Что означает silbato в испанский?

Что означает слово silbato в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию silbato в испанский.

Слово silbato в испанский означает свисток, свист, дудка, Свисток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова silbato

свисток

nounmasculine

El policía hizo sonar su silbato.
Полицейский дунул в свой свисток.

свист

nounmasculine

Algunos dijeron haber escuchado un silbato y una orden dada a gritos antes de que comenzara el ataque.
Несколько человек сообщили о том, что они слышали свист и отданный громким голосом приказ к нападению.

дудка

noun

Свисток

noun

El silbato de los trenes se oye desde el otro lado de la ciudad.
Свисток поезда слышно на другом конце города.

Посмотреть больше примеров

El silbato de la locomotora sonaba lúgubre e histérico.
Локомотив свистнул тоскливо и истерично.
Eleanor retrocedió unos pasos para salir del campo de juego y aguardó a que la señora Burt tocara el silbato.
Элеанора отступила на пару шагов, за границу поля, дожидаясь, пока миссис Бёрт дунет в свисток.
Un silbato señaló a las nueve de la noche que debían retornar a su curiosa posición para pasar la noche.
В девять вечера раздавался свисток, предписывавший занять на ночь то же неудобное положение, что и раньше.
Del lado del pasaje Neglinni se escuchó un silbato y otro más por el pasaje del Teatro.
С Неглинного проезда донесся свисток, с Театрального еще один.
Sin embargo, no oyó nada salvo los cánticos de Hugh; ni siquiera el sonido de los silbatos.
Однако он не слышал ничего, кроме пения Хуго.
El teniente segundo Morgan tocó un silbato, y la Compañía A corrió hacia delante como en un partido de rugby.
Лейтенант Морган засвистел в свисток, и рота «А» бросилась бежать, как форварды рэгби.
El sonido del silbato de la locomotora le hizo reaccionar.
Свисток локомотива помог ему прийти в себя.
¿Dónde estaría yo sin mi pequeño silbato?
Где бы я был без моего маленького свистка?
Mimsy debía soplar el silbato cuando estaba debajo del agua.
Мимси подумал, что надо было свистнуть пока он был под водой.
Los silbatos de la policía sonaban ya en la entrada del estudio.
Полицейские свистки заливались уже у самых ворот студии.
Lo retraté cuando sonó el silbato de las cinco.
Я поймал его, когда дунул пятичасовой свисток.
Entonces, el buzo A y el buzo B tienen una computadora portátil y el delfín oye el silbato como un silbido, el buzo oye el silbato como un silbido en el agua, pero también como una palabra a través de la conducción ósea.
Оба водолаза — А и Б — одеты в костюмы с переносным компьютером; дельфины слышат исходящий свист, как и положено, а водолазы, помимо свиста под водой, получают расшифровку в виде слова через прибор на руке.
Oí a lo lejos los gritos y el sonido de un silbato de policía.
Издалека до меня доносились крики и полицейские свистки.
Sr. Monk, usted no necesita un silbato.
Мистер Монк, вам не нужен свисток.
Pasaron cinco minutos antes de que Prue considerara seguro llevarse el silbato a los labios y llamar al labrador.
Миновали еще целых пять минут, прежде чем Прю осмелилась поднести свисток к губам и позвать своих лабрадоров.
Un agudo pitido del silbato de aire comprimido de la máquina pone en acción la minúscula figura de Joe Ben.
Резкий писк свистка на лебедке приводит в движение крохотную фигурку Джо Бена.
Cuando sonó el silbato final, los jugadores no sabían quién había ganado ni quién había perdido.
Когда прозвучал финальный свисток, игроков не интересовало, кто выиграл или проиграл.
Soné el silbato, pero no sirvió de nada
Я сигналил, но они не сдвинулись с места
Me detuve cuando oí el silbato.
Я остановился со свистком.
Con sus silbatos, el contramaestre y sus segundos llamaron a todo el mundo al almuerzo.
Боцман и его помощники высвистали всех на обед.
O un silbato para perros, el sonido viaja pero el oído humano no lo capta
Или свист собаки. Звук передаётся, но не воспринимается человеческим ухом.
Ese rollo de hermandad parece terminarse cuando el árbitro hace sonar el silbato.
Но ощущение братства заканчивается сразу после свистка судьи.
En los viejos tiempos hubiera tenido que soplar un silbato.
В прежние времена мне пришлось бы дуть в свисток.
Tengo un silbato de violacion
У меня есть свисток! * * свисток от изнасилований (девушки громко свистят в него при нападении
Ese es un... combinacion de silbato antiviolacion, pimienta, en un llavero.
А это брелок со свистком от нападений, газовым баллончиком и мини-кастетом.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении silbato в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.