Что означает rire в французский?

Что означает слово rire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rire в французский.

Слово rire в французский означает смеяться, смех, хохотать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rire

смеяться

verb (Exprimer du plaisir, de la joie ou de la dérision, avec un mouvement particulier des muscles de la face, particulèrement de la bouche, causant un éclairement de la face et des yeux, et habituellement accompagné de l'émission de sons explosifs et de gloussements depuis la poitrine et la gorge.)

Un enseignant ne doit pas rire d'un élève qui a fait une faute.
Учитель не должен смеяться над учеником, сделавшем ошибку.

смех

nounmasculine (comportement réflexe, exprimant généralement un sentiment de gaieté,de joie ou d'amusement)

Les rires, les cris joyeux s’élevaient de tous les côtés.
Со всех сторон раздавался смех и радостные возгласы.

хохотать

verb (Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage)

Parce que tu riais et tu était sur lui!
Потому что ты хохотала и буквально на нем повисла!

Посмотреть больше примеров

Spanner Frew cessa immédiatement de rire
Спаннер Фрю тут же прекратил смеяться
C’était une plaisanterie chinoise traditionnelle, qu’il ponctua d’un éclat de rire non moins traditionnel.
Это была традиционная китайская шутка, которую он сопроводил не менее традиционным взрывом смеха
( Texte: fondateurs défoncés ) ( rires )
( Текст: обкуренные основатели ) ( Смех )
Les cris des soldats se muèrent ensuite en des rires vibrants qui résonnèrent dans le ciel nuageux.
Выкрики солдат превратились в хор хохота, который поднялся в затянутое облаками небо.
Je me suis remise à rire de bonheur et je l’ai embrassé doucement.
Я засмеялась от счастья и снова легонько его поцеловала.
(Rires) Voici un graphique de ce à quoi ça ressemblait quand elle est devenue populaire pour la première fois l'été dernier.
(Смех) Вот график того, что происходило, когда видео только начало пользоваться успехом.
Cambacérès éclata d’un rire étudié : — Vous pouvez me gronder, général.
Камбасерес расхохотался деланным смехом: — Вы вправе ворчать на меня, генерал.
Le jeune homme demeura un instant tout interdit; il eut ensuite envie de rire, puis alluma une cigarette et sortit.
Молодой человек секунду постоял в недоумении, потом ему вдруг захотелось рассмеяться, он закурил сигарету и удалился.
Alors les dieux sont vraiment bêtes s’ils croient que c’est ton rire qui m’a mise en colère.
«Тогда боги просто идиоты, раз решили, что это твой смех взбесил меня.
–Oh, ce n’est pas grave, c’est toujours bien de faire rire les gens.»
— А, не обращай внимания, рассмешить человека всегда здорово.
J'avais peur que vous ne soyez pas content du ménage. 437 Elle eut un rire forcé.
Я боялась, что вы недовольны уборкой. — Она выдавила из себя смех.
Il eut un petit rire de lui- même et se frotta longtemps, mains nerveuses ensemble.
Он усмехнулся и потер длинные, нервные руки.
Elle disait que je pouvais faire rire un voleur dans un silo au milieu de la guerre qui faisait rage.
Она говорит, что я могу заставить смеяться кого-угодно даже посреди бушующей войны.
(Rires) Nous allons voir de plus en plus de ce genre de robot dans les laboratoires dans les années à venir.
(Смех) Итак, мы будем видеть все больше таких роботов на протяжении следующих нескольких лет в лабораториях.
Le paysan et le marchand éclatèrent de rire.
Крестьянин и торговец засмеялись.
Il entendait le garçon rire, essayer de s'arrêter, puis recommencer de plus belle
Он слышал, как смеется мальчик, пытаясь остановиться, но потом смеясь еще сильнее.
Le rire ne provenait pas du Steam, mais de la cafétéria.
Смех доносился не из «Стима», а из столовой.
T'entends quelqu'un rire?
Разве я хихикал?
– Pourquoi avez-vous l’irrévérence de rire ?
– Над чем вы так кощунственно смеетесь?
Ed Skeetie n'eut pas le temps de se dire que son rire sonnait faux.
Эд Скити не успел подумать, что смех звучал неестественно.
— Vous allez voir... oh, bien entendu, des billets pour rire... mais enfin ils peuvent être utiles...
— Ну, конечно, в шутку, для смеха... но они могут быть полезны.
Excusez- moi, où voyez- vous qu'il est écrit, ils se mirent à rire
Простите, где вы видите, что она написана они оба рассмеялись
Vorhees entendait le rire de ses filles dans les maïs.
Ворхис услышал смех своих дочерей на поле.
Arrêtez de rire.
Перестаньте смеяться.
Alors quand j'entends le rire des critiques je suis contraint d'être attentif.
Так что теперь, когда я слышу смех критиков, я не могу пройти мимо.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова rire

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.