Что означает quitar в испанский?

Что означает слово quitar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quitar в испанский.

Слово quitar в испанский означает снимать, забирать, отнимать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quitar

снимать

verb (Sacarse (un artículo de vestimenta) fuera del cuerpo.)

En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa.
В Японии люди снимают обувь, когда входят в дом.

забирать

verb

Todos los asentamientos quitan la tierra a los palestinos que necesitan viviendas, o tierras agrícolas, o carreteras.
Каждое поселение забирает у палестинцев землю, необходимую им для строительства жилья, сельскохозяйственной деятельности или прокладки дорог.

отнимать

verb (отводить, отстранять)

Un buen vendedor no le quitará tiempo a su cliente.
Хороший продавец не будет отнимать у своих покупателей время.

Посмотреть больше примеров

– Sería mejor que te quitaras la chaqueta.
— Будет лучше, если вы снимете фрак.
En este artículo se explica cómo crear, editar y quitar grupos de productos.
Из этой статьи вы узнаете, как создавать, изменять и удалять группы товаров.
Se arrodilló junto a él, lo miró a los ojos y susurró: —Tú no me vas a quitar lo que es mío.
Приблизив свое лицо к нему, и заглянув в его глаза, она прошептала: — После не забудь вернуть то, что принадлежит мне.
Creo que otra persona intentó quitar este anillo.
Я думаю, что кто-то другой примерял это кольцо.
La Selección —¡No puede quitar diez puntos a Gryffindor antes de que lleguemos siquiera a la escuela!
Распределение – Вы не можете снять десять очков с Гриффиндора, мы даже до школы не добрались, – настаивал Джеймс.
Quitar una vida en el cumplimiento del deber es una cosa.
Лишение жизни в исполнении служебных обязанностей, это одно.
Tales excesos no suelen quitar directamente la vida a quien los comete, pero afectan a su salud.
Хотя злоупотребление алкоголем редко становится непосредственной причиной смерти, оно все же вредит здоровью.
Ellos saben que cuando ves la televisión en casa, porque hay muchas opciones puedes cambiar el canal, quitar los anuncios.
Фирма прекрасно понимает, что дома у клиента большой выбор телепрограмм, и он спокойно ускользает от рекламы, переключая каналы.
Dan algunos la impresión de que viven porque eso es una costumbre que no se pueden quitar de encima.
Некоторые аборигены производят впечатление, что живут по привычке, от которой им никак не избавиться.
Estas fotos se tienen que quitar ahora mismo.
Эти фотографии необходимо уничтожить прямо сейчас.
¿Ashley es la chica que nos quiere quitar a Hawk?
А Эшли — это та девчонка, которая хочет забрать у нас Хоука?
Para quitar todos los filtros y volver al nivel superior, haga clic en restablecer.
Чтобы удалить фильтры и вновь отобразить все элементы, нажмите Сбросить.
Todas las cosas que irriten la carne y el alma se deben quitar antes de que se infecten.
Все раздражители плоти и души следует удалить прежде, чем они вызовут нагноение.
No se le puede quitar sus dioses, si no es para cambiarlos por otros.
Богов у него можно отнять лишь в том случае, если он получит других.
Quizá a esas alturas también hubiera miembros de la mafia buscándola, pero no era algo que le quitara el sueño.
Возможно, члены мафиозной семьи до сих пор ее ищут, но это неважно.
En silencio y con eficacia, él empezó a quitar la mesa, a enjuagar los platos y a colocarlos en el lavavajillas.
Молча и ловко он убирал со стола, ополаскивал посуду и ставил ее в посудомоечную машину.
Más información sobre cómo quitar usuarios de la cuenta
Подробнее о том, как удалить пользователя из аккаунта...
Para quitar el pegamento...
Он убирает клей.
Existe la presunción de que, una vez que el Consejo de Seguridad ha decidido adoptar sanciones, y sin perjuicio del ejercicio del derecho a la legítima defensa mencionado en el Artículo 51 de la Carta, los Estados Miembros tienen que aplicar las decisiones del Consejo sin agregar ni quitar nada a su contenido, conforme a los Artículos 25, 48, párrafo 2, y 103 de la Carta.
Предполагается, что после принятия Советом Безопасности решения о применении санкций государства-члены обязаны, без ущерба для их права на самооборону, предусмотренного статьей 51 Устава, подчиняться его решениям, не дополняя и не урезая их содержания, в соответствии со статьями 25, 48(2) и 103 Устава.
No me lo puedes quitar todo, zorra perversa.
Ты не сможешь отобрать у меня всё, сучка!
Yasuko intervino tratando de quitar hierro al asunto: —Padre siempre se pone los quimonos de verano del revés.
В разговор вмешалась Ясуко: – Летнее кимоно отец часто даже наизнанку надевает
Hice quitar los mamparos.
Я велел убрать переборку.
Voy a tener que quitar todo.
Мне придётся всё удалить.
Si quiere que sólo algunas celdas estén protegidas, esta protección predefinida puede activarse o desactivarse para todas las demás celdas. Por ejemplo, puede querer que la mayor parte de las celdas acepten la entrada del usuario, debe quitar la marca de Protegido en esas celdas y seguir protegiendo las celdas que deban permanecer sin cambios (como los títulos). Necesita dar tres pasos para proteger sólo algunas celdas: desproteger todas las celdas, seleccionar las celdas que se deben proteger y luego proteger la hoja completa
Если вы хотите защитить только определённые ячейки, данная защита, применяемая по умолчанию, должна быть отключена для всех других ячеек. Например, вы, возможно, захотите, чтобы в большинство ячеек можно было вводить данные, поэтому вы должны будете снять галочку с Защищено для тех ячеек и оставить защищёнными те, которые не должны быть изменены (например, заголовки). Таким образом, необходимо выполнить # действия для защиты только определённых ячеек: снять защиту со всех ячеек, выбрать ячейки, которые должны быть защищены, и защитить их, и затем защитить весь лист
En ese caso, intercambiaré unas palabras con Costello, le pediré que te interrogue ahora y me quitaré de en medio.
В таком случае я переговорю с Костелло, попрошу допросить тебя прямо сейчас, и покончим с этим.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quitar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.