Что означает protector в испанский?

Что означает слово protector в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию protector в испанский.

Слово protector в испанский означает защитный, покровитель, заступник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова protector

защитный

noun

El personal de primeros auxilios debería usar guantes e indumentaria protectora.
Лицам, оказывающим первую помощь, следует использовать защитную одежду и перчатки.

покровитель

noun

El sumo, como espectáculo tradicional, no puede sobrevivir sin protectores respetables.
Сумо, как традиционное зрелище, не может выжить без респектабельных покровителей.

заступник

noun

Посмотреть больше примеров

Fuera lo que fuese, Barriss Offee sabía que se enfrentaría a ellas segura de contar con el abrazo protector de la Fuerza
Какими бы они ни были — Баррисс Оффи знала, что она встретит их, защищенная надежными объятьями живой Силы
Llevaba el traje protector negro con las dos bandas reflectantes, pero no caminaba entre llamas.
Он был одет в свою черную робу с двумя светоотражающими полосами вдоль рукавов, но не шагал сквозь огонь.
Poirot adelantó una mano protectora, pues la señorita Lawson en su excitación, estuvo a punto de caer por la escalera.
Пуаро пришлось поддержать мисс Лоусон под руку, ибо она пришла в такое волнение, что чуть не скатилась с лестницы
Ahora se creían sus protectores.
И теперь они вообразили себя ее защитниками.
La experiencia adquirida en operaciones de paz y en misiones de derechos humanos ha hecho patente que una presencia encargada de vigilar la situación tiene repercusiones protectoras.
Опыт, накопленный как в проведении операций по поддержанию мира, так и в организации миссий по вопросам прав человека, показал, что наблюдательное присутствие оказывает защитное воздействие.
Pide también la adopción conjunta de medidas de carácter intersectorial para que la proporción de países con legislación integral sobre cinco de los principales factores de riesgo para accidentes de tránsito (entre ellos la no utilización de cinturones de seguridad, dispositivos protectores para niños y cascos, la conducción en estado de ebriedad y la velocidad) aumente del 15% indicado en el Informe sobre la situación mundial de la seguridad vial de 2009 a más del 50% cuando finalice el Decenio, y alienta a los Estados Miembros a que refuercen la observancia de la legislación vigente en materia de seguridad vial en lo que respecta a esos factores de riesgo;
призывает также к совместной деятельности различных секторов для того, чтобы увеличить долю стран, имеющих всеобъемлющее законодательство по пяти ключевым факторам риска, являющимся причиной дорожно-транспортного травматизма, включая использование ремней безопасности и детских удерживающих устройств, использование шлемов, управление автомобилем в нетрезвом состоянии и превышение скорости, с 15 процентов, которые указаны в докладе о состоянии безопасности дорожного движения во всем мире в 2009 году, до более чем 50 процентов к концу Десятилетия, и рекомендует государствам-членам строже применять существующее законодательство, касающееся роли этих факторов риска для безопасности дорожного движения;
Arramblamos con todos los periódicos que encontramos y cubrimos la nave espacial con una capa protectora de papel maché.
Мы собрали все газеты, какие нашли, и покрыли космический корабль защитным слоем папье-маше.
El Lord Protector lo ve todo.
Лорд-Защитник все видит.
Este protector de asesinos sabe que voy a decir la verdad.
Этот укрыватель убийц знает, что я буду говорить правду.
Por favor, por favor, no permitas que haya matado a un protector...
«Пожалуйста, пожалуйста, не позволь, чтобы я убивала защитников...»
Aunque el rápido calentamiento (5‐6°C) de las aguas superficiales en la zona de la península Antártica durante los últimos 50 años se ha traducido en una mayor productividad potencial de fitoplancton que podría contribuir a aumentar la retención de carbono, el calentamiento del planeta había aumentado la estratificación de las aguas oceánicas superficiales, llevando a una mayor penetración de la radicación solar ultravioleta y, por lo tanto, una disminución potencial de la fijación de carbono y la calcificación protectora.
Хотя быстрое потепление (на 5‐6°С) поверхностных вод вокруг Антарктического полуострова за последние 50 лет привело к потенциально более высокой производительности фитопланктона, которая может способствовать более активному связыванию углерода, глобальное потепление повысило уровень стратификации поверхностных океанических вод, что повлекло за собой еще более активное проникновение солнечного ультрафиолетового излучения и, таким образом, потенциальное замедление фиксации углерода и защитной кальцификации.
Mi protector, que me encontró vagando por el bosque, era capaz de entender todo eso, pero él acaba de morir.
Понять мою беду мог бы мой защитник и покровитель – тот, кто тогда отыскал меня в лесу, но он вскоре умер.
Es necesario halagar las pasiones del viejo protector... ¡al menos, hasta que estemos seguros dentro del estadio!
Мы должны поддерживать старика в добром расположении духа, по крайней мере, пока не окажемся в безопасности на стадионе.
Con el cuerpo de Liam protector contra el de ella, casi podía fingir que todo estaba bien.
Находясь рядом с телом Лиама, защищающим ее, она могла притвориться, что все в порядке.
La protector podrá ser amiga nuestra por el momento pero sigue trabajando para un sistema que quiere eliminarnos, Lucas.
Возможно, сейчас Страж на нашей стороне, но она работает на систему, что хочет повергнуть нас, Лукас.
Compartía su goce y disfrutaba de su libertad, pero la seguía como una sombra protectora.
Он разделял ее восторг и радовался ее свободе, оставаясь тенью, решительно настроенный оберегать ее.
Podríamos necesitar carpas protectoras.
Нам могут понадобиться защитные тенты
Aunque para los pequeños capullos de los almendros aquella capa protectora de humo negro y tiznero les era muy beneficiosa, para los habitantes de la localidad no lo era tanto.
Хотя крошечные миндальные почки получали большую пользу от образующейся черной дымовой завесы, но жители не были в восторге!
Él es muy protector de su compañera de equipo Mercurio.
Он очень ревностно оберегает подругу по команде Ртуть.
Noveno: nuestro hombre debe quedar calificado, por supuesto, como amante y protector de Zumurrud.
В-девятых, вам известно, что он был любовником и покровителем Зумурруд.
La Operación Protector Unificado de la OTAN prestó apoyo para la aplicación del embargo de armas haciendo cumplir la zona de prohibición de vuelos y verificando las actividades de envío de carga en los alrededores y fuera de las aguas territoriales libias.
Операция НАТО «Объединенный защитник» имела целью поддержать осуществление эмбарго на поставки оружия посредством обеспечения бесполетной зоны и контроля за судоходством вблизи и за пределами ливийских территориальных вод.
Supo que yo era el protector del Linaje.
И он узнал, что я — Хранитель рода.
El artículo 34 del nuevo decreto de cooperación con los compañeros. otorga a los protectores licencia para matar bajo circunstancias extraordinarias.
Статья 34 нового Декрета о содействии Сподвижникам дает Защитникам право убивать при экстраординарных обстоятельствах.
Estaba Livvy con su sable, el pelo al viento, pero en vez de su nombre, debajo ponía «LA PROTECTORA».
Вот Ливви стояла с саблей в руке, и ветер трепал ее волосы, но вместо ее имени внизу было подписано: «Защитник».
Las tasas de divorcio están aumentando; se están presentando formas especiales de violencia contra las mujeres que viven sin el amparo protector de un padre, un esposo o un hijo.
увеличивается число разводов; уникальные формы насилия применяются в отношении женщин, живущих без защиты со стороны отца, мужа или сына.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении protector в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.