Что означает scegliere в итальянский?

Что означает слово scegliere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scegliere в итальянский.

Слово scegliere в итальянский означает выбирать, выбрать, отбирать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова scegliere

выбирать

verb (избирать голосованием)

Se dovessi scegliere tra quei due libri, prenderei quello con la copertina gialla.
Если бы мне пришлось выбирать между теми двумя книгами, я бы взял в жёлтой обложке.

выбрать

verb (Fare una scelta o prendere una decisione fra un insieme di alternative.)

Ti sarei grata se mi aiutassi a scegliere uno di questi due vestiti.
Буду признательна, если ты поможешь мне выбрать одно из этих двух платьев.

отбирать

verb

E'in base alle loro domande che scegliamo i nostri studenti, non solo per le loro risposte.
Именно по таким вопросам мы отбираем наших студентов, а не только по ответам.

Посмотреть больше примеров

Ripassa la lezione della settimana scorsa chiedendo a un bambino di scegliere un fiore delle domande.
Повторите тему прошлого урока, попросив каждого ребенка выбрать цветок с вопросом.
Dopo aver affrontato la morte della moglie e altre circostanze dolorose, un fratello ha detto: “Ho imparato che non possiamo scegliere le prove, né quando farle avvenire né quanto spesso.
После того как у одного брата умерла жена и он пережил другие трагические события, он сказал: «Я понял, что мы никак не можем повлиять на то, с какими испытаниями мы столкнемся, в какой момент это произойдет и сколько их будет.
Sta a noi, tuttavia, scegliere che tipo di esempio vogliamo essere.
Однако мы сами выбираем, каким примером нам быть.
Di un uomo che a una certa età non è ancora sposato, pensiamo solo che non si sia ancora deciso a scegliere.
Если же мужчина определённого возраста всё ещё не женат, мы считаем, что он просто не определился с выбором.
Se Rosso vuole chiamarsi Tom, Dick o Harry, può scegliere.
Если Рыжий хочет звать себя Томом, Диком или Гарри, это его дело.
Dopo aver lasciato un tempo sufficiente, invita gli studenti a scegliere un punto del loro elenco e a condividere con il proprio gruppo il modo in cui tale elemento influisce sulla loro vita e li guida verso la salvezza.
Предоставьте студентам достаточное количество времени, а затем предложите им выбрать один пункт в их списке и поделиться с группой тем, какое влияние он оказывает на их жизнь и каким образом он ведет их на пути к спасению.
Il capitano non ebbe che da scegliere tra quella brava gente.
Капитану оставалось лишь выбирать среди этих отважных парней.
Non è tardi per scegliere la parte giusta!
Еще не поздно выбрать правильную сторону!
Un altro sbaglio commesso di frequente dagli autori è scegliere una modalità troppo improbabile per gli omicidi.
Еще одна ошибка, которую совершают писатели — слишком уж сложный способ убийства.
Diciamo che ho --- fammi scegliere un numero interessante.
Давайте, скажем, у меня есть... дайте мне выбрать интересное число.
Spedisci i messaggi della " Posta in uscita " permette di specificare quando i messaggi in coda, & ie; i messaggi della cartella " Posta in uscita " in attesa di essere spediti, devono essere spediti. Puoi scegliere tra
Поле Отправлять почту из папки Исходящие позволяет указать когда сообщения из очереди, то есть сообщения в папке Исходящие которые необходимо отправить, должны отправляться. Вы можете выбрать один из следующих вариантов
Poi si strinse nelle spalle, per far capire che a nessuno era concesso di scegliere il proprio passato.
И тут он пожал плечами, как бы давая понять, что никому не дано выбирать свое прошлое
Se morirà, mi concederete che sia io a scegliere il mio prossimo marito?»
Если он умрет, дадите ли вы мне обещание, что следующего мужа я смогу выбрать сама?
Perché dovrebbero scegliere proprio lui contro una dozzina di uomini con molta più esperienza?»
Почему они должны предпочесть его дюжине куда более заслуженных людей?
Quindi ammetti di non saper scegliere quale delle due.
То есть ты признаёшь, что не имеешь понятия, что это?
Può scegliere ciò che vuole, ma le suggerisco il pollo.
Меню тут нет, но я рекомендую курицу.
Si ripeteva che poteva scegliere di pensare o meno alla morte.
Она напоминает себе о том, что всегда есть выбор, думать о смерти или не думать.
Questo è proprio un bel modo di scegliere il luogo per la battaglia più importante della guerra, rifletté.
Какой идиотский способ выбирать место для самого важного сражения в войне, размышлял он.
Oh no, no hai ragione, avrebbe dovuto scegliere un momento migliore per assalirmi!
Да, ты прав, ему надо было выбрать более подходящее время для нападения на меня.
Teoricamente, le signorine con il Diploma potevano scegliere il marito.
Молодая дама с дипломом могла сама выбирать себе мужа.
Expect Login: # attende la richiesta di accesso ID # invia l' ID Expect Password: # attende la richiesta di password Password # invia la password Scan is: # attende "... next session is: " e legge la # password precedente Save password # salva la nuova password per il successivo accesso Expect Verification: # attende " Verification: " Password # invia la nuova password Expect choice: # attende un prompt che ti permette di scegliere # tra differenti opzioni (telnet, SLIP, PPP) Send # sceglie l' opzione #, cioè PPP
Expect Login: # ожидать запрос на логин ID # отправить имя пользователя Expect Password: # ожидать запрос на пароль Password # отправить пароль Scan is: # ожидать значения '... next session is: ' and # сканировать значение пароля Save password # сохранить новый пароль для следующего логина Expect Verification: # ожидать значения ' Verification: ' Password # отправить новый пароль Expect choice: # ожидать запрос на выбор типа # соединения (telnet, SLIP, PPP) Send # выбрать опцию #, т. е. PPP
All'ingresso di ogni porta c'è sempre la possibilità di scegliere un altro percorso.
Перед тем, как войти в дверь, есть возможность выбрать иной путь.
Non farmi scegliere fra te e mio marito, Spencer.
Не заставляй меня выбирать между тобой и моим мужем, Спенсер.
Il coccodrillo, l'aquila, il cavallo e il leone erano di fronte a lei, ma non sapeva chi scegliere.
Крокодил, орёл, лошадь и лев стояли перед ней, но она не знала кого из них выбрать.
E poi c'e'chi ha sentito il bisogno di scegliere tra il cuore e il senso del dovere.
И также, есть те, кто почувствовал, что они должны выбирать между их сердцем и обязанностью.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении scegliere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.