Что означает silbido в испанский?

Что означает слово silbido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию silbido в испанский.

Слово silbido в испанский означает свист, Свист, хрип, хрипение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова silbido

свист

noun

Si esto fuese un campamento rebelde, habríamos oído chasquidos y silbidos hace un kilómetro.
Будь это лагерь мятежников, мы услышали бы свист и щелчки уже за милю.

Свист

noun (sonido agudo, resultante de hacer pasar un soplido a través de los labios fruncidos)

El silbido de la tribu de Echo Park.
Свист " Эко Парка ".

хрип

noun

Estoy escuchando congestión pero no silbidos.
Слышу скопление жидкости, но никаких хрипов.

хрипение

noun

Посмотреть больше примеров

Al caminar una vez más por el campo y por un sendero de la selva, en mi mente oí nuevamente el ruido de la ametralladora, el silbido de las municiones y el traqueteo de las armas.
И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов.
Tras un momento durante el cual se oyó el silbido de su pipa, agregó: —Cada cual se figura que tiene razón.
Через минуту, во время которой слышался свист трубки, он добавил: — Каждый полагает, что прав.
Si ha llegado en punto, es una explosión de aplausos; si ha llegado tarde, una tempestad de silbidos y protestas.
Если он не припозднился, то толпа рукоплещет; в противном случае его ждет буря освистываний и обидных выкриков.
Y entonces volvió a oírla (un silbido en los oídos, el viento en los árboles), algo más, una melodía.
Но вот оно вернулось – звон в ушах, ветер в кронах деревьев – нет, нечто большее.
Gritos burlones y silbidos llenaron la taberna, y los hombres comenzaron a palmearle la espalda a Dominic.
Громкие крики моментально заполнили комнату, и мужчины начали хлопать Доминика по плечу
Cuando ella entra en el tanque de exhibición, saca la cabeza fuera del agua, escucha el silbido y recibe el alimento.
Попадая в демонстрационный бассейн, она поднимает голову над поверхностью, слышит свисток и получает пищу.
El joven comandante de la formación reconoció ese silbido, y Meindl oyó cómo exclamaba en voz baja: «¡Oh, es el jefe!».
Молодой командир узнал его, и Майндль услышал бормотание парня: «О, да это же старик».
Algunos oyen un susurro o un silbido –y señaló la oreja–, otros ven llamas, o estrellas, como él, y eso es todo.
Некоторые слышат шелест или свист, — и она показала на ухо, — другие видят пламя или звезды, как он, вот и все
Si esto fuese un campamento rebelde, habríamos oído chasquidos y silbidos hace un kilómetro.
Будь это лагерь мятежников, мы услышали бы свист и щелчки уже за милю.
( silbidos en eco y piano suave )
( звук свистка )
La agresión y la violencia incluyen los siguientes tipos de comportamiento: agresión verbal (por ejemplo, insultar o atormentar a gritos a otra persona), agresión física (por ejemplo, golpear o tener agarrada a otra persona), agresión e intimidación psicológicas (por ejemplo, amenazar, chantajear, tiranizar, acosar moralmente o acechar a otra persona), y acoso sexual (por ejemplo, silbidos, comentarios y agresiones sexuales
Агрессивность и насилие включают следующие виды поведения: словесные нападки (например, ругательства, крики или издевательские высказывания), физическое воздействие (например, избиение или грубое физическое обращение), психологическое давление или запугивание (например, угрозы, шантаж, притеснения, обструкция или преследования) и сексуальное домогательство (например, свист при встрече с женщиной, неприличные комментарии или приставание
Cuando cesó el silbido, Gabney añadió: —Un poco más y toda esta preciosa cirugía plástica no habrá servido de nada.
Когда звук прекратился, Гэбни сказал: — Еще немножко такого, и вся эта чудная пластическая хирургия пойдет псу под хвост
William Hadley-Bright hundió las manos en los bolsillos y emitió un silbido por lo bajo.
Уильям Хедли-Брайт засунул руки в карманы и тихо присвистнул.
—Cuarenta y dos años —le dije dejando escapar un educado silbido de admiración—, debe de ser una mujer muy especial.
— Сорок два года, — вежливо присвистнул я, — она, конечно, нечто.
Era como " goteo, goteo, goteo " toda la mañana, y luego el " silbido " y el estallido de la tubería.
" Кап, кап, кап " все утро. а потом свист и взорвалась труба.
Entonces, el buzo A y el buzo B tienen una computadora portátil y el delfín oye el silbato como un silbido, el buzo oye el silbato como un silbido en el agua, pero también como una palabra a través de la conducción ósea.
Оба водолаза — А и Б — одеты в костюмы с переносным компьютером; дельфины слышат исходящий свист, как и положено, а водолазы, помимо свиста под водой, получают расшифровку в виде слова через прибор на руке.
Sonó un largo silbido y todo el mundo se lanzó al asalto de los estribos de los vagones.
Раздался громкий свисток, и все ринулись брать приступом подножки вагонов.
Los fuertes silbidos del viento me asustaban.
Громкий, свистящий ветер испугал меня.
Dos silbidos cortos, uno largo.
Два коротких свистка, один длинный.
Sin embargo, no hay silbido en 89.3 a través de mis audífonos, pero no hay silbido en el otro, más estaciones de FM fuerte que escucho en las yemas.
Однако, есть на шипение 89.3 через мой вкладыш, шипение, но не на другие, более сильной FM станций я слушаю на почки.
Todos oyeron el silbido al mismo tiempo.
Свист они услышали одновременно.
Por lo general, me encantaba oír el martilleo de la lluvia sobre el tejado y el silbido del agua cayendo por el canalón.
Обычно я любила слушать, как дождь барабанит по крыше и шипит в водостоках.
Nada, salvo el silbido del vapor.
Ничего, кроме электрического разряда от штата.
A las cinco, Janet le llevó una taza de té amargo e imbebible y le pidió que bajase cuando oyese tres silbidos.
В пять часов Дженет принесла ей чашку безумно крепкого чая и приказала спуститься вниз по сигналу: три свистка.
Oí un silbido y me di cuenta de que era yo, soplando furioso entre dientes, y eso resultó todavía más irritante.
Услышав какое-то шипение, я понял, что сердито выдыхаю сквозь зубы, и разозлился еще сильнее.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении silbido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.