Что означает precisamente в итальянский?
Что означает слово precisamente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию precisamente в итальянский.
Слово precisamente в итальянский означает именно, точно, верно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова precisamente
именноadverb Dove l'avete messa precisamente? Куда именно вы её поставили? |
точноnoun Non sappiamo precisamente dove siamo nati. Мы не знаем точно, где мы родились. |
верноadjective adverb Avevo 15 anni quando imparai una verità sui miei talenti o, più precisamente, sulla mancanza di talenti in un particolare campo. Non sapevo cantare. Мне было 15 лет, когда я узнал истину о своих талантах, а вернее, об отсутствии одного таланта в определенной сфере: я не мог петь. |
Посмотреть больше примеров
«E precisamente per quale motivo è venuto da me, ispettore capo?» – А почему, собственно, вы пришли именно ко мне, старший инспектор? |
Citò anche il terzo capitolo degli Atti, versetti ventidue e ventitré, precisamente come stanno nel nostro Nuovo Testamento. Он также процитировал из третьей главы Деяний двадцать второй и двадцать третий стихи точно, как они имеются в нашем Новом Завете. |
O, più precisamente: l'amore per tua madre Или, точнее, из-за любви к матери |
Un po’ prima del mezzogiorno, si fece sosta per la colazione, precisamente nel luogo dove crescevano i pini da pinoli. Незадолго до полудня наскоро позавтракали именно в том месте, где росли пинии. |
Ovvero, più precisamente, un modo sicuro di muoversi lungo il percorso del destino. Точнее, способ безопасного движения по руслу судьбы. |
Più precisamente, a biglie occhi di gatto straniere, prodotte per lo più in Messico o in Estremo Oriente. Если совсем точно, «иноземные кошачьи глаза» – по большей части их делают в Мексике и на Дальнем Востоке. |
Ogni giorno, precisamente dalle 14.30 alle 14.45, si ripetono gli stessi esatti comandi.» Ежедневно, ровно с 14.30 до 14.45, повторяются в точности одни и те же команды. |
Precisamente. Совершенно верно. |
Ebbene, questo è precisamente ciò che crede Bork; quindi ciò che crede Bork è vero. Но это то, во что верит Борк, и, следовательно, его суждение верно. |
Tuo zio e Henry... non morti, ma neanche precisamente vivi. И твой дядя с Анри – они не мертвы, но и не живы, потому что это нельзя назвать жизнью. |
«Sarà questo precisamente che aumenterà l’effetto della sua azione. """Именно это усилит эффект его акции." |
Supponendo che le costantim eda ehe compaiono nella metrica (esterna) di Kerr siano dell’ordinek2 ek, rispettivamente, si dimostra che la metrica di Kerr, sino all’ordinek5, è precisamente il campo (esterno) di una sfera rotante sino allo stesso ordine. Предполагая, чт о постоянныеm иа, поя вляющиеся в (внешней) метрике Керра, имеют с оответственно поряд окk2 иk, показывается, что мет рика Керра, вплоть до п орядкаk5, в точности представляет (внешне е) поле вращающейся сф еры до того же порядка. |
Io precisamente come lui per suo questo Я точно люблю его для его этого |
Gia', non l'abbiamo precisamente fatto, vero? Точно, совсем не до этого было. |
Precisamente la ragazza che lei è accusata di avere avvelenata! Именно той девушке, в отравлении которой ее обвиняют! |
Credo, tuttavia, che questi due scopi siano precisamente identici e che operino insieme per rafforzarci spiritualmente a livello personale e come famiglia. Однако я считаю, что эти две цели в точности совпадают и функционируют вместе, чтобы укрепить нас духовно – как отдельных людей, так и целые семьи. |
Che cosa aveva detto precisamente prima, al piano di sopra? Что она тогда сказала наверху? |
«Quindi se fossero state oneste...» «Precisamente» confermò zio Charlie. — Тогда как, если быть честным... — Именно, — подтвердил дядя Шарль |
La voce di mia madre non è precisamente adatta alle confidenze. А голос у мамы не очень приспособлен для тайных откровений. |
Rispose solo: «Non so precisamente se sta morendo. Она только ответила: — Я не совсем уверена, что он умирает. |
É... Vedi, Frank, io non so precisamente che cosa abbia. Она... Понимаешь, Франк, я не знаю толком, что с ней. |
Si usa la positività delle onde parzialiT=0,l≥2 per dimostrare l'esistenza di una singolarità essenziale ads=0 nel secondo foglietto o, più precisamente, l'accumulazione di poli ads=0. Положительность парциальных волн сT=0,l≥2 используется для доказательства сушествования существенной особенности приs=0 на втором листе, или более точно, происходит накопление полюсов приs=0. |
Questa impressione di minaccia è difficile da definire precisamente o da descrivere in termini sensoriali. Эту угрозу трудно определить или сколь-нибудь рационально описать. |
E non riesco ad articolare precisamente perché con Jenny fossi così supremamente felice. И я не могу точно определить, почему с Дженни я был так невероятно счастлив. |
(Proverbi 2:10-12) Fu precisamente quello che Geova concesse ai quattro ragazzi fedeli per prepararli per ciò che li aspettava. Именно это даровал Иегова четырем верным юношам, чтобы подготовить их к будущим событиям. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении precisamente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова precisamente
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.