Что означает sobre в Португальский?

Что означает слово sobre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sobre в Португальский.

Слово sobre в Португальский означает о, на, над, О службе, о программе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sobre

о

noun

Eu não escrevo sobre mim mesma. Qualquer semelhança é mera coincidência.
Я пишу не о себе. Любое сходство совершенно случайно.

на

noun

Todo mundo considera seu dever dar sua opinião sobre esse assunto.
Каждый считает своим долгом высказаться на эту тему.

над

noun

Eu tenho pensado muito sobre o que você disse.
Я много думал над тем, что ты сказал.

О службе

Esse homem me ensinou tudo sobre ser um soldado!
Этот человек научил меня всему, что я знаю о службе.

о программе

O separador Sobre exibe a versão, licença e informações sobre os autores do kppp
Вкладка О программе содержит информацию о версии, лицензии и авторе программы kppp

Посмотреть больше примеров

Mas o povo não podia estar mais enganado sobre como aquele destino se parece.
Однако он имеет искаженное представление том, как эта судьба выглядит.
* Reflita sobre os ensinamentos do Presidente Hunter contidos na seção 1.
* Поразмышляйте над учениями Президента Хантера, которые приводятся в разделе 1.
Nem tudo é sobre pensamento.
Не всем же быть мыслителями.
Aliás, se vocês dois forem juntos para Lordsburg ele saberá tudo sobre você.
К тому же, если вы поедете в Лорцбургг вместе, он всё про тебя узнает.
Vygotsky que foi um teórico influenciador na educação falou sobre a Brincadeira como a criação de uma zona de desenvolvimento proximal.
Выготский, который был влиятельным образования теоретик говорил о играть как создание зона проксимальных развития.
Sobre a trincheira!
Покинуть траншеи!
Pesquisou sobre mim?
Вы собирали по мне информацию?
E, como xamãs, ouvir sobre a escravidão de elementais — e que elementais!
Им как шаманам было страшно слышать о порабощении элементалей - и каких элементалей!
Para receberem essa revelação, é necessário que as pessoas vivam de modo a manterem seu espírito tão puro quanto um pedaço de papel branco sobre a mesa do escritor, pronto a receber qualquer traço que nele venha a ser escrito. (DBY, p. 41)
Для получения этого откровения люди должны жить так, чтобы их духи были такими же светлыми и чистыми, как чистый лист бумаги, лежащий на столе перед [писателем] и готовый принять любой знак, который писателю угодно будет начертать на нем (DBY, 41).
Eu não bombardeei nosso mundo com asteróides sobre as cidades!
Я не бомбил наши города астероидами, сравнивая города с землёй!
Nesse vídeo, um jovem testifica sobre como sua fé na Expiação de Jesus Cristo o ajudou a vencer o vício das drogas.
В этом видеосюжете юноша свидетельствует о том, как его вера в Искупление Иисуса Христа помогла ему преодолеть наркотическую зависимость.
Que dissera Margaret Langley sobre a moça?
Что говорила Маргарет Лэнгли об этой девушке?
Porque, aqui, há artigos de jornal sobre ela.
Потому что... тут в газете статья о ней.
Sabia sobre a segunda amostra dentro da Emily?
Ты знал, что в теле Эмили было два образца спермы?
Olha, eu... sinto-me um bocado estúpido... por causa do meu pai te ter falado sobre mim.
Слушай, я немного глупо себя чувствую из-за того, что отец просил за меня о свидании.
Ao diabo com aquele Hitler, isto é mais importante do que Hitler, isto é sobre o meu livro.
К черту Гитлера, это важнее Гитлера, это касается моей книги.
Sobre o nome de Doyle.
Под именем Дойл.
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.”
«Такие девочки также нередко становятся объектом внимания мальчиков более старшего возраста, у которых уже может быть сексуальный опыт»,— сказано в одной книге, посвященной воспитанию подростков (A Parent’s Guide to the Teen Years).
Qualquer homem desta Igreja que maltratar sua esposa ou a humilhar, insultar ou exercer sobre ela injusto domínio não é digno de possuir o sacerdócio.
Если какой-либо мужчина в нашей Церкви позволяет себе жестоко и оскорбительно обращаться с женой, унижает ее и осуществляет неправедное господство над ней, то он недостоин быть носителем священства.
A profecia sobre a destruição de Jerusalém retrata claramente a Jeová como um Deus que ‘faz seu povo saber as coisas novas antes de começarem a surgir’. — Isaías 42:9.
Пророчество о разрушении Иерусалима ясно показывает, что Иегова — это Бог, который возвещает своему народу новое, «прежде нежели оно произойдет» (Исаия 42:9).
Eles não conversaram nem sobre o encontro na igreja nem sobre o videoteipe.
Но никакого разговора ни о собрании, ни о кассете у них не получилось.
Eu sou sua irmã e eu fico brava se alguém está tomando vantagens sobre você.
Я твоя сестра и это вполне закономерно, что меня ужасно злит, если кто-то тобой бессовестно пользуется.
Eu já ouvi muita coisa sobre o padre.
Я наслышана о тебе от священника.
A Bíblia declara: “Lança teu fardo sobre o próprio Jeová, e ele mesmo te susterá.
В Библии говорится: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя.
Mentindo sobre ter visto Alvo em Londres.
Не сказал, что встречался с Алво в Лондоне.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sobre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.