Что означает presentarsi в итальянский?

Что означает слово presentarsi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию presentarsi в итальянский.

Слово presentarsi в итальянский означает явиться, представиться, возникнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова presentarsi

явиться

verb

Puo'pagarla tramite posta o presentarsi in tribunale in quella data.
Можете оплатить его на почте или явиться в суд в указанную дату.

представиться

verb

Se uno non e'invitato, dovrebbe avere almeno la decenza di presentarsi.
— Хм, незваный гость должен для приличия хотя бы представиться.

возникнуть

verb (стать видимым)

Credetemi, il mio fido Nolan puo'gestire qualunque situazione possa presentarsi.
Поверьте, мой человек Нолан может справиться с любой возникшей ситуацией.

Посмотреть больше примеров

Naturalmente è stata una sciocca a presentarsi così apertamente, dando il suo nome
Конечно, глупо было открыто приезжать, называться и прочее
Se danzasse con lei, potrebbe presentarsi da sola.
Если бы он потанцевать с ней, она могли бы представить себе.
Quel giorno, doveva recarsi in visita al suo vecchio reggimento e non poteva certo presentarsi in abiti civili.
Ему предстояла сегодня встреча с бывшими однополчанами, и он не мог появиться в офицерском собрании в штатском
Dillon e Roxy avevano trascorso la notte nel bosco, ri-tenendo più prudente evitare di presentarsi a notte fonda.
Диллон и Рокси провели ночь в лесу, опасаясь появиться на ферме ночью.
Fu tentato di telefonare, poi si disse che sarebbe stato più efficace presentarsi di persona.
Он хотел было позвонить, но решил, что лучше будет съездить лично.
E'una vergogna che possa anche solo presentarsi da queste parti.
Тот факт, что она смогла показаться здесь – конфуз.
L'ottimo don Cesare arrivò da Torino; forte della sua assoluta onestà, trovò il coraggio di presentarsi alla duchessa.
Из Турина приехал добрейший дон Чезаре и, почерпнув отвагу в безупречной чистоте сердца, решился побывать у герцогини.
Credetemi, presentarsi in perfetto stile rende molto più facile risolvere i problemi.»
И поверьте мне, когда ты так выглядишь, то и проблемы твои решить легче.
Le da'il diritto di presentarsi senza preavviso?
Использует свое право не скандалить?
Ma, dopo il modo in cui si era comportato il giorno precedente, non poteva certo presentarsi alla sua soglia.
Но после того как он вел себя вчера, невозможно просто так объявиться на ее пороге.
Feci partire un secco ordine, che le comandava di presentarsi a corte immediatamente, per un’udienza presso il re.
Я отправил лаконичное распоряжение, потребовав ее незамедлительного прибытия в Лондон для аудиенции у короля.
Coloro che leggono e credono nelle Scritture sono coscienti degli avvertimenti dei profeti riguardo a catastrofi che sono già avvenute e che devono ancora presentarsi.
Те, кто читают Священные Писания и доверяют им, знают слова Пророков, предупреждавших нас о катастрофах, которые уже произошли и еще произойдут в будущем.
Dimostra che le persone dovrebbero prendere nota della loro situazione e sapere quando e quando non presentarsi.
Это демонстрирует, что люди должны обращать внимание на ситуацию и понимать, когда нужно представлять себя, а когда нет.
Il capo della polizia invitò Micas a presentarsi nel suo ufficio.
Шеф полиции вызвал Микаса в свой кабинет.
«A Woodward» rispose, non sapendo se fosse il caso di presentarsi prima di parlare o piuttosto di non parlargli affatto.
– В Вудворд, – прошептала она, не зная, должна ли она прежде представиться и следует ли вообще вступать с ним в разговор
Ma se il bruciore inizia a presentarsi regolarmente, con il tempo può indebolire il muscolo del SEI, facendo fuoriuscire sempre più succhi.
Но если это происходит регулярно, со временем мышца нижнего пищеводного сфинктера может ослабеть и в пищевод будет поступать всё больше кислот.
Sarebbe una bella idea, presentarsi nel salotto di Lady Buxted con un cane... un cane di campagna!
Как будет выглядеть, если я появлюсь в гостиной леди Бакстид с деревенским псом?
Non con i soldi, certo, perché pagare uno di quegli impostori significava incoraggiarlo a presentarsi ancora.
Только не с помощью денег, ведь если дать такому жулику хоть сколько-нибудь, он обязательно потребует еще.
In altre culture può presentarsi un problema diverso.
В других культурах существует иная проблема.
Beh, continua a pregarla di presentarsi, ma lei non vuole.
Ну, он умолял её приехать, но она не приехала.
«Chi osa presentarsi al cospetto dello Zar Rosso?»
— Кто осмелился прийти, чтобы повидать Красного Царя?
Doveva presentarsi come tua governante, se proprio voleva farti passare per mia figlia».
Она должна была выдавать себя за твою гувернантку, а она хочет представить тебя моей дочерью
Sarà in grado di presentarsi a Lui con un senso di totale appartenenza, consapevole di essere da Lui conosciuta, amata, stimata e curata per sempre e in eterno.
Она сможет сделать все это, осознавая, что всецело принадлежит Богу, что Он знает и любит ее, что Он высоко ценит и хранит ее всегда и вовеки.
«Se si sbaglia, signor capodipartimento, non si dia la pena di presentarsi in ufficio domani.»
— Если выяснится, что вы ошибаетесь, комиссар, тогда можете не трудиться завтра приходить на службу.
Non solo non ci fornisce la roba... non ci rispetta abbastanza da presentarsi?
Мало того, что он не даёт нам товар... Он настолько нас не уважает, что даже не пришёл.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении presentarsi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.