Что означает relatar в испанский?

Что означает слово relatar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию relatar в испанский.

Слово relatar в испанский означает рассказывать, рассказать, наговаривать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова relatar

рассказывать

verb

Reitera que las víctimas de la tortura suelen tener dificultades para relatar sus experiencias.
Она вновь подчеркивает, что жертвам пыток часто трудно рассказывать о пережитом.

рассказать

verb

Le relataré el suceso.
Я расскажу ей о происшествии.

наговаривать

verb (говоря, произносить, сообщать многое)

Посмотреть больше примеров

—insistió, —La historia de la olla continúa — admití—, pero no os la voy a relatar ahora.
– История Котла не закончилась, – признал я, – но я не стану сейчас ее продолжать.
A las Abejitas de Iowa les encanta relatar la cara de sorpresa que se les puso a aquellas buenas hermanas cuando Fanny abrió los ojos.
Девушки из класса “Улей” любят рассказывать, как удивились эти добрые женщины, когда Фанни открыла глаза.
Lo que acabas de relatar es la llamada telefónica que desearías haber tenido.
То что вы сейчас вспоминали, это разговор, который бы хотели...
Una circunstancia bastante seria derivada de uno de esos casos se relatará en un futuro capítulo.
Достаточно серьезные последствия такого случая будут изложены в одной из последующих глав.
Quiero expresar mi reconocimiento sincero a la Sociedad de la Amistad Ruso-Griega y otras organizaciones sociales representadas hoy aquí por esta posibilidad de relatar cómo vemos las relaciones bilaterales y cómo vemos la perspectiva de la seguridad en Europa.
Хотел бы выразить искреннюю признательность Обществу российско-греческой дружбы, другим общественным организациям, которые представлены здесь сегодня, за эту возможность рассказать о том, как мы смотрим на развитие двусторонних отношений, как мы видим перспективы укрепления безопасности в Европе.
Fue una oportunidad para que las personas transexuales pudieran relatar, de manera sensible y sutil y por primera vez, su historia personal de lo que significa ser transexual en Lituania.
В рамках кампании транссексуалы получили возможность рассказать о себе, что позволило впервые, корректно и деликатно распространить информацию о жизни транссексуалов в Литве.
Me es difícil relatar la impresión que me produjo su rostro.
Мне трудно разобраться в том, что я почувствовал, увидев его лицо.
Tras relatar la experiencia en la reunión sacramental, Frank miró por encima de los hombros a su vecino, que entonces era el obispo de su barrio.
Рассказав об этом на причастном собрании, Фрэнк посмотрел через плечо на своего соседа – теперь тот был епископом их прихода.
Bulgaria también está preocupada por los actos de violencia que se han cometido últimamente, especialmente contra las iglesias ortodoxas, que el Embajador Thompson nos acaba de relatar
Болгария также встревожена недавними актами насилия, в том числе совершенными в отношении православных церквей, о которых пару минут назад упомянул посол Томпсон
Por eso rezo cada noche a Dios y le pido que me permita relatar hasta el final todo lo vivido.
Именно поэтому я еженощно молю Бога, чтобы он дал мне изложить на бумаге все, что мне пришлось пережить.
Tal vez deberíamos pedir a Demetrio que nos relatara alguna anécdota de la guardia varega.
– спросила она у Елены. – Может, попросим Деметриоса рассказать нам что-нибудь о его варяжских гвардейцах?
Se expresa reservadamente, casi confidencialmente, al relatar el caso.
Он высказывался сдержанно, почти конфиденциально, по причине темы этого дела.
La señora Penny te llevará allí y te relatará toda la saga.
Миссис Пенни отвезет вас туда и расскажет историю дома.
En estas circunstancias, estalló la lucha que nos proponemos relatar en los siguientes capítulos.
При таких обстоятельствах возгорелась борьба, которую мы и опишем в нижеследующих очерках.
No tengo intenciones de relatar todos los pormenores de mi viaje por Estados Unidos.
В мои цели не входит подробное описание путешествия по Америке.
Invite a los publicadores a relatar experiencias animadoras que hayan tenido en las siguientes circunstancias: 1) ayudando a una persona interesada a asistir a la Conmemoración, 2) sirviendo de precursor auxiliar, 3) animando a un publicador inactivo a reactivarse en la congregación, 4) ayudando a un nuevo a empezar a predicar públicamente y 5) cultivando el interés de quienes asistieron a la Conmemoración.
Предложи присутствующим рассказать несколько интересных случаев, которые произошли с ними, когда они 1) помогали интересующемуся посетить Вечерю, 2) служили подсобными пионерами, 3) поощряли неактивного возвещателя возобновить служение, 4) помогали новому возвещателю начать проповедовать или 5) развивали интерес тех, кто был на Вечере.
Al cabo de una hora volvían a estar juntos y Stone y Annabelle fueron los primeros en relatar su experiencia
Через час все собрались там, и Стоун с Аннабель первыми доложили о своих злоключениях
Al hacerlo, relataré una experiencia de los años que viví en Tennessee.
При этом я хочу вспомнить один случай, происшедший, когда мы жили в штате Теннесси.
Aliente a los miembros de la clase a relatar experiencias personales.
Попросите учащихся поделиться с классом случаями из их жизни.
El historiador griego Heródoto ofrece ejemplos de su mal genio al relatar las expediciones militares que realizó contra Grecia.
Греческий историк Геродот записал несколько случаев, произошедших во время войны Ксеркса с греками.
La importancia de estas visitas reside en que una proporción importante de los reclusos está constituida por extranjeros que no tienen parientes a quienes puedan relatar sus quejas.
Важность этих посещений заключается в том, что значительную часть находящихся в местах заключения составляют иностранцы, не имеющие родственников, которым они могли бы доверительно сообщить о своих жалобах.
De hecho, cuando él estuvo en la Tierra no se dedicó a relatar a sus discípulos un sinnúmero de historias de espíritus, y eso que sin duda tenía información de sobra acerca de lo que podía o no podía hacer el Diablo.
Примечательно, что, когда Иисус был на земле, он не рассказывал своим ученикам истории о злых духах, хотя он мог бы многое поведать о возможностях Сатаны.
Explique que la historia que les relatará se encuentra en la Biblia.
Объясните: то, о чем пойдет речь, описано в Библии.
Por la noche, en el albergue, el vigilante no dejó de relatar esa entrevista a sus amigos.
Вечером в харчевне смотритель не преминул рассказать об этой встрече, беседуя с приятелями.
Estas palabras las escribió el misionero jesuita Francisco Javier al relatar su obra en el reino de Travancor (India).
Так написал иезуитский миссионер Франсуа Ксавье о своей работе в королевстве Траванкур, Индия.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении relatar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.