Что означает quizá в испанский?

Что означает слово quizá в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quizá в испанский.

Слово quizá в испанский означает может быть, возможно, наверное. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quizá

может быть

adverb

Tom piensa que quizá María tenga un desorden alimenticio.
Том считает, что у Мэри может быть пищевое расстройство.

возможно

noun

Solo pensé que quizá querrías comer algo.
Я просто подумал, что ты, возможно, хочешь что-нибудь съесть.

наверное

adverb

Quizá no te acuerdes de mí, pero yo sí que me acuerdo de ti.
Ты меня, наверное, не помнишь, а я вот тебя помню.

Посмотреть больше примеров

No podía presumir de ser un buen cristiano, pero sí era, quizá, el hombre más poderoso de la región.
Он не мог назвать себя добрым христианином, но, пожалуй, он был самый влиятельный человек в своем краю.
En una hora, quizá dos, se me subió el corazón a la garganta al oír la llave repiqueteando en la puerta de nuevo.
Спустя час или, может быть, два сердце мое затрепетало в груди, когда в двери снова заскрежетал ключ.
Quizás atrape al asesino.
Я, вoзмoжнo, пoймaю yбийцy.
Quizás lo habríamos hecho.
Возможно.
Tiene que recorrer aquella calle, mirar la casa, inmediatamente, o quizá no se atreva nunca.
Поэтому она должна прямо сейчас пройти по этой улице, подойти к этому дому – а то вообще никогда не решится.
Quizás deberíamos comenzar...
Давайте начнём с...
Quizá es alguien que lleve trenzas.
Может быть, кто-то с косичками.
Quizás podamos conseguirte una medalla.
Может, удастся выхлопотать тебе медаль.
He hablado con Mo hace una hora, quizá.
Я говорил с Мо где-то с час назад.
A vosotros quizá os parezca ridículo lo que os digo, pero hay que ponerse en mi caso.
Вам, может быть, смешно, что я говорю, ну только говорю я что знаю, надо войти в мое положение.
Quizá sin una pistola en la mano, Arthur lo escucharía.
Возможно, оставшись без револьвера, Артур прислушается к его словам.
Quizá el detective Fusco haya terminado con su jugador compulsivo.
Может, детектив Фаско закончил с игроманом.
El hecho de que se hayan centrado especialmente en el Níger me brinda la oportunidad de mencionar no sólo la plaga de langosta, que es terrible, sino también el hecho de que en los nueve países del Sahel, que tienen algunos de los índices más bajos de escolarización del mundo, tenemos la posibilidad de trabajar con nueve ministros de salud y educación para cambiar drásticamente esa situación, sobre todo en un lugar como el Níger, donde quizás el # % de los niños van a la escuela
Их внимание к проблемам Нигера дает мне возможность упомянуть не только о борьбе с нашествием саранчи, достигшим непомерных масштабов, но и о том, что в девяти странах района Сахеля, в которых показатель посещаемости школы является одним из самых низких в мире, мы имеем возможность работать вместе с девятью министрами здравоохранения и просвещения, чтобы резко изменить это положение, особенно в таких странах, как Нигер, где школу посещают примерно # процентов детей
Quizás preferirías darlas tú mismo.
Может быть предпочтёшь командовать сам?
¿Quizás porque no tengo la llave?
Может, потому что у меня нет ключа?
Quizás quiera que se lo lleve al trabajo.
Возможно, она хотела, чтобы я приехал к ней на работу и вернул заколку.
Quizás sospechabas, pero no podías saber.
Ты мог подозревать, но ты не знал!
El sector de Novorossiisk era, quizás, el punto neurálgico de toda la defensa.
Район Новороссийска являлся, пожалуй, ключевым пунктом всей обороны.
Quizá desee pedir a los alumnos que escriban Seré fiel a Dios en toda circunstancia en sus ejemplares de las Escrituras junto a Mosíah 17:9–12.
Можно предложить студентам написать: Я буду верен Богу в любых обстоятельствах в своих книгах Священных Писаний рядом с Мосия 17:9–12.
Los gobiernos han reconocido que quizá haga falta establecer sistemas coordinados internacionalmente para el intercambio de información y la búsqueda de un consenso general sobre las formas de abordar la protección de los consumidores en el contexto de los mercados sin fronteras
Правительства признают, что для обмена информацией и обеспечения общего понимания методов защиты интересов потребителей в условиях стирания границ между рынками может потребоваться выработка скоординированных на международном уровне подходов
En realidad, la viuda de Julián Marquet es vecina nuestra, como quizá sabrán ustedes.
На самом деле миссис Джулиан Марке живет здесь по соседству, вы, наверное, это знаете.
Quizá el niño te pueda conseguir trabajo en un periódico de instituto
Может, парень устроит тебя на работу в университетскую газету
Si quieres acercarte a él, quizás deberías tú acortar la brecha.
Ну, может тебе следует сделать первый шаг.
Quizá en los aviones podamos superar un jet lag como ese.
Может быть, в самолете мы может преодолеть недомогания, связанные со сменой часовых поясов.
¿Estaría, quizá, sólo medio muerto?
Может быть, он только наполовину мертв?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quizá в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.