Что означает prosternarse в испанский?

Что означает слово prosternarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prosternarse в испанский.

Слово prosternarse в испанский означает делать коутоу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prosternarse

делать коутоу

Посмотреть больше примеров

Antes de hablar con él, deben prosternarse.
Прежде чем заговорить с ним, они должны пасть ниц перед ним.
Detuviéronse y se lavaron los pies, las manos y la boca para entrar en el Templo y prosternarse.
Они вымыли руки и ноги и ополоснули рты, чтобы войти в Храм и поклониться.
En tiempos bíblicos, el término pro·sky·né·o solía implicar prosternarse ante un personaje de alto rango.
В библейские времена проскине́о предполагало буквальный поклон какому-либо высокопоставленному лицу.
Al ver al faraón, la honorable señora quiso prosternarse ante él, pero el hijo la levantó y abrazó.
Увидав фараона, царица хотела пасть на колени, но сын поднял ее и обнял.
Pero Seti no le permitió satisfacer su curiosidad y le ordenó prosternarse ante el sarcófago
Но Сети не дал ему удовлетворить любопытство и приказал, чтобы он пал ниц перед саркофагом
Por otro lado, traducciones tales como “rendir homenaje” y “prosternarse” —en lugar de “adorar”— de ninguna manera están en desacuerdo con el lenguaje original (ni del hebreo del Salmo 97:7 ni del griego de Hebreos 1:6), pues transmiten el sentido básico de hisch·ta·jawáh y pro·sky·né·ō.
А если считать, что здесь говорится об обычных поклонах или проявлении почтения (а не о поклонении), то это согласуется с основным значением как еврейского слова хиштахава́, содержащегося в Псалме 97:7, так и греческого проскине́о, встречающегося в Евреям 1:6.
Salatiel fue de los primeros en prosternarse.
В числе зрителей оказался и Принчипино.
Pero Seti no le permitió satisfacer su curiosidad y le ordenó prosternarse ante el sarcófago.
Но Сети не дал ему удовлетворить любопытство и приказал, чтобы он пал ниц перед саркофагом.
Ponte a la cabeza de los hebreos, dales un país, que puedan prosternarse ante el dios único y reconocer su omnipotencia.
Возглавь евреев, дай им страну, чтобы они могли склониться перед единым богом и признать его могущество.
¿No había acudido allí para prosternarse e implorar a la Virgen que le devolviese la fe de los niños?
Разве не для того пришел он сюда, чтобы пасть ниц, умолять святую деву Марию вернуть ему детскую веру?
Las siguientes versiones en español traducen el verbo pro·sky·né·o en Hebreos 1:6 con fórmulas que no se prestan a ideas erróneas: ‘rendirle pleitesía’ (Barclay), ‘postrarse ante él’ (Rule), ‘prosternarse ante él’ (Miguens; Magaña) y ‘darle [o ‘rendirle’] homenaje’ (Besson; Schonfield; Traducción del Nuevo Mundo).
Во избежание неправильного толкования в некоторых английских переводах Библии в Евреям 1:6 слово проскине́о звучит как «благоговеют перед ним» («New Jerusalem Bible»), «чтят его» («The Complete Bible in Modern English») или «преклоняются перед ним» («Twentieth Century New Testament»).
Sin embargo, cuando Hamán fue ahorcado, Salatiel fue también el primero en prosternarse ante Mardoqueo.
Салатиэль первый падал перед ним ниц, а когда повесили Амана, он опять-таки первый преклонился перед Мардохеем.
Dobló las rodillas, como si fuera a prosternarse para rezar, y ahí dio de cabeza en el suelo.
У него медленно подогнулись колени, словно он хотел опуститься для молитвы, а потом голова его ударилась об пол.
Iba ya a prosternarse cuando grité de nuevo con voz más recia: —¡Bu-Chema, ven acá!
Он собирался пасть ниц, когда я крикнул еще раз, более громким голосом: — Бу-Джема!
Vámonos a otro país, a una república, y podrá prosternarse ante la librea de mi portero —prosternarse, sí—, pero no yo.
Только уехать в другую страну, где республика, и там будут пресмыкаться перед моим швейцаром, да, пресмыкаться!
—¿Quieres que me eche a tus pies y te los bese, mi amor? —dijo la mujer a punto de prosternarse.
– Хочешь я припаду с поцелуями к ногам твоим, любимый? – спросила женщина, собираясь броситься наземь.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prosternarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.