Что означает sedentario в испанский?

Что означает слово sedentario в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sedentario в испанский.

Слово sedentario в испанский означает оседлый, сидячий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sedentario

оседлый

adjective

Las demás regiones del país están pobladas principalmente por nómadas, pero también por habitantes rurales sedentarios.
Остальные регионы страны населены в основном кочевниками и оседлыми сельскими жителями.

сидячий

adjective

Mi trabajo es sedentario.
У меня сидячая работа.

Посмотреть больше примеров

De manera parecida, una vida sedentaria en sentido espiritual puede acarrear consecuencias graves.
Подобно этому образ жизни, малоподвижный в духовном отношении, может иметь серьезные последствия.
Según el instituto Statistics Canada, “la vida sedentaria plantea más del doble de riesgos para la salud que el consumo de cigarrillos”, indica la revista The Medical Post.
По сообщению в одной газете, согласно данным канадского управления статистики, «малоподвижный образ жизни в два раза сильнее угрожает здоровью, чем курение сигарет» («The Medical Post»).
El contacto, obligatorio por compartir un mismo territorio, y la complementariedad de las actividades agropecuarias, han creado vínculos de todo tipo (matrimoniales, culturales, de "parentesco", etc.), que han dado lugar a una verdadera mezcla entre los pueblos nómadas y sedentarios; los primeros asimilados a los blancos, y los segundos a los negros.
В силу проживания на одной территории и взаимодополняющего характера животноводства и сельского хозяйства кочевники и оседлое население вынуждены поддерживать между собой контакты, которые породили различного рода связи (браки, культурные заимствования, добрососедские отношения и т.п.), что привело к фактическому смешению этих групп населения, причем первая из них ассимилировалась "белыми", а вторая ‐ "неграми".
Durante años había estado fermentando en Darfur (Sudán), un conflicto de baja intensidad caracterizado principalmente por las disputas entre grupos nómadas y grupos sedentarios, en creciente competencia para obtener recursos
Возникший на низовом уровне конфликт разгорается в Дарфуре, Судан, в течение уже нескольких лет и характеризуется главным образом разногласиями между кочевыми и оседлыми группами населения из-за возросшей конкуренции за ресурсы
El muchacho estaba atareado con un artefacto mecánico; su cojera le hacía preferir las actividades sedentarias.
Мальчик трудился над каким-то механическим приспособлением: из-за своей хромоты он предпочитал играм сидячие занятия.
Entonces el dios decidió convertir a sus amados israelitas en hombres sedentarios.
Затем Бог решил сделать своих возлюбленных израильтян оседлыми.
—No puede decirse que haga usted una vida sedentaria... —Eso depende de los momentos.
— Нельзя сказать, что вы ведете сидячий образ жизни... — Это зависит от обстоятельств.
Gracias a los avances que se han producido, las pautas de la vida familiar en los emiratos han experimentado importantes cambios en los últimos años y se ha evolucionado desde la vida nómada de los beduinos hasta una vida más sedentaria y desde la familia extensa hasta la familia nuclear
Благодаря произошедшим событиям модель семейной жизни в Эмиратах за последние годы претерпела важные изменения, выразившиеся в переходе от кочевой жизни бедуинов к более оседлой жизни и от расширенной семьи к нуклеарной семье
Los portugueses llegaron al territorio que posteriormente sería el Brasil en el año 1500, y encontraron allí a una población indígena no sedentaria.
Португальцы, достигнув территории, которая позднее стала называться Бразилией, в 1500 году, обнаружили там коренное население, которое вело кочевой образ жизни.
El # % de la población es sedentaria, y el # % nómada
Среди них # % населения ведут оседлый образ жизни, а # % жителей являются кочевниками
Es un burócrata, un sedentario comerciante que no conoce nada de la navegación.
Он — бухгалтер, домашний торговец, ничего не знающий о хождении под парусами.
· En el informe también se reconoce la labor que llevan a cabo las organizaciones nómadas para establecer lazos con la comunidad sedentaria.
( В докладе также признается текущая работа, проводимая организациями тревеллеров в целях укрепления связей с оседлым населением.
En 2015 y 2016, la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (UNMISS) facilitó un compromiso político a nivel local para crear capacidad que permita gestionar localmente los conflictos entre comunidades, que a menudo están motivados por los recursos y se concentran en zonas donde la agricultura sedentaria y el pastoreo de ganado compiten por la tierra.
В 2015 и 2016 годах Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) содействовала политическому взаимодействию на местном уровне в целях повышения способности местного населения преодолевать межобщинные конфликты, возникающие зачастую из-за споров о доступе к природным ресурсам в районах соперничества за землю между оседлыми земледельцами и кочевниками-скотоводами.
—Oso Grande no se ha hecho sedentario, sino que ha permanecido fiel a las costumbres de sus antepasados.
– Большой Медведь никогда не был оседлым, он остался верен обычаям своих предков.
¿Debo escoger el camino fácil de la contemplación y la existencia sedentaria, tan común a los elfos de Toril?
Может, избрать легкий путь созерцателя и спокойное существование обывателя, как многие эльфы поверхности?
Abundan las dicotomías, como por ejemplo entre nordistas y sudistas, musulmanes y cristianos, nómadas y sedentarios o árabes y africanos
В стране по-прежнему существуют расколы по нескольким линиям, в частности северяне- южане, мусульмане- христиане, кочевники- оседлое население, арабы- африканцы
Otra estrategia para reducir la vulnerabilidad de las comunidades de pesca en pequeña escala es conocer y hacer cumplir de manera oficial los derechos de estas comunidades respecto de los recursos y las instalaciones pesqueras y la tierra en la que viven o que utilizan, ya sean comunidades sedentarias o migratorias
Еще одна стратегия сокращения уязвимости общин, занимающихся мелким рыболовством, состоит в официальном признании и обеспечении соблюдения их прав на рыбные ресурсы, сооружения и землю, на которых они живут или которыми они пользуются, независимо от того, являются ли промысловые виды «сидячими» или мигрирующими
Lo que quiero decir, Benjamin, es que es usted un hombre de sangre, no un funcionario sedentario.
Я хочу сказать, Бенджамин, что ты солдат, а не конторский клерк.
Los colonizadores europeos se centraron en las poblaciones agrícolas, de mayor tamaño y sedentarias, como fuente de mano de obra para sus economías extractivas.
В качестве рабочей силы для своих добывающих предприятий европейские колонизаторы выбрали земледельцев, которые представляли собой более многочисленную и оседлую группу.
Consideramos también que el Acuerdo debe seguir siendo la base de las negociaciones para establecer nuevos acuerdos regionales, entre ellos acuerdos para la ordenación pesquera de poblaciones sedentarias de alta mar, como las negociaciones actualmente en marcha en el Pacífico meridional y en el Pacífico noroccidental
Мы также считаем, что Соглашение должно и впредь служить основой для переговоров по заключению новых региональных соглашений, включая соглашения об управлении дискретными запасами открытого моря, таких, как переговоры, которые ведутся в настоящее время в отношении южной части Тихого океана и северо-западной части Тихого океана
También se señala que "el personal debe distinguir claramente entre los individuos que tienen consideración de personas sin domicilio ni residencia fija, a quienes se puede exigir que muestren sus documentos administrativos [...] sin formalismo particular, y las personas sedentarias, cuyos documentos de identidad han de controlarse atendiendo al marco legal definido por los artículos 78-1 a 78-5 del Código de Procedimiento Penal".
Кроме того, в нем отмечается, что "сотрудникам, в частности, необходимо четко различать лиц, имеющих статус "без определенного местожительства или местопребывания", для которых административные документы [...] могут быть затребованы без особых формальностей, и оседлых лиц, чьи удостоверения личности контролируются согласно процедуре, установленной статьями 78-1−78-5 Уголовно-процессуального кодекса".
� Circular No 2002-101, de 25 de abril de 2002 relativa a la escolarización de los niños de comunidades itinerantes y de familias no sedentarias dirigida a las autoridades e inspectores escolares y los directores de los servicios departamentales de educación nacional, B. O. del Ministerio de Educación Nacional, número especial No 10, de 25 de abril de 2002, sobre la escolarización de los recién llegados y los niños de comunidades itinerantes.
� Циркулярное письмо No 2002-101 от 25 апреля 2002 года относительно школьного обучения детей "путешествующих людей" и семей, не ведущих оседлый образ жизни, адресованное ректорам учебных округов, инспекторам учебных округов и директорам департаментских служб национального образования, Официальный вестник министерства национального образования No 10 от 25 апреля 2002 года по вопросу о школьном обучении вновь прибывающих лиц и детей "путешествующих людей".
Es sedentario y territorial.
Как правило, оседла и территориальна.
Vida sedentaria
Недостаточная физическая активность
Los romaníes son en su mayoría sedentarios originarios de países de Europa Central y Oriental, principalmente Bulgaria y Rumania.
Цыгане чаще всего ведут оседлый образ жизни и являются выходцами из стран Центральной и Восточной Европы, в основном из Болгарии и Румынии.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sedentario в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.