Что означает solitario в испанский?

Что означает слово solitario в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию solitario в испанский.

Слово solitario в испанский означает одинокий, пасьянс, уединённый, Одиночка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова solitario

одинокий

adjective (пребывающий без других)

Esta ciudad es fría y solitaria sin ti.
Без тебя в этом городе пусто и одиноко.

пасьянс

nounmasculine

La suerte no juega apenas ningún papel en este solitario.
По сути, в этом пасьянсе почти нет места случайностям.

уединённый

adjective

Одиночка

(Solitario (Lost)

Yo siempre fui una persona solitaria.
Я всегда был одиночкой.

Посмотреть больше примеров

Era una mujer muy solitaria, y yo creo que nuestras conversaciones le alegraban los días.
Она была очень одинокой женщиной, и я думаю, наши беседы доставляли ей радость
Tímido, solitario, silencioso e interesado.
Скромный, одинокий, тихий и зоркий.
Octavio aún no ha regresado de su solitaria reflexión campestre.
Октавий все еще не вернулся из своего уединения в полях.
Otras estatuas hay que rodean la corte, pero sólo ésta se alza solitaria en el centro.
Есть и другие статуи, они стоят по кругу, но эта одиноко возвышается в самом центре.
Era algo solitario, entre él y su musa.
Ему не нужны были посредники между ним и его музой.
Pero del grupo solo Myra, y ninguno de los demás, se daba cuenta de que se sentía solitario y deprimido.
Но из всех Грифитсов одна только Майра почувствовала, как он одинок и подавлен.
Miro por el techo y los rincones y veo en el espejo una solitaria cámara de vigilancia apuntando a la puerta.
Я осматриваю потолок, углы и вижу в зеркале одну камеру наблюдения, направленную на дверь.
De modo que, aunque las decisiones de ustedes puedan llevarlos en ocasiones al lado solitario del camino, por favor, tengan presente que a lo largo de todo ese camino hay otras personas que han tomado su propia decisión difícil para estar del lado del Señor.
Поэтому, если из-за своего выбора вы окажетесь в одиночестве, пожалуйста, помните: на этой дороге есть другие люди, которые тоже приняли сложное решение оставаться на стороне Господа.
Algunas veces, en las solitarias horas de la madrugada, cuando Kate sufría insomnio, pensaba en Eve.
Иногда, ночью, когда сон все не приходил, Кейт думала об Ив.
Ahora era hora del viaje solitario a Pesitiin.
Время пришло — для одиночного полета к Песитийну.
Si me hubiera acompañado usted, no habría sido tan solitario.
Если бы вы смогли со мной поехать, он не был бы таким одиноким.
Empleo de medidas abusivas, coercitivas o punitivas como insultos, golpes, práctica de desnudar a los niños y confinamiento en régimen solitario;
применение оскорбительных, принудительных или карательных мер, таких, как использование нецензурных выражений, избиение, раздевание и помещение в одиночную камеру;
No era una batalla que pudiera ganar un guerrero solitario: se necesitaba el esfuerzo de muchos, incluido él.
Эта битва не для одиночки — в ней должны соединиться усилия многих, и его в том числе.
Un mapa y el itinerario presidencial dado a los tiradores por el jefe del Orgullo Blanco, un video de una junta de tiradores con el jefe hablando de las parejas interraciales específicamente Charlie y Zoey usando el término " lobo solitario ". Esa frase la usan cuando quieren que un miembro joven tome el asunto en sus manos.
картой и маршрутом президента, данным стрелкам главой отделения Белой гордости, видеозаписью встречи, на которой присутствовали стрелки и на которой лидер выступал против межрассовых пар..... особо упоминая Чарли и Зоуи используя термин " волк-одиночка " снова и снова - фраза, которую они используют, когда хотят, чтобы их младшие члены взяли решение вопроса в свои руки..
He pintado un chico solitario en un puente.
Я нарисовал одинокого парня, стоящего на мосту.
Treinta minutos de su tiempo consagrados a un forastero solitario que visita el pueblo.
Только тридцать минут для одинокого незнакомца.
En casos excepcionales, por un dictamen fundamentado de la persona o el organismo encargado de la causa, o el director del centro de detención, con la autorización del fiscal, pueden estar en confinamiento solitario (párrafo 1 del artículo 177 del Código de Procedimiento Penal).
В исключительных случаях по мотивированному постановлению лица или органа, в производстве которого находится дело, либо начальника места предварительного заключения, санкционированному прокурором, они могут содержаться в одиночных камерах (п. 1 ст. 177 УПК Туркменистана).
—Entonces llevarás una vida muy solitaria.
– Тогда тебе предстоит очень одинокая жизнь.
Luego oyó el aullido de un lobo solitario.
Потом вдруг раздался вой одинокого волка.
Tal vez esto sea conveniente para las criaturas cuyas vidas son “solitarias, pobres, desagradables, brutas y cortas”, para recordar la descripción de Thomas Hobbes del estado de la naturaleza.
Возможно, это подходит существам, чья жизнь является «одинокой, жалкой, злобной и грубой» и чей «век короток», как описывал Томас Гоббс состояние природы.
Pero realmente parecía solitario.
он действительно выглядел одиноко.
¿Demasiado solitaria, quizás?
Возможно, слишком одинокий?
No hay vecinos ahí arriba, ni otra servidumbre que la vieja conciérge que protege al solitario contra los visitantes.
Здесь наверху нет соседей, нет слуг, кроме старой привратницы, оберегающей его одиночество от гостей и посетителей.
Se acabaron las noches solitarias.
Забудь об одиноких ночах.
—Querías una magnífica aparición en solitario, ¿verdad?
— Ты хотел предстать перед публикой в одиночестве, а?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении solitario в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.