Что означает rancunier в французский?

Что означает слово rancunier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rancunier в французский.

Слово rancunier в французский означает злопамятный, мстительный, обидчивый, злобный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rancunier

злопамятный

adjective

Je ne suis pas rancunier, mais je me rappelle de tout!
Я не злопамятный, но память у меня хорошая!

мстительный

adjective

Je ne sais pas, c'est quelqu'un de rancunier.
Не знаю, он очень мстительный.

обидчивый

adjective

злобный

adjective

Посмотреть больше примеров

Je ne suis pas rancunier, mais je me rappelle de tout!
Я не злопамятный, но память у меня хорошая!
Parce que c'est une aveugle rancunière.
Потому что она слепая мстительная девчонка.
Chénar... Ce ne pouvait être que Chénar, fourbe et rancunier !
Шенар... Это мог быть только Шенар, коварный и злопамятный!
D’ailleurs, des études* montrent que les personnes rancunières peuvent...
Как показывают исследования, люди, которые не прощают:
Ça pourrait être un rancunier venant de son passé.
Это мог быть кто-то из его прошлого, со старыми обидами.
Ce sont des créatures brutales et rancunières.
Мерзкие существа, злобы под завязку.
Pourquoi tu es aussi rancunier?
Черт побери, Стьюи, почему ты такой мстительный?
Il était aussi rancunier, emporté et avait besoin de prendre quelques cours de respect et de compassion.
А еще он был злопамятен и горяч, и должен был узнать, что такое уважение и сострадание.
Un beau salopard, calculateur, rancunier et détestable, à la fois le meilleur et le pire homme de l’Union.
Красивым, зловредным, искусным и отвратительным негодяем, одновременно и лучшим, и худшим мужчиной во всем Союзе.
b) Quel conseil biblique se rapporte à la tendance à être rancunier?
б) Какое библейское указание имеет отношение к склонности появления недобрых чувств?
Tu ressembleras à une femme rancunière prise dans le mensonge d'une grossesse qui n'a jamais existée.
Ты выглядишь, как обиженная женщина, которую поймали на лжи о беременности, которой никогда не было.
Ça te rend rancunier.
И теперь ты зол.
La vache, elle est vraiment rancunière.
Она до сих пор рассерженна.
Je sais que vous avez tendance à être rancunier, alors souvenez-vous, je connais environ 10% de vos secrets.
Я знаю, вы склонны к злопамятности, просто помните, что я знаю около 10% ваших секретов.
Hank n'était pas une sorte... d'assassin solitaire rancunier.
Хэнк был не просто убийцей - одиночкой, затаившим обиду.
Vous savez que je ne suis pas un homme rancunier.
Вы знаете, что я человек не мстительный.
Elle était cruelle et rancunière. prête à faire tout juste... pour arriver à ses fins.
Она была жестокая и мстительная женщина, в состоянии сделать все, лишь бы получить, что хочет.
La dernière chose que nous voulons est un journaliste rancunier.
Последнее, что нам нужно - мстительный журналист.
Ce ne sont pas un vieil homme rancunier et une poignée de rebelles qui nous feront changer d’avis.
Старик, лелеющий древние обиды, и кучка мятежных конников не заставят нас передумать.
Il est méchant, horrible, rancunier, et il aurait dû mourir il y a des années.
Он вредный, и мерзкий, и мстительный, и должен был бы помереть сто лет назад!
Cette fille était bouleversée et rancunière.
Эта девушка была расстроена и мстительна.
Il lui en veut de l’avoir abandonné, et elle sait combien il est rancunier.
Он сердится за то, что она оставила его, а она знает, как он злопамятен.
Ça veut dire que je ne suis pas rancunière.
Это означает, что я не сержусь на тебя сегодня.
Et rancunière aussi.
И ничего не прощает.
Kelly était têtue et rancunière et imbue d'elle-même.
Келли была расчетливой и язвительной эгоисткой.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rancunier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.