Что означает rancunier в французский?
Что означает слово rancunier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rancunier в французский.
Слово rancunier в французский означает злопамятный, мстительный, обидчивый, злобный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rancunier
злопамятныйadjective Je ne suis pas rancunier, mais je me rappelle de tout! Я не злопамятный, но память у меня хорошая! |
мстительныйadjective Je ne sais pas, c'est quelqu'un de rancunier. Не знаю, он очень мстительный. |
обидчивыйadjective |
злобныйadjective |
Посмотреть больше примеров
Je ne suis pas rancunier, mais je me rappelle de tout! Я не злопамятный, но память у меня хорошая! |
Parce que c'est une aveugle rancunière. Потому что она слепая мстительная девчонка. |
Chénar... Ce ne pouvait être que Chénar, fourbe et rancunier ! Шенар... Это мог быть только Шенар, коварный и злопамятный! |
D’ailleurs, des études* montrent que les personnes rancunières peuvent... Как показывают исследования, люди, которые не прощают: |
Ça pourrait être un rancunier venant de son passé. Это мог быть кто-то из его прошлого, со старыми обидами. |
Ce sont des créatures brutales et rancunières. Мерзкие существа, злобы под завязку. |
Pourquoi tu es aussi rancunier? Черт побери, Стьюи, почему ты такой мстительный? |
Il était aussi rancunier, emporté et avait besoin de prendre quelques cours de respect et de compassion. А еще он был злопамятен и горяч, и должен был узнать, что такое уважение и сострадание. |
Un beau salopard, calculateur, rancunier et détestable, à la fois le meilleur et le pire homme de l’Union. Красивым, зловредным, искусным и отвратительным негодяем, одновременно и лучшим, и худшим мужчиной во всем Союзе. |
b) Quel conseil biblique se rapporte à la tendance à être rancunier? б) Какое библейское указание имеет отношение к склонности появления недобрых чувств? |
Tu ressembleras à une femme rancunière prise dans le mensonge d'une grossesse qui n'a jamais existée. Ты выглядишь, как обиженная женщина, которую поймали на лжи о беременности, которой никогда не было. |
Ça te rend rancunier. И теперь ты зол. |
La vache, elle est vraiment rancunière. Она до сих пор рассерженна. |
Je sais que vous avez tendance à être rancunier, alors souvenez-vous, je connais environ 10% de vos secrets. Я знаю, вы склонны к злопамятности, просто помните, что я знаю около 10% ваших секретов. |
Hank n'était pas une sorte... d'assassin solitaire rancunier. Хэнк был не просто убийцей - одиночкой, затаившим обиду. |
Vous savez que je ne suis pas un homme rancunier. Вы знаете, что я человек не мстительный. |
Elle était cruelle et rancunière. prête à faire tout juste... pour arriver à ses fins. Она была жестокая и мстительная женщина, в состоянии сделать все, лишь бы получить, что хочет. |
La dernière chose que nous voulons est un journaliste rancunier. Последнее, что нам нужно - мстительный журналист. |
Ce ne sont pas un vieil homme rancunier et une poignée de rebelles qui nous feront changer d’avis. Старик, лелеющий древние обиды, и кучка мятежных конников не заставят нас передумать. |
Il est méchant, horrible, rancunier, et il aurait dû mourir il y a des années. Он вредный, и мерзкий, и мстительный, и должен был бы помереть сто лет назад! |
Cette fille était bouleversée et rancunière. Эта девушка была расстроена и мстительна. |
Il lui en veut de l’avoir abandonné, et elle sait combien il est rancunier. Он сердится за то, что она оставила его, а она знает, как он злопамятен. |
Ça veut dire que je ne suis pas rancunière. Это означает, что я не сержусь на тебя сегодня. |
Et rancunière aussi. И ничего не прощает. |
Kelly était têtue et rancunière et imbue d'elle-même. Келли была расчетливой и язвительной эгоисткой. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rancunier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова rancunier
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.