Что означает rallye в французский?

Что означает слово rallye в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rallye в французский.

Слово rallye в французский означает ралли, авторалли. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rallye

ралли

noun

Comme un rallye, mais avec une seule voiture.
Это как будто ты на ралли Nascar, но остальные-то нет.

авторалли

noun

Aucun incident n’avait été signalé lors du passage du rallye en 2002.
Сообщений о каких-либо инцидентах во время проведения авторалли в 2002 году не поступало.

Посмотреть больше примеров

De plus, le premier Ambassadeur de l’UNICEF auprès d’Oman, le pilote de rallye Hamed Al Wahaibi, sensibilise les étudiants à la sécurité routière d’un point de vue professionnel.
Тем временем первый посол доброй воли ЮНИСЕФ в Омане Хамед аль-Вахаиби, который был главным организатором собраний общественности, дает учащимся соответствующую информацию как специалист в этой области.
Une troupe professionnelle et 20 troupes amateurs montent des pièces en slovaque et participent à des manifestations comme le Festival de théâtre DIDA, le Rallye d’art dramatique pour enfants, etc.
Спектакли на словацком языке ставятся одной профессиональной и 20 любительскими театральными труппами, которые также участвуют в таких мероприятиях, как Театральный фестиваль DIDA, Смотр детского драматического искусства и т.д.
Dans une déclaration diffusée le # janvier # le Représentant spécial du Secrétaire général avait souligné que le passage du rallye n'impliquait pas une reconnaissance de souveraineté sur un territoire dont le statut final restait à déterminer
В заявлении от # января # года Специальный представитель Генерального секретаря подчеркнул, что проезд участников ралли не подразумевает признания суверенитета над Территорией, окончательный статус которой еще не определен
La réunion de la société Schwarzkopf du 21 au 26 mai était une expérience inédite : grand hôtel et paysage pittoresque, mini rallye dans les montagnes suisses et casino.
Свободно под девизом "Без волос, но не без шлема!
Tous les signataires de l'Accord ont participé au Sommet: les Présidents de la Namibie, de l'Ouganda, de la République démocratique du Congo, du Rwanda et du Zimbabwe, le Ministre de la défense de l'Angola, ainsi que les chefs des parties, autres que les États, indiquées ci-après: le Rallye congolais pour la démocratie (RCD), le Rallye congolais pour la démocratie- Mouvement de libération (RCD-ML) et le Mouvement pour la libération du Congo (MLC
Во Встрече на высшем уровне участвовали все стороны, подписавшие Соглашение, а именно: президенты Демократической Республики Конго, Зимбабве, Намибии, Руанды и Уганды и министр обороны Анголы, а также руководители следующих негосударственных сторон: Конголезского объединения за демократию (КОД), Конголезского объединения за демократию- Освободительного движения (КОД-ОД) и Движения за освобождение Конго (ДОК
Avec Dux, Last Hope: Pink Bullets, Rush Rush Rally Racing et iris apparition cette année, quatre nouveaux jeux Dreamcast qui l'ont fait pour une version au détail.
С DUX, Last Hope: Pink Пули, Rush Rush Авторалли и irides появились этом году четыре новых игр Dreamcast, которые сделали его в розничной версии.
Cette nuit après le rallye?
В ту ночь после митинга?
Ces rally girls
Эти болельщицы, скажу я вам
Robyn ne s’était jamais sentie aussi exaltée depuis le fameux rallye organisé par les femmes à Greenham Common.
Робин не испытывала подобного восторга со времен женского слета в Гринхем-Коммон
Plusieurs fois par le passé, et encore en # le rallye avait traversé le Sahara occidental après consultation préalable des deux parties par ses organisateurs
В прошлом уже было несколько случаев- в последний раз это произошло в # году,- когда участники ралли пересекали Западную Сахару, но при этом организаторы ралли проводили предварительные консультации с обеими сторонами
Le Secrétaire général a fait observer que le passage du rallye Paris-Dakar au Sahara occidental au début du mois de janvier # avait contribué à une recrudescence sensible des tensions entre les parties, dont les répercussions se faisaient encore sentir
Имевшее место в начале января # года пересечение участниками авторалли Париж- Дакар территории Западной Сахары привело к заметному обострению напряженности между сторонами, последствия которого, как отметил Генеральный секретарь, ощущаются до сих пор
Tu as fait beaucoup de ces rallyes longue distance?
Ты уже участвовал в длинных гонках?
— Wren et Sophia ont participé à un rallye de maths, à l’époque.
— Со времен, когда Рен и София участвовали в математическом конкурсе.
Le # janvier # jour où le rallye était entré sur le territoire, le Front POLISARIO avait publié un bref communiqué dans lequel il déclarait que l'entrée du rallye constituait une violation flagrante du cessez-le-feu, et qu'il en tenait le Maroc pour responsable
Когда участники ралли въехали в пределы Территории # января # года, Фронт ПОЛИСАРИО выступил с кратким коммюнике, в котором заявил, что пересечение Территории участниками ралли представляет собой вопиющее нарушение режима прекращения огня, ответственность за которое он возложил на Марокко
Bien que cette décision ait permis de lever la menace immédiate qui pesait sur la paix dans la région, elle n’a pas ramené la situation au point où elle se trouvait avant le rallye.
Хотя это решение отвратило непосредственную угрозу, нависшую над миром в этом районе, оно не сделало ситуацию такой, какой она была до ралли.
Le rallye Paris-Dakar 2001
Ралли Париж–Дакар 2001 года
Le Rallye d'Europe Centrale est une course d'endurance de rally-raid qui s'est tenue en Roumanie et en Hongrie en 2008 en remplacement du rallye Dakar.
Ралли Центральной Европы — ралли-рейд гонки на выносливость, состоявшийся в Румынии и Венгрии. Оно прошло в 2008 году в качестве замены отменённого «Дакара». Ралли было организовано Amaury Sport Organisation.
Sur le plan militaire, le Secrétaire général a informé le Conseil qu'il n'y avait pas eu d'allégement ou de levée des restrictions imposées par le Front POLISARIO à la liberté de mouvement des observateurs militaires des Nations Unies à l'est du mur de défense depuis janvier # pour protester contre le passage du rallye Paris-Dakar par le territoire du Sahara occidental
Что касается военных аспектов, то Генеральный секретарь проинформировал Совет Безопасности, что не произошло какого-либо смягчения или отмены введенных Фронтом ПОЛИСАРИО с января # года ограничений на свободу передвижения военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в районе к востоку от оборонительной стены (песчаного вала) в знак протеста против прохождения авторалли «Париж-Дакар» по территории Западной Сахары
Ils ont empilé des pneus pour un rallye, et il a escaladé ça déguisé en démarreur.
Как-то сложили шины от огромных грузовиков, и он залез на них в костюме замка зажигания.
Le dernier jour, des rallyes automobiles ont été organisés à Bakou, et les vainqueurs ont reçu un trophée, des certificats et des brochures correspondant au thème de la Semaine.
На седьмой день Недели в Баку было проведено автомобильное ралли, победители которого были награждены кубком, грамотами и книжками, посвященными третьей Недели безопасности.
Le Front POLISARIO avait fait savoir que le passage du rallye dans le territoire constituerait une violation du cessez-le-feu et qu'en pareil cas il ne se considérerait plus comme étant lié par le cessez-le-feu
Фронт ПОЛИСАРИО указал на то, что проезд участников ралли через территорию явился бы нарушением режима прекращении огня и что в этом случае Фронт ПОЛИСАРИО не будет считать себя связанным условиями прекращения огня
Mécontent de l'impasse prolongée dans laquelle se trouve la mise en oeuvre du Plan de règlement des Nations Unies, le Front POLISARIO a fait savoir par un communiqué publié le # décembre # et par des déclarations ultérieures que le passage du rallye sur le Territoire constituerait une violation du cessez-le-feu
Будучи неудовлетворенным сохраняющимся тупиком в осуществлении Плана урегулирования Организации Объединенных Наций, Фронт ПОЛИСАРИО в коммюнике от # декабря # года и в последующих заявлениях указал на то, что проезд участников ралли через Территорию станет нарушением прекращения огня
Dans la soirée du 27 février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle.
К вечеру 27 февраля «митинги» переросли в акты массового насилия.
Les dirigeants de l’ASEAN et de l’Inde ont marqué le coup d’envoi du rallye ASEAN-Inde, qui vise à promouvoir les relations entre l’ASEAN et l’Inde ainsi que la connectivité entre les deux pays.
Лидеры АСЕАН и Индии присутствовали на церемонии старта автопробега АСЕАН-Индия, который проводится в целях расширения отношений и связей между АСЕАН и Индией.
Dans la soirée du # février, les « rallyes » ont dégénéré en violences à grande échelle
К вечеру # февраля «митинги» переросли в акты массового насилия

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rallye в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.