e la gloria dell’Eterno sarà la tua retroguardia. Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя. |
(Giovanni 5:28, 29; 11:23-25) Tra questi ci saranno i fedeli patriarchi e profeti che sopportarono grandi sofferenze e prove per rivendicare la sovranità di Geova al fine di “ottenere una risurrezione migliore”, che forse precederà quella di altri. К ним будут относиться верные патриархи и пророки, много претерпевшие ради оправдания суверенитета Иеговы, чтобы достичь «лучшего воскресения», может быть, в его ранний период (Евреям 11:35). |
In un senso del termine, perciò, il movente deve precedere tale evento. Мотив в одном смысле слова должен предшествовать такому событию. |
Durante l’ultima sera trascorsa con gli apostoli, Gesù aveva detto loro: “Dopo che sarò stato risuscitato, vi precederò in Galilea” (Matteo 26:32; 28:7, 10). В последний вечер, проведенный с апостолами, Иисус им сказал: «Когда я воскресну, пойду впереди вас в Галилею» (Матфея 26:32; 28:7, 10). |
Brian aprì la porta e si lasciò precedere da Ravena nella casa diretta con mano tiranna da Della Spasky. Брайен толкнул дверь и пропустил Равену вперед, в заведение, которым железной рукой правила Делла Спасски. |
Mettiamo i fiori al nostro servizio e facciamo in modo di precedere gli avvenimenti, invece di farci sorprendere da essi Давайте-ка включим цветы в нашу игру и пойдемте лучше навстречу событиям, чем плестись в хвосте |
- Adesso abbiamo. sulle spalle un bell'assassinio - rispose Mason - e dobbiamo darci d'attorno per precedere la polizia. — Теперь это называется «дело об убийстве», — ответил Мейсон, — и мы должны хотя бы на шаг опережать полицию. |
Gli avvenimenti riportati in 1 Nefi 22:7 dovevano precedere quelli descritti in 1 Nefi 22:8–9. Событиям, описанным в 1 Нефии 22:7, надлежало исполниться до того, как сбудется описанное в 1 Нефии 22:8–9. |
Alzò la mano, ed evocò la calma necessaria a precedere la tempesta che stava per scatenare. Он поднял руку и восстановил в себе спокойствие, необходимое для того, чтобы вызвать бурю. |
Fa precedere l’esortazione a mostrare onore da questo invito: “Con amore fraterno abbiate tenero affetto gli uni per gli altri”. Прежде чем призвать христиан оказывать честь, он говорит: «В братской любви будьте нежны друг к другу». |
Giacché tali colonne di fuoco devono precedere il grande meriggio. Ибо такие огненные столбы должны предшествовать великому полдню. |
Il cappello giallo deve precedere il cappello nero? Должна ли желтая шляпа предшествовать черной? |
Certo, può esserci paura per la sofferenza e il dolore che possono precedere il decesso. Можно, конечно, бояться страданий и боли, которые, бывает, предшествуют смерти, но этот страх отличен от страха смерти. |
Isaia ci parla delle benedizioni che riceviamo quando digiuniamo: «Allora la tua luce spunterà come l’aurora, e la tua guarigione germoglierà prontamente; la tua giustizia ti precederà, e la gloria dell’Eterno sarà la tua retroguardia. Исаия говорит о благословениях, которые мы получаем, когда постимся: «Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя. |
Freilich puň precedere una riserva, una limitazione; d’altra parte puň anche indicare un rafforzamento. Слово конечноможет предполагать ограничение; с другой стороны, оно означает также усиление. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении precedere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова precedere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.