Что означает relajar в испанский?

Что означает слово relajar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию relajar в испанский.

Слово relajar в испанский означает расслабиться, расслабить, расслабляться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова relajar

расслабиться

verb

Quiero que te eches y te relajes.
Я хочу, чтобы ты лёг и расслабился.

расслабить

verb

Tom está mucho más relajado cuando Mary no está.
Том гораздо больше расслаблен в отсутствие Мэри.

расслабляться

verb

El cerebro se supone que le diga a cada músculo que se relaje y contraiga a la vez.
Мозг должен сообщать каждой мышце в организме, расслабляться и сжиматься одновременно.

Посмотреть больше примеров

La ONUB hizo un llamamiento al Gobierno y los medios de comunicación para que moderaran sus actos a fin de relajar las tensiones
ОНЮБ призвала правительство и средства массовой информации проявить сдержанность, с тем чтобы ослабить напряженность
Tras no encontrar nada, los reabsorbió y descansó, lo que permitió que su aspecto exterior se relajara.
Не найдя ничего, он снова поглотил их и затем отдохнул, позволив своему внешнему аспекту расслабиться.
Rusia se dispone a conseguir que las resoluciones que emita la sesión contribuyan realmente a relajar las tensiones en torno a los territorios palestinos.
Россия намерена внести свой вклад в то, чтобы решения сессии реально способствовали преодолению напряженности вокруг палестинских территорий.
Tu cuerpo se va a relajar.
Твое тело расслабится.
¡ Relajaros todos!
Хватит, оба!
Si un país, con su poderío económico y sus ventajas científicas y tecnológicas, trata vigorosamente de conseguir sistemas de defensa contra misiles y con demasiada frecuencia emplea o amenaza con emplear la fuerza en las relaciones internacionales, esas medidas destinadas a conseguir la superioridad militar absoluta y a poner la seguridad propia por encima de la de los demás no ayudarán a relajar la situación internacional.
Если какая-либо страна, с мощной экономикой и крупными научно-техническими достижениями, активно развивает свою противоракетную оборону и слишком часто применяет или угрожает применением силы в международных делах, то подобные попытки обеспечить абсолютное военное превосходство и поставить собственные интересы в области безопасности превыше интересов всех других отнюдь не способствуют ослаблению напряженности в международной обстановке.
Señor, va a necesitar relajar los músculos de la cara
Сэр, вы должны постараться расслабить ваши лицевые мышцы
Llegaría a casa cansado y estresado, pero ella procuraría que se relajara por completo.
Вернется уставший и задерганный, как всегда после деловой поездки, но она позаботится о том, чтобы он расслабился.
Te tienes que relajar
Да успокойтесь вы.
En pocos segundos se sintió capaz de relajar su tensión; comenzó a reconvenirse por su rebelde impaciencia.
Через несколько секунд он был в состоянии расслабиться и начал корить себя за свою мятежную нетерпеливость.
No se dormiría hasta que entrase en calor y se relajara.
Она не уснет, пока не успокоится и не согреется
Cuando podían relajar su mente hasta cierto punto, empezaban a relajarse también sus funciones corporales.
Если они были в состоянии до некоторой степени успокоить свои мысли, их тела также начинали успокаиваться.
Se acomodó en un sillón y, por primera vez en toda la noche, se pudo relajar de verdad.
Устроившись в глубоком кресле, Виолетта первый раз за весь вечер по-настоящему расслабилась.
Al resurgir, volvía a sentirme capaz de respirar, como si mis músculos se hubiesen comenzado a relajar.
А когда всплыла, почувствовала, что снова могу дышать, что мышцы расслабляются.
Nunca me pude relajar.
У меня нет времени на отдых.
Oh, Meg, ojalá te relajaras y te dieras cuenta de que todos nuestros problemas han terminado.
Ох, Мэг, если ты только позволишь себе успокоиться, то сама сразу же поймешь, что все наши беды позади!
Cuando me siento tenso, recuerdo relajar todos los músculos y órganos de mi cuerpo.
Когда чувствую напряжение, я расслабляю все мышцы и части тела.
No me quiero relajar.
А я не хочу расслабляться.
Veo que no os ha costado relajaros.
А вы быстро соображаете.
Otro argumento dado para relajar nuestra actitud ante la cannabis es que no es adictiva.
Другой аргумент в пользу более мягкого отношения к марихуане заключается в том, что она не вызывает привыкания.
Por ejemplo, una de las que se utiliza para relajar el cuerpo provoca vómitos cuando se toma en exceso.
Например, одно растение, используемое для снятия нервного напряжения, при неумеренном употреблении вызывает рвоту.
El debate se centró principalmente en las etapas del proceso: en qué momento podrían los países empezar a relajar sus medidas de estímulo y cómo habría que proceder.
В ходе дискуссии пристальное внимание было уделено вопросу о последовательности предпринимаемых усилий, в частности вопросу о том, когда страны могут без опасений приступить к свертыванию пакетов стимулирующих мер и каким образом это должно осуществляться.
Sí, y yo conozco a un sujeto que tiene tarjetas de presentación cuyo " trabajo " es relajar tu recto.
Да, а я знаю парня с визитками, чья " работа " заключается в расслаблении твоей прямой кишки.
Me relajaré y trabajaré mi bronceado.
Я пойду отдыхать и заботиться о своем загаре.
Lo llevé a mi habitación en el hotel y le dije que se relajara.
Я увез его в мой номер в гостинице и сказал: " Отдыхай "

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении relajar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.