Что означает rien de spécial в французский?

Что означает слово rien de spécial в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rien de spécial в французский.

Слово rien de spécial в французский означает ничто, в особенности, особо, другой, различный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rien de spécial

ничто

(nothing)

в особенности

(particularly)

особо

(particularly)

другой

различный

Посмотреть больше примеров

" Etes- vous quelque chose cet après- midi? " " Rien de spécial. "
" Вы делаете что- нибудь сегодня? " " Ничего особенного ".
Rien de spécial, des données de travail, c'est tout.
Ничего особенного, рабочие данные и все.
Oh, rien de spécial.
Да, ничего особенного.
La masse intelligente, ça n’a rien de spécial.
В умных массах нет ничего особенного.
Rien de spécial.
Ничего особенного.
— Elle continue à gratter mais pour l’instant, rien de spécial.
– Продолжает рыть, но пока тоже ничего особенного.
Je ne fais rien de spécial.
Я ничем особо не занят.
— C'est parce qu'il n'y a rien de spécial à commenter.
— Дело в том, что тут нет ничего особенного, что нужно комментировать.
Gertrude Stein ne trouva rien de spécial à ces portraits.
Гертруду Стайн ни один из этих портретов особо не заинтересовал.
Je ne pense rien de spécial.
Ничего особенного.
Ce n’était qu’un autre village pauvre, sans rien de spécial.
Это была всего лишь очередная бедная деревня, в которой не было ничего особенного.
Rien de spécial.
Почти ничего.
Rien de spécial, vraiment.
Да... ничего особенного.
Rien de spécial dans ce tableau, rien qui laisse deviner la présence d’un maître faussaire.
Ничем не примечательная лавка – никак не подумаешь, что здесь обитает мастер подделок.
Rien de spécial ne s’était produit depuis lors.
С тех пор не произошло ничего особенного.
Rien de spécial.
Не важно.
Il n’y a rien de spécial chez elle, mais sa fille, c’est une tout autre histoire.
В ней нет ничего особенного, но вот её дочь совсем другая история.
Oh, Stan, est-ce qu'aujourd'hui ne signifie rien de spécial pour toi?
О, Стэн, разве сегодня не особый день?
« Quoi de neuf ? » « Rien de spécial. »
"Что нового?" - "Особо ничего".
Je sais que ça n'a rien de spécial, mais... elle avait un si beau sourire, cette enfant.
Я знаю, в нем ничего особенного, но... она так красиво улыбалась, эта малышка.
Rien de spécial.
Ничего необычного.
Je n'ai rien de spécial.
Во мне нет ничего особенного.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rien de spécial в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.