Что означает scavalcare в итальянский?

Что означает слово scavalcare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scavalcare в итальянский.

Слово scavalcare в итальянский означает перепрыгнуть, перепрыгивать, перелезть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scavalcare

перепрыгнуть

noun

Tutto ad un tratto deviò sulla destra e provò a scavalcare il recinto che costeggiava la pista.
Во время забега он внезапно повернул направо и попытался перепрыгнуть через забор, тянувшийся вдоль дорожки.

перепрыгивать

noun

Non aveva motivi validi di scavalcare il recinto quella prima volta che finì nel fienile.
У него не было никаких причин перепрыгивать через забор в тот раз, когда я нашел его у стога сена.

перелезть

verb

Come potete migliorare le tattiche di difesa, se non sapete scavalcare un recinto?
И как нам работать над оборонительной тактикой, если даже через забор перелезть не можем?

Посмотреть больше примеров

Non si azzarda a scavalcare il recinto, ma non possiamo uscire finché non se ne va.
Сюда, за забор, ему не войти, но пока он вокруг бродит, нам тоже отсюда не выбраться.
I pirati di solito non sono cosi'sofisticati da falsificare identita'e da scavalcare sistemi di sicurezza.
Пираты обычно не умны настолько, чтобы сфальсифицировать свои личные данные и обмануть систему защиты.
Non ebbe bisogno di scavalcare la recinzione, né di guardare la foto.
Ему не понадобилось перепрыгивать через забор, как и смотреть на фотографию.
Non mi faccio scavalcare da una puttana coi polmoni da mutante!
Я не уступлю сцену какой-то шлюшке с мутантскими связками.
Lascio che Violet mi aiuti a scavalcare il parapetto e atterro sul pavimento di cemento.
Я позволяю Вайолет помочь мне перелезть через стену, чтобы очутиться наконец на бетонной площадке.
Il cancello era chiuso, ma Alex sollevò Kate facendole scavalcare la recinzione, poi la seguì.
Калитка была заперта, но Алекс помог Кейт перебраться через ограду и перелез сам.
Il recinto era basso, si poteva scavalcare, ma il chiavistello a un tratto cedette.
Забор был низкий, можно бы перелезть, но тут задвижка подалась.
Avrei potuto scavalcare nuovamente la palizzata e fuggire, ma non lo feci.
Я мог бы перебраться назад через изгородь и удрать навсегда, но я поступил по-другому.
Alcuni paesi hanno deciso di “scavalcare” alcuni brevetti delle grandi aziende farmaceutiche e di produrre o importare gli equivalenti generici di alcuni farmaci a costi notevolmente inferiori.
Некоторые страны игнорируют патенты крупных фармацевтических фирм и производят или импортируют непатентованные аналоги тех или иных препаратов по значительно более низкой цене*.
Nelle stazioni era un continuo scavalcare corpi distesi in terra: ammalati di tifo, profughi, borsari neri.
На вокзалах приходилось прыгать через тела: лежали тифозные, беженцы, мешочники.
In quanto agente al comando, posso scavalcare il Presidente in persona, se lo ritengo necessario.
Как ответственное лицо, я имею право выставить отсюда даже президента, если сочту необходимым.
Così, dobbiamo scavalcare il campo di battaglia solo per andare al bagno.
Чтобы просто сходить в туалет нужно Преодолеть боевые позиции.
Senza scavalcare l’autorità del marito, la moglie ebrea poteva far rispettare certe leggi familiari.
Не выходя за рамки власти своего мужа, жена могла следить за соблюдением законов, регулировавших семейные отношения.
le tempeste cerebrali di più larga scala che contengono il desiderio di muoversi di nuovo, di scavalcare la lesione, con la microingegneria computazionale e inviare i segnali a un nuovo corpo, un esoscheletro, un vestito robotico che diventerà il nuovo corpo di questi pazienti.
На экране схема проекта " Пойти снова ". Некоммерческое объединение " Walk Again Project " [ англ. " Пойти снова " ], в которое входят учёные из Европы,
C’era quella cosa che hai dovuto scavalcare, e sei arrivata qui.
"Там было это "" нечто "" через которое вы перепрыгнули и опять вернулись сюда."
Tutti questi cittadini, uniti, stanno formando una rete, un grande arcipelago di potere che ci permette di scavalcare fratture e monopoli di controllo.
Все эти горожане вместе создают сеть, большой архипелаг власти, который позволяет обойтись без разлада и контроля монополий.
Rufo tornò a scavalcare la scrivania, prese il suo bicchiere.
Руфо снова перелетел через стол, схватил свой стакан
«Chiunque, può scavalcare il muro del giardino.»
Любой желающий может подняться по садовой стене.
Il primo sta sulle spalle dell'altro, per scavalcare la sporgenza e poi tira su l'altro.
Один встаёт на плечи другого, чтобы перебраться через выступ, а потом втаскивает наверх товарища.
L'aiutò a scavalcare i cadaveri.
Он помогает ей перешагивать через мертвецов.
Forse Keller aveva cercato di scavalcare il muro.
Может быть, Келлер сначала пытался пройти через стену.
Non voglio piu'doverti scavalcare.
Я больше не хочу заканчивать рядом с тобой.
Irving stava per scavalcare il telaio della finestra.
Ирвинг собирался переступить через оконную раму.
Aiutò la signora Brown a scavalcare il parapetto.
Она быстро помогла миссис Браун преодолеть леерное ограждение.
Poi si vedeva la parete est della prigione, un muro nero e liscio che nemmeno un rancor sarebbe riuscito a scavalcare.
Кроме них отсюда виднелась лишь восточная часть тюрьмы — высокая черная стена, на которую не влез бы и ранкор.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении scavalcare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.